Мачерет, Юрий Яковлевич
Поделись знанием:
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Юрий Яковлевич Мачерет | |
Основные сведения | |
---|---|
Страна | |
Дата рождения | |
Место рождения | |
Дата смерти |
8 сентября 2003 (87 лет) |
Место смерти |
Санкт-Петербург |
Мачерет, Юрий Яковлевич (30 декабря 1915 - 8 сентября 2003) — известный ленинградский архитектор, брат архитектора А.Я. Мачерета.
Биография
Юрий Яковлевич Мачерет окончил Ленинградский инженерно-строительный институт (ЛИСИ) в 1938–ом году и Академию художеств в 1947-м году. Участник Великой Отечественной войны.
Избранные проекты и постройки в Ленинграде
- Школа на Невском проспекте, 14 (совместно с Б. Р. Рубаненко, 1930-е).
- Жилой дом для рабочих Кировского завода на проспекте Стачек, 16-18 (совместно с В. А. Каменским, 1949-1950).
- Жилые здания №№ 67, 77 и 96 на проспекте Стачек для рабочих и инженеров Кировского завода (совместно с В. А. Каменскими Г. Л. Ашрапян, 1949-1950).
- Архитектурная часть памятников И. И. Газа на проспекте Стачек, 72 (1963), и А. А. Кондратьеву в сквере на Арсенальной улице (1958). Скульптор Г. Д. Гликман.
- Застройка северной стороны Ленинского проспекта: шесть корпусов с магазинами (здания 120-136, совместно с В. А. Каменским, 1960-е).
Напишите отзыв о статье "Мачерет, Юрий Яковлевич"
Литература
- В.Г. Исаченко. Зодчие Санкт–Петербурга. ХХ век. Снкт-Петербург, Лениздат, 2000. ISBN 5-289-01928-6. Стр. 675.
Ссылки
- [www.citywalls.ru/search-architect762.html Фотографии зданий Ю.Я. Мачерета]
Это заготовка статьи об архитекторе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Мачерет, Юрий Яковлевич
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.