Машина времени

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Машина времени — гипотетическое устройство для путешествий во времени вопреки его естественному ходу. Машина времени является одним из наиболее популярных устройств, описываемых в научной фантастике.

Машиной времени в физике часто называют пространство-время с замкнутыми непространственноподобными кривыми (то есть пространство-время, в котором наблюдатель в принципе может встретиться сам с собой).





История

В одной из обработок «Легенды о Докторе Фаусте» упоминается некий «корабль времени», на котором тот бежит с Еленой Троянской от Мефистофеля. Однако корабль не был машиной и перемещался с помощью особых парусов, которые мог надуть лишь ветер времени.

В произведении русского писателя А. Ф. Вельтмана «Предки Калимероса» (1836) описывается переносящий главного героя в прошлое фантастический гиппогриф — иногда его рассматривают как «биологический» прообраз машины времени.

В 1887 году испанский писатель Энрике Гаспар и Римбау (исп.) опубликовал в Барселоне новеллу «El anacronópete» (неологизм: «летящий навстречу времени»), в которой впервые появляется устройство для перемещения во времени. Позднее эта идея получила широкую известность с выходом в 1895 году романа Герберта Уэллса «Машина времени», которому предшествовал небольшой рассказ Уэллса «Аргонавты времени», изданный в 1888 году.

По-новому тему путешествий во времени в середине двадцатого столетия осмысливают Айзек Азимов в романе Конец Вечности и Пол Андерсон в «Патруле времени».

Теория

В 1948 году Курт Гёдель нашёл решение для составленных Эйнштейном уравнений гравитационного поля, описывающих вращающуюся Вселенную. Путешествуя в пространстве такой Вселенной, космонавт может достичь своего прошлого. В такой Вселенной свет (и, соответственно, причинно-следственная связь между объектами) будет вовлечён во вращательное движение, что позволит материальным объектам описывать траектории, замкнутые не только в пространстве, но и во времени. Решение Геделя отложили в сторону как чисто математическое построение — в конце концов, нет свидетельств того, что вся наша Вселенная вращается. Тем не менее полученный Геделем результат показал, что теория относительности не исключает перемещения назад во времени.

Эксперименты

Считается, что при нынешнем технологическом уровне человеческой цивилизации машину времени построить невозможно. Однако, время от времени в печати появляются сообщения о секретных экспериментах по перемещению во времени, якобы проводимых военными.

Наиболее известны два таких «эксперимента»:

  1. Филадельфийский эксперимент (проект «Радуга», Philadelphia Experiment). Якобы в 1943 году на базе ВМС США в Филадельфии изучали проблему невидимости военных кораблей для радаров под руководством Джона фон Неймана. В ходе этих исследований был создан «электромагнитный пузырь» — экран, который отводил излучение радаров мимо корабля. Однажды в ходе этих экспериментов «электромагнитным пузырём» был окружён эсминец «Элдридж», который вдруг исчез у всех на глазах, а потом возник на удалении в сотни миль в Норфолке (штат Виргиния), некоторые члены команды корабля якобы побывали в будущем. На самом деле, через много лет некоторые моряки отрицали факт проведения эксперимента и считают заявления о нём выдумкой и ложью[1].
  2. Проект Монток (проект «Феникс»). Исследования, которые якобы проводились с 1943 года по 1983 год на военной базе США рядом с городом Монток (штат Нью-Йорк). В ходе этих экспериментов испытуемым облучали мозг высокочастотными радиоимпульсами, что приводило к возникновению у них различных галлюцинаций. Многие испытуемые сообщали, что они побывали в будущем. После того, как несколько испытуемых сошли с ума, проект был закрыт[2].

Высока вероятность, что сообщения о подобных экспериментах являются лишь выдумками журналистов. Но некоторые люди верят, что реальные события были приукрашены выдумками, чтобы они не привлекли внимания военных Советского Союза.

Машина времени в альтернативной науке

По мнению некоторых сторонников существования паранормальных явлений, сам человек является природной машиной времени и может совершать путешествия во времени. В рамках данных представлений составляются каталоги[3] геологических и палеонтологических находок, в частности, отпечатков якобы человеческих ступней или обуви, а также металлические болты и гвозди в слоях пород возрастом несколько сотен миллионов лет. Например, экспедицией «Космопоиск» из Московского авиационного института (руководитель — В. А. Чернобров) на юге Калужской области был найден такой болт в булыжнике, возраст которого сторонники аномальных находок оценивают в 200 миллионов лет. Уфологи пытаются объяснить подобные артефакты прилётом инопланетян, креационисты разных религий — либо (как индуисты М. Кремо и Р. Л. Томпсон[4]) глубокой древностью (сотни миллионов или даже миллиарды лет) человечества, либо (как некоторые протестанты[5][6] или православные[7][8]) малым (несколько тысяч лет) возрастом Земли. С точки зрения общепринятых в геологии и палеонтологии представлений, такие «аномальные» находки либо вообще не являются следами присутствия человека (отпечатки якобы человеческих ног являются разломами в породе[9]), либо представляют собой включение артефактов (болты, гайки, молотки и т. д.) в современные конкреции[10].

Научно-фантастическая литература и кинематограф

Описание внешнего вида и принципа действия машины времени у писателей и создателей фантастических фильмов весьма разнообразно. В новелле Гаспара и Римбау машина описывалась как некий огромный железный ящик наподобие цилиндрической барокамеры для воздушной терапии, внутри которого находились комфортные жилые помещения путешественников, при этом машина могла относительно свободно перемещаться в пространстве. Один из первых «изобретателей» машины времени Герберт Уэллс не вдавался в подробности конструкции устройства. Принцип действия его машины основан на движении вдоль оси времени, как вдоль одного из любых других трёх измерений, и «единственное различие между Временем и любым из трех пространственных измерений заключается в том, что наше сознание движется по нему». При этом путешествующий переносится в другое время сам вместе с некоторой окрестностью (порядка нескольких метров) вокруг машины времени.

Кир Булычёв в повести «Алиса и крестоносцы» описывал дополнительные функции, выполняемые машиной.

«Машина самонастраивалась: она проверяла, ещё без пассажира, туннель времени, который тянулся от неё в бесконечность прошлого. В каждой точке этого пути, в каждом дне его компьютер отыскивал время, в которое могла открываться дверь кабины или намертво закрывалась в те дни и годы, когда именно в этой точке пространства находилась гора или плескалось море».

Кир Булычев. «Алиса и крестоносцы»

В фантастической повести «Понедельник начинается в субботу» братьев Стругацких машина времени имеет форму велосипеда. В трилогии «Назад в будущее» — автомобиля. В романе Айзека Азимова «Конец Вечности» герои путешествуют в специальных капсулах, отдалённо напоминающих лифт, в колодцах времени, заполненных темпоральным полем. В фантастической повести Кира Булычева «Сто лет тому вперёд» путешественник во времени должен встать к специальному пульту для переброски. Машина времени может быть компактным устройством, как в рассказе Станислава Лема «Пропавшая машина времени», а также может совмещать перенос в пространстве и во времени, как в фильме «Кин-дза-дза».

В английском телесериале «Доктор Кто» машина времени «TARDIS» представляет собой космический корабль замаскированный под телефонную будку (если точнее, полицейскую будку), причём внутри она намного больше, чем кажется снаружи. То есть эта машина также может оперировать и геометрическими характеристиками пространства.

Общим во всех случаях является то, что герои должны набрать на пульте (устройстве ввода) дату того времени, в которое им нужно перенестись. В большинстве случаев само путешествие с точки зрения путешественника бывает не мгновенным, а как бы представляет собой постепенное перемещение вдоль оси времени с определённой скоростью.

«Неделя, месяц, год, десятилетие! 2055 год. 2019, 1999! 1957! Мимо! Машина ревела… Время было словно кинолента, пущенная обратным ходом. Солнца летели вспять, за ними мчались десятки тысяч лун».

Рэй Бредбери. «И грянул гром» (Пер. Лев Жданов)

Путешествие во времени — энергоёмкое предприятие. В фильме «Назад в будущее» каждое перемещение во времени требует 1,21 гигаватта мощности. В первой части трилогии для выработки такого количества энергии требовался плутоний, во второй и третьих частях машина была оборудована домашним расщепителем материи и в плутонии уже не нуждалась. Сам автомобиль работал на бензине (об этом факте упоминается в третьей части фильма), что немаловажно, ибо инициировать перенос во времени можно было лишь достигнув скорости 88 миль в час. Разовая переброска во времени в романе «Конец Вечности» требовала мощности порядка 1012—1013 ватт.

«…Стрелка энергометра молчаливо настаивала на том, что потребление энергии по-прежнему составляет миллионы мегаватт».

Айзек Азимов. «Конец вечности»

В сериале «Квантовый скачок» в прошлое может перенестись только душа путешественника, заняв тело случайного человека, живущего в прошлом. Душа же того человека остаётся в настоящем, в теле путешественника, которое в это время находится в состоянии анабиоза.

В фильме «Терминатор» утверждается, что в прошлое могут путешествовать только биологические объекты или покрытые живыми тканями, поэтому путешественник появляется в прошлом голым.

В научно-фантастической литературе встречаются и другие названия машины времени: хроноцикл[11], капсула в темпоральном поле, камера хронопортации, хроноскаф, хронокат[12], темпоральная спираль[13] и т. п.

Уничтожение машины времени в некоторых фильмах приводит к серьёзным последствиям. Например в фильме «Машина времени» 2002 года её взрыв вызывает сильное локальное ускорение времени, в результате чего все, кто находился в его радиусе, умирают от старости.

В сериале «Чернобыль. Зона отчуждения» главные герои находят в сумке полоумного таджика Рахима (являющегося подсобным рабочим учёных изучающих Зону Отчуждения) прибор для перемещения во времени, представляющий собой гибрид счётчика Гейгера и фонаря. Для перемещения в прошлое необходимо найти очаг высокой радиации, после чего нажав на кнопку на рукояти прибора главные герои смогли оказаться на несколько часов в Припяти 25 апреля 1986 года, а также предотвратить катастрофу на ЧАЭС.

В фильме «Иван Васильевич меняет профессию» машина времени делала полкомнаты настоящего и полкомнаты прошлого.

В знаменитом диснеевском мультсериале "Утиные истории" в одной из серий - "Duck to the future": "Утята в будущем" (аллюзия на трилогию Роберта Земекиса "Back to the future") - Скрудж МакДак переносится вперед во времени на 40 лет (если действие серии в XX веке совпадает с годом её выхода на экран, то возможно предположить, что Скрудж перенёсся из 1987 в 2027 г.) и затем с трудом возвращается домой с помощью некоего магического "песка времени", используемого извечным врагом Скруджа - злой волшебницей Магикой де Гипноз. В другой серии - "Home sweet Homer" ("С возвращением, милый Гомер"; оригинальное английское название серии - аллюзия на выражение "Home sweet home": "в гостях хорошо, а дома лучше") - Скрудж и его три племянника попадают в Древнюю Грецию, точнее - 1100 г. до н.э., оказавшись в эпицентре некоего смерча или "урагана времени", вызванного с помощью волшебного медальона злой колдуньей Цирцеей, которая хотела таким образом избавиться от ненавистного ей Гомера.

Похожие устройства

  • В повести Александра Рубана „Простое решение" фигурирует изобретённый на Марсе прибор—хроноворот, способный перенести своего владельца на сутки назад, с целью изменения ошибочно совершённых поступков. Внешне прибор напоминает наручные электронные часы. Как поясняется в повести:
    Ни в коем случае не следует путать хроноворот с так называемой „машиной времени", сочинённой земными фантастами, […]хроноворот, в отличие от „машины времени", существует и действует[14].

См. также

Напишите отзыв о статье "Машина времени"

Примечания

  1. Lewis, Frank. [citypaper.net/articles/081999/news.cb.ship.shtml The Where Ship? Project: Though long dismissed by the Navy, the legend of The Philadelphia Experiment shows no signs of disappearing], Philadelphia City Paper (August 19–26, 1999). [web.archive.org/web/20120624005111/archives.citypaper.net/articles/081999/news.cb.ship.shtml Архивировано] из первоисточника 24 июня 2012. Проверено 5 февраля 2008.
  2. [prometheus.al.ru/ufo/montauk/Montauk.htm «Монтаук: Эксперименты со временем».]
  3. В. А. Чернобров, Энциклопедия загадочных мест Земли, 2000, стр.544
  4. Michael A. Cremo and Richard L. Thompson. Forbidden Archeology. The Hidden History of the Human Race. [nersp.nerdc.ufl.edu/~ghi/fa.html] Проверено 29 мая 2007
  5. Institute for Creation Research [icr.org/] Проверено 21 мая 2007
  6. Answers in Genesis [answersingenesis.org/] Проверено 21 мая 2007
  7. Шестоднев против эволюции [creatio.orthodoxy.ru] Проверено 21 мая 2007
  8. Слово. Православный образовательный портал [www.portal-slovo.ru/rus/science/104/] Проверено 21 мая 2007
  9. Glen J. Kuban, The «Meister Print»: An Alleged Human Sandal Print from Utah. [paleo.cc/paluxy/meister.htm] Проверено 13 октября 2007
  10. Glen J. Kuban, The London Hammer: An Alleged Out-of-Place Artifact. [paleo.cc/paluxy/hammer.htm] Проверено 13 октября 2007
  11. [lib.itdevelop.ru/LEM/lemit20.txt_Piece40.01 Станислав Лем. Звездные дневники Ийона Тихого] ссылка от 9 сентября 2008
  12. [www.oldsf.ru/VARSHAV/varsh58.htm Илья Варшавский «Искатель», 1968, № 4 «Петля гистерезиса».] ссылка от 9 сентября 2008
  13. Гарри Гаррисон, «Стальная Крыса спасает мир» из серии «Крыса из нержавеющей стали»
  14. Рубан А. Р. Чистая правда о том, чего не было. -- Томское книжное издательство, 1990. -- 280с., ил., с. 37. ISBN 5-7515-0137-3

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Машина времени
  • [plato.stanford.edu/entries/time-machine/ Time Machines] — статья в Стэнфордской философской энциклопедии  (англ.)
  • [arxiv.org/abs/gr-qc/0305070 Time machine (1988—2001)]
  • [www.znanie-sila.ru/people/issue_85.html «Машина времени. От ракет до „кротовых нор“» «Знание — Сила» № 10/1990]
  • [www.space-lab.ru/files/publications/000-099-00-16.pdf Ссылка на статью о «Машине времени» в анизотропном пространстве ]

Отрывок, характеризующий Машина времени

– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.