Машинка времени
Машинка времени | |
Тип мультфильма | |
---|---|
Режиссёр | |
Авторы сценария | |
Художник-постановщик | |
Роли озвучивали |
Александр Ширвиндт, |
Композитор | |
Мультипликаторы |
Игорь Подгорский, |
Оператор | |
Звукооператор | |
Студия | |
Страна | |
Длительность |
23 мин. 24сек. |
Премьера | |
IMDb | |
Аниматор.ру |
[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2217 ID 2217] |
«Машинка времени» — советский мультфильм для взрослых.
Снят в 1967 году режиссёрами Валентиной и Зинаидой Брумберг.
Содержание
Сюжет
Эпиграф: Этот фильм рассказывает об открытии, достигнутом на стыке многих наук: кибернетики, астрофизики, телепатии и ветеринарии.
Советскими учёными сделано сенсационное открытие — спроектирован прибор «ТВ-1» (транзистор времени). Пробные образцы были замаскированы в бытовых предметах: ими оборудовали бусы, цветок и трость. Обладателями экспериментальных приборов стали случайные люди.
У девушки бусы в парке отобрал хулиган и был перенесён к троглодитам. Там за своё поведение был изолирован и предан пещерному суду. Хулигана решили казнить разными способами.
Цветок оказался у ловеласа, попавшего с ним в средневековый арабский халифат. Поменяв там три гарема, был вызван на суд к султану и едва успел убежать от наказания.
У болельщика, на футбольном матче, оказалась трость, оборудованная прибором. С её помощью он переместился в Древний Рим, на бой гладиаторов. В пылу схватки он потребовал «судью на мыло», с чем и согласился цезарь. Судью сварили, а нашего болельщика назначили новым рефери. Но цезарь вскоре попросил «на мыло» уже его самого.
Благополучно попав обратно в своё время, все трое стали вести себя гораздо осмотрительнее.
Создатели
- Сценарий: Якова Костюковского, Мориса Слободского
- Режиссёры: Валентина Брумберг, Зинаида Брумберг
- Художники-постановщики: Лана Азарх, Валентин Лалаянц
- Композитор: Александр Варламов
- Оператор: Борис Котов
- Звукооператор: Георгий Мартынюк
- Монтажёр: Нина Майорова
- Редактор: Раиса Фричинская
- Ассистент режиссёра: Татьяна Фёдорова
- Художники-мультипликаторы: Игорь Подгорский, Мария Мотрук,Марина Восканьянц, Елизавета Комова, Яна Вольская, Владимир Арбеков, Татьяна Померанцева, Фаина Епифанова, Е. Вершинина, Сергей Маракасов, Аркадий Шер, Лидия Модель, Елена Танненберг
- Роли озвучивали:
- Евгений Весник — Па́ша-Паша́
- Георгий Вицин — Болельщик
- Алексей Консовский — Оратор
- Анатолий Папанов — Хулиган
- Лев Свердлин — Судья, Цезарь
- Александр Ширвиндт — Рассказчик
- Вадим Синявский — футбольный комментатор
- Клара Румянова — первобытная женщина
- Директор: Фёдор Иванов
Источники
Цитата из статьи:
Перенесение героев в иные эпохи — испытанный приём комедиографов. Изменение временной ситуации позволяет создать смешные «параллели», иронические сопоставления с современностью, выразительные комедийные намёки. Благодаря переплетению реального и фантастического, пародируемого условно-исторического и современного возникают неожиданные, острые гротескные ситуации, в которых ярко раскрывается сатирический замысел мультфильма. Именно так построена рисованная комедия В. и З. Брумберг по сценарию Я. Костюковского и М. Слободского «Машинка времени» (1967). Фильм начинается с серьёзного, «сугубо научного», подкреплённого диаграммами и схемами сообщения об открытии специального микроприбора ТВ-1, который незаметно вкладывается в самые обычные предметы обихода и способен переносить людей во время, «оптимальное» для их моральных качеств. Так, подвыпивший хамоватый лоботряс, пристающий на улице к девушке и привыкший решать все жизненные проблемы с помощью кулака, мгновенно оказывается переселённым в каменный век. Графически лаконично, в сатирических зарисовках показано в мультфильме это время — сцена в «доисторической» столовой, час, когда молодёжь «потянулась» на танцы и одетые в шкуру парни беззастенчиво тащат своих партнёрш за волосы, эпизод суда, в котором «пещерные заседатели» вполне определённо выражают своё решение одними лишь жестами и междометиями. К сожалению, следующие эпизоды драматургически менее компактны, затянуты, в них меньше комедийной неожиданности и социальной точности характеристик, и это притупляет сатирическое жало картины.
- Асенин С. В. Волшебники экрана: [3d-master.org/volshebniki/15.htm Оружие смеха. Комическое и фантастическое] 3d-master.org
Напишите отзыв о статье "Машинка времени"
Ссылки
- «Машинка времени» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2217 «Машинка времени»] на «Аниматор.ру»
Отрывок, характеризующий Машинка времени
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.