Ма (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ма, контяу
Самоназвание

"человек"

Численность и ареал

Всего: 25 тыс.
Расселены на юге Вьетнама, в провинциях Ламдонг, Даклак и Донгнай (район среднего и нижнего течения рек Дадынк и Дахуай на плато Лангбьен и Жиринь).

Язык

Ма

Входит в

группу горных кхмеров

Родственные народы

Банар, Чамрэ, Сэданги, Мнонги и брао, Кхуа, Мангконг, Чи, Кхату, Стиенги, Жие, Ве, Тойой,

Этнические группы

тьо ма, тьо шоп, тьо жо, тьо то

Народ Ма (вьетн. Người Mạ; контяу, самоназвание – «человек») — это народ группы горных кхмеров, проживающий на юге Вьетнама в провинциях Ламдонг, Даклак и Донгнай. Расселены в районе среднего и нижнего течения рек Дадынк и Дахуай на плато Лангбьен и Жиринь. Численность по данным на 1999г. составляла порядка 25 тыс. человек. Родной язык – ма (другими представителями этой языковой группы являются: срэ, мнгонг, стиенг). Лингвистически сближаются с семангами и сеноями Малаккского полуострова. Этнографические группы: тьо ма, тьо шоп, тьо жо, тьо то).





Основные традиционные занятия

Ма занимаются земледелием, также широко распространены охота и собирательство.

Подсечно-огневое земледелие

Участки подсечно-огневого земледелия (рэй) возделываются лишь год-два подряд, после чего переносятся на новые места. Основными выращиваемыми культурами являются рис, хлопок, табак, клубнеплоды и бананы. Посевом занимаются в основном женщины, которые при помощи железных стержней, палок-копалок или заостренного сука (как мнонги) проводят борозды в почве, бросая туда семена.

Охота

Главным способом охоты является устройство различного рода ловушек и силков: узких ям с заостренными кольями на дне, тщательно замаскированных клеток с захлопывающимися дверями, вогнутых к земле деревьев с петлей на конце и т.п. Охотятся также с дротиками и самострелами, заряженными отравленными стрелами. Сильно действующие яды для них приготавливают в лунную ночь после заклинания лесного духа, в отдаленных от селений местах.

Рыболовство

Наравне с охотой широкое распространие имеет рыболовство. На горных реках устанавливаются изгороди с узкими проходами, которые перегорожены сетями. Приманкой для рыбы служат перетертые до пастообразного состояния стебли трав и растений. При индивидуальном лове используют лесу с крючками или по-старинке бьют рыбу острогой. В пищу рыбу употребляют в свежем виде. Иногда её коптят и квасят, растирая в ступах с солью и перцем - так она будет храниться намного дольше.

Ремёсла

Наибольшее распространение получили такие ремёсла, как ткачество, плетение и кузнечное дело.

Ткачество

Практически в каждом доме имеется ткацкий станок. В глубинных районах Тэйнгуена у ма развито изготовление лангути (плащей-накидок), которые носят в холодное время года. Женщины занимаются окраской тканей в черный, голубой и синий цвета с помощью индиго, желтый цвет получают при помощи шафрана.

Кузнечное дело

Из-за удобно расположенных залежей железных руд, широкое распространение получило кузнечное дело. Выплавка и ковка железа сопровождается ритуальными обрядами, а в четвертом месяце по лунному календарю в честь духов-покровителей кузнечного ремесла устраивают торжественное жертвоприношение.

Тип поселения

Поселения представляют собой общину, находящуюся в плавном переходе от родовой к соседской. Обычно такие поселения состоят из 3-4 домов (длина таких зданий может достигать 100 м). Различают два типа жилищ: свайное и наземное. Дома свайного типа имеют двухскатную крытую соломой крышу. Стены и полы таких жилищ делаются из расщепленного бамбука. Глава поселения и его помощник выбираются всей общиной. Группа народов мнонг—ма находится на переходной ступени от матрилинейности к патрилинейности. При таком раскладе молодым предоставляется право выбора: поселиться в общине жены либо в общине мужа. Однако, в последнем случае мужчина обязан «испросить разрешения» у родственников по женской линии обеих семей - для этого есть специальный ритуал. Родительская власть в семье одинаковая: счет родства дочерей идет по материнской линии, а сыновей — по отцовской. То есть, после смерти мужа имущество, которое тот принёс в дом жены, делится между его дочерьми и сестрами.

Обычаи и культурные особенности

Ма придерживаются традиционных анимистических верований, а их фольклор представлен большим количеством мифов, богатейшим эпосом и этногенетическими легендами. Ма одухотворяют явления и предметы, праздники природы; поклоняются деревьям, горам, камням, небу, духам предков. С верованиями связаны многочисленные обереги и запреты. Например, во время разработки горных полей нельзя купаться и пить чистую воду.

Одежда и украшения

У мужчин одеждой является набедренные повязки с орнаментированной вышивкой и бахромой по краям и безрукавные короткие рубашки. Женщины носят кофты и длинные юбки. Основными украшениями служат многочисленные браслеты на руках и ногах, на шею надевают кольца с подвесками из тигровых и змеиных клыков, на пальцах носят кольца, а мочки ушей украшают большими дисками из слоновой кости. К детским нашейным ожерельям привязывают бубенчики.Также, сохранился обычай чернения и подпиливания зубов - верхние передние зубы подпиливают в форме конуса, а нижние «закругляют», оставляя корневые зубы нетронутыми.

Рацион питания

Главным образом ма питаются рисом и овощами, реже - рыбой, мясо употребляют только по праздникам. Основным напитком является рисовое пиво.

Список литературы

  • Лескинен А. Н., Тхинь Н. Д. Ма // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1999. - 302 с.
  • Народы Юго-Восточной Азии / под ред. С. П. Толстова. - М.: Наука, 1966.

Напишите отзыв о статье "Ма (народ)"

Отрывок, характеризующий Ма (народ)

– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.