Мбаики
Город
Мбаики
Показать/скрыть карты
|
Мбаики — город в Центральноафриканской Республике, административный центр префектуры Лобае и одной из её трёх субпрефектур. Население — 25 422 чел. (2013)[1].
В Мбаики расположен центр местной католической епархии.
География и климат
Город расположен на юго-западе страны, чуть более чем в 31 км от границы с Республикой Конго и 65 км с Демократической Республикой Конго. Расстояние до столицы страны, Банги, примерно составляет 84 км (по прямой; по автодороге — от 97 до 105 км)[2].
Климат Мбаики | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Средний максимум, °C | 29,7 | 31,2 | 30,8 | 30,2 | 29,7 | 28,6 | 28,3 | 28,5 | 28,7 | 29,1 | 28,8 | 29,3 | 29,4 |
Средняя температура, °C | 23,2 | 24,3 | 24,7 | 24,6 | 24,5 | 23,7 | 23,4 | 23,8 | 23,6 | 23,9 | 23,3 | 23,0 | 23,8 |
Средний минимум, °C | 16,8 | 17,5 | 18,7 | 19,1 | 19,3 | 18,8 | 18,5 | 19,2 | 18,6 | 18,7 | 17,8 | 16,7 | 18,3 |
Норма осадков, мм | 26 | 58 | 119 | 128 | 189 | 165 | 179 | 239 | 208 | 217 | 96 | 40 | 1664 |
Источник: en.climate-data.org/location/715087/ |
Население
Численность населения города стабильно растёт: если в 1988 году здесь проживало 16 901 человек, в 1993 — 29 500, в 2003 — 22 166, то в 2013 — 25 422[1].
Экономика
Экономика в Мбаики базируется на выращивании кофе и деревообработке.
История
В 1911 году город был передан по Конго-марокканскому соглашению Францией Германии и стал частью Нового Камеруна. После Первой мировой войны и раздела германских колоний между странами Антанты город отошёл к Убанги-Шари. С 1960 года — в составе независимой Центральноафриканской Республики.
Напишите отзыв о статье "Мбаики"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-47&srt=npan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=337951800 Mbaiki]. World Gazetteer. Проверено 21 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FCcugmy4 Архивировано из первоисточника 18 марта 2013]. (англ.) (исп.) (нем.) (фр.)
- ↑ [distancecalculator.globefeed.com/Central_African_Republic_Distance_Result.asp?fromplace=Mbaiki%20%28Lobaye%29&toplace=Bangui%20%28Bangui%29&fromlat=3.8833333&tolat=4.3666667&fromlng=18&tolng=18.5833333 Distance between Mbaiki (Lobaye) and Bangui (Bangui) (Central African Republic)] (англ.). Distance Calculator. Проверено 21 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FCczQzSP Архивировано из первоисточника 18 марта 2013].
Отрывок, характеризующий Мбаики
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.
После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.