Мбемба-Мангулу, Шансель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шансель Мбемба-Мангулу
Общая информация
Полное имя Шансель Мбемба-Мангулу
Родился
Киншаса, Заир
Гражданство ДР Конго
Рост 182 см
Вес 80 кг
Позиция центральный защитник
Информация о клубе
Клуб Ньюкасл Юнайтед
Номер 18
Карьера
Молодёжные клубы
2008—2012 MK Étanchéité
Клубная карьера*
2012—2015 Андерлехт 63 (6)
2015—н.в. Ньюкасл Юнайтед 39 (0)
Национальная сборная**
2012—н.в. ДР Конго 18 (0)
Международные медали
Кубки африканских наций
Бронза Экваториальная Гвинея 2015

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 19 сентября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 7 сентября 2015.

Шансель Мбемба-Мангулу (фр. Chancel Mbemba Mangulu; род. 8 августа 1994, Сен-Дени, Франция) — конголезский футболист, защитник клуба «Ньюкасл Юнайтед» и сборной ДР Конго.





Клубная карьера

«Андерлехт»

Шансель начал карьеру в бельгийском «Андерлехте». 28 июля 2013 года в матче против «Локерен» Мбемба-Мангулу дебютировал в Жюпиле Лиге[1]. 18 октября в поединке против «Монса» он забил свой первый гол за клуб[2]. В 2014 году Шансель помог команде выиграть чемпионат, а также стал двукратным обладателем Суперкубка Бельгии.

«Ньюкасл Юнайтед»

26 июля 2015 года на официальном сайте «Ньюкасла» было объявлено о том, что Мбемба переходит в английский клуб. 30 июля, после получения рабочей визы, он был официально представлен в качестве игрока «сорок»[3]. Дебют Мбемби в Премьер-лиге состоялся в матче против «Саутгемптона».

Международная карьера

В начале 2013 года Мебемба-Мангулу попал в заявку сборной ДР Конго на участие в Кубке Африки. На турнире он был запасным и не сыграл ни минуты. В том же году в составе молодёжной сборную ДР Конго Шансель выступал на Турнире в Тулоне.

7 июня в отборочном матче чемпионата мира 2014 против сборной Ливии Мбемба-Мангулу дебютировал за национальную сборную[4].

В начале 2015 года во второй раз поехал на Кубок Африки. На турнире он принял участие в матчах против сборных Замбии[5], Кабо-Верде[6], Туниса[7], Конго[8], Кот-д’Ивуара[9] и Экваториальной Гвинеи[10]. Шансель стал бронзовым призёром соревнований.

Достижения

Командные

«Андерлехт»

Международные

ДР Конго

Статистика

Клубная статистика

По состоянию на 15 мая 2016 года

Выступление Лига Кубки[11] Еврокубки Остальные[12] Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Андерлехт Лига Жюпиле 2013/14 35 5 0 0 0 0 5 1 40 6
2014/15 28 1 2 0 0 0 7 2 37 3
Итого 63 6 2 0 0 0 12 3 77 9
Ньюкасл Юнайтед Премьер-лига 2015/16 33 0 2 0 0 0 0 0 35 0
Итого 33 0 2 0 0 0 0 0 35 0
Всего за карьеру 96 6 4 0 0 0 12 3 112 9

Напишите отзыв о статье "Мбемба-Мангулу, Шансель"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2013/07/28/belgium/pro-league/royal-sporting-club-anderlecht/sporting-lokeren-oost-vlaanderen/1477597/ Андерлехт VS. Локерен 2:3] (рус.). soccerway.com (28 июля 2013).
  2. [int.soccerway.com/matches/2013/10/18/belgium/pro-league/raec-mons/royal-sporting-club-anderlecht/1477677/ Монс VS. Андерлехт 0:2] (рус.). soccerway.com (18 октября 2013).
  3. [www.nufc.co.uk/articles/20150730/mbemba-joins-united_2281670_4899136 Мбемба присоединился к Юнайтед] (англ.). nufc.co.uk (30 July 2015).
  4. [int.soccerway.com/matches/2013/06/07/africa/wc-qualifying-africa/libya/congo-dr/1230266/ Ливия VS. ДР Конго 0:0] (рус.). soccerway.com (7 июня 2013).
  5. [int.soccerway.com/matches/2015/01/18/africa/africa-cup-of-nations/zambia/congo-dr/1972602/ Замбия VS. ДР Конго 1:1] (рус.). soccerway.com (18 января 2015).
  6. [int.soccerway.com/matches/2015/01/22/africa/africa-cup-of-nations/cape-verde-islands/congo-dr/1972604/ Кабо-Верде VS. ДР Конго 0:0] (рус.). soccerway.com (22 января 2015).
  7. [int.soccerway.com/matches/2015/01/26/africa/africa-cup-of-nations/congo-dr/tunisia/1972607/ ДР Конго VS. Тунис 1:1] (рус.). soccerway.com (26 января 2015).
  8. [int.soccerway.com/matches/2015/01/31/africa/africa-cup-of-nations/congo/congo-dr/1994021/ Конго VS. ДР Конго 2:4] (рус.). soccerway.com (31 января 2015).
  9. [int.soccerway.com/matches/2015/02/04/africa/africa-cup-of-nations/congo-dr/cote-divoire/1994094/ ДР Конго VS. Кот—д’Ивуар 1:3] (рус.). soccerway.com (4 февраля 2015).
  10. [int.soccerway.com/matches/2015/02/07/africa/africa-cup-of-nations/congo-dr/equatorial-guinea/1994277/ ДР Конго VS. Экваториальная Гвинея 0:0] (рус.). soccerway.com (7 февраля 2015).
  11. В графу «Кубки» входят игры и голы в национальных кубках, кубках лиги и суперкубках.
  12. Остальные официальные матчи

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/chancel-mbemba-mangulu/192900 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.rsca.be/go/en/player/varia/1444/mbemba_chancel Chancel Mbemba Mangulu’s profile at RSCA.be]
  • [www.national-football-teams.com/player/47995.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/chancel-mbemba-mangulu/profil/spieler/203348 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Мбемба-Мангулу, Шансель


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.