Мванза, Джексон
Джексон Мванза | ||
Общая информация | ||
Родился | 6 февраля 1987 (37 лет) Лусака, Замбия | |
Гражданство | Замбия | |
Позиция | нападающий | |
Информация о клубе | ||
Клуб | ЗЕСКО Юнайтед | |
Номер | 38 | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
2009—2012 | ЗЕСКО Юнайтед | |
2013 | Аль-Меррейх | |
2013—н.в. | ЗЕСКО Юнайтед | |
Национальная сборная** | ||
2010—н.в. | Замбия | 14 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 13 ноября 2015. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Джексон Мванза (англ. Jackson Mwanza; 6 февраля 1987, Лусака) — замбийский футболист, нападающий клуба «ЗЕСКО Юнайтед» и сборной Замбии.
Содержание
Клубная карьера
Мванза с 2009 года начал выступать в чемпионате Замбии за «ЗЕСКО Юнайтед». За три сезона он отметился 15 забитыми мячами и стал чемпионом и обладателем Суперкубка страны. В декабре 2012 года было объявлено о трансфере нападающего в суданский «Аль-Меррейх», за один сезон в котором Джексон выиграл первенство и кубок страны[1].
Летом 2013 года замбиец возвратился в «ЗЕСКО Юнайтед» и в сезоне 2014 года вновь стал чемпионом Замбии, забив 15 мячей и став лучшим бомбардиром турнира[2].
Карьера в сборной
Джексон 3 декабря 2010 года дебютировал в составе сборной Замбии во встрече Кубка КЕСАФА со сборной Сомали[3].
24 декабря 2014 года нападающий был включён в предварительный состав сборной для участия в Кубке африканских наций 2015[4]. 7 января 2015 года Мванза попал в окончательную заявку на турнир[5]. В Экваториальной Гвинее Джексон принял участие только в матче второго тура группового этапа против сборной Туниса[6].
Достижения
Командные
- Чемпион Замбии (2): 2010, 2014
- Обладатель Суперкубка Замбии: 2011
- Чемпион Судана (1): 2013
- Обладатель Кубка Судана (1): 2013
Индивидуальные
- Лучший бомбардир чемпионата Замбии (1): 2014
Напишите отзыв о статье "Мванза, Джексон"
Примечания
- ↑ [www.rsssf.com/tabless/soed2013.html Sudan 2013] (англ.). — rsssf.com. [www.webcitation.org/6d0e17ryI Архивировано из первоисточника 13 ноября 2015].
- ↑ [www.rsssf.com/tablesz/zamb2014.html Zambia 2014] (англ.). — rsssf.com. [www.webcitation.org/6d0KqcQPj Архивировано из первоисточника 13 ноября 2015].
- ↑ [www.national-football-teams.com/matches/report/11044/Somalia_Zambia.html Somalia vs. Zambia 0:6] (англ.). — national-football-teams.com. [www.webcitation.org/6d0dalHfV Архивировано из первоисточника 13 ноября 2015].
- ↑ [www.bbc.com/sport/0/football/30597231 Nations Cup 2015: Katongo overlooked for Zambia squad] (англ.). — bbc.com. [www.webcitation.org/6d0MiAdx4 Архивировано из первоисточника 13 ноября 2015].
- ↑ [www.bbc.com/sport/0/football/30712435 Kalaba to lead Zambia at Nations Cup] (англ.). — bbc.com. [www.webcitation.org/6d0MpqwOk Архивировано из первоисточника 13 ноября 2015].
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2015/01/22/africa/africa-cup-of-nations/zambia/tunisia/1972605/ ZAMBIA VS. TUNISIA 1-2] (англ.). — soccerway.com. [www.webcitation.org/6d0N0mqaq Архивировано из первоисточника 13 ноября 2015].
Ссылки
- [int.soccerway.com/players/jackson-mwanza/172737 Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
- [www.transfermarkt.com/jackson-mwanza/profil/spieler/170095 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
- [www.national-football-teams.com/player/41031.html Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
Сборная Замбии — Кубок африканских наций 2015
| ||
---|---|---|
1 Муньяо (в) • 2 Малама • 3 Лунгу • 4 Мунтали • 5 Кабве • 6 Нкаусу • 7 Сауту • 8 Мусаканя • 9 Кампамба • 10 Муленга • 11 Мусонда • 12 Кангва • 13 Сунзу • 14 Мтонга • 15 Сингулума • 16 Мвеене (в) • 17 Калаба (к) • 18 Мбола • 19 Синкала • 20 Маюка • 21 Мванза • 22 Титима (в) • 23 Нгома • тренер: Онур Джанза |
Отрывок, характеризующий Мванза, Джексон
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…