Мванза, Рашель
Рашель Мванза | |
Rachel Mwanza | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2012 — наст. время |
Награды: |
«Серебряный медведь» (2012) |
Рашель Мванза (фр. Rachel Mwanza; род 1997, Мбужи-Майи, Демократическая Республика Конго) — конголезская актриса. Мванза дебютировала на экране в 2012 году, перевоплотившись в юного солдата Комону в драме «Ведьма войны». Эта роль принесла актрисе известность и несколько престижных наград, в том числе Серебряного медведя за лучшую женскую роль и высшую кинопремию Канады «Джини»[1].
Биография
Рашель Мванза родилась в городе Мбужи-Майи и была в раннем детстве оставлена родителями. Какое-то время она жила у своей бабушки, но после того, как та не смогла больше содержать внучку, оказалась на улицах Киншасы. Рашель не ходила в школу, не умела читать и писать[1][2].
Режиссёр и продюсеры предстоящей на тот момент канадской драмы «Ведьма войны» заметили её в документальном фильме о жизни детей в Киншасе[2]. После этого она была утверждена на роль девочки Комоны, которую похитили повстанцы и вынудили участвовать в боевых действиях. Фильм вышел в 2012 году. Он был был тепло принят критиками и номинирован на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке. В феврале 2013 года Рашель получила визу для посещения 85-й церемонии вручения «Оскара» и показов картины в Канаде, Франции и Германии[3]. Сама она также удостоилась нескольких престижных кинопремий за эту роль[1].
В том же году она появилась в бельгийском фильме «Дети Киншасы»[en]. Создатели «Ведьмы войны» пообещали оплачивать ей образование и квартиру в Киншасе до достижения Рашелью 18 лет[2]. В 2014 году она опубликовала автобиографию Survivre pour voir ce jour[4].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2012 | ф | Ведьма войны | Rebelle | Комона |
2012 | ф | Дети Киншасы[en] | Kinshasa Kids |
Награды и номинации
Награды и номинации | ||||
---|---|---|---|---|
Награда | Год | Категория | Итог | |
Берлинский кинофестиваль | 2012 | Серебряный медведь за лучшую женскую роль за фильм «Ведьма войны» |
Победа | |
Клотрудис | 2014 | Лучшая актриса за фильм «Ведьма войны» |
Номинация | |
Джини | 2013 | Лучшая женская роль за фильм «Ведьма войны» |
Победа | |
Трайбека | 2012 | Лучшая женская роль за фильм «Ведьма войны» |
Победа | |
Общество кинокритиков Ванкувера[en] | 2013 | Лучшая актриса в канадском фильме за фильм «Ведьма войны» |
Победа | |
Жютра | 2013 | Лучшая актриса за фильм «Ведьма войны» |
Победа |
Напишите отзыв о статье "Мванза, Рашель"
Примечания
- ↑ 1 2 3 Magic M., Uwizera H. [www.jambonews.net/en/news/20120229-rachel-mwanza-the-incredible-destiny-of-a-street-child/ Rachel Mwanza, the incredible destiny of a street child] (англ.). Jambo News (29.02.12). Проверено 24 января 2015.
- ↑ 1 2 3 [www.thestar.com/entertainment/movies/2013/01/30/oscars_2013_rebelles_african_teen_star_trying_to_get_visa_to_attend_awards.html Oscars 2013: Rebelle’s African teen star trying to get visa to attend awards] (англ.). Toronto Star (30.01.2013). Проверено 30 января 2015.
- ↑ Gettell O. [articles.latimes.com/2013/feb/20/entertainment/la-et-mn-war-witch-congolese-teen-actress-granted-visa-to-attend-oscars-20130220 'War Witch': Congolese teen actress granted visa to attend Oscars] (англ.). Los Angeles Times (20.02.2013). Проверено 30 января 2015.
- ↑ Diffalah S. [tempsreel.nouvelobs.com/monde/20140207.OBS5563/rachel-mwanza-l-exil-fragile-d-une-rebelle.html Rachel Mwanza : l'exil fragile d'une rebelle] (фр.). Le Nouvel Obs (9.02.2014). Проверено 30 января 2015.
Ссылки
- Рашель Мванза (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Мванза, Рашель
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.