Мвафулирва, Рассел

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рассел Мвафулирва
Общая информация
Родился 24 февраля 1983(1983-02-24) (41 год)
Зомба, Малави
Гражданство Малави
Рост 186 см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб свободный агент
Карьера
Клубная карьера*
????—2003 Сильвер Страйкерс ? (?)
2003—2006 Джомо Космос 49 (9)
2006—2008 Аякс (Кейптаун) 50 (10)
2008—2011 Норрчёпинг 57 (18)
2012—2016 Слейпнер 2 (1)
Национальная сборная**
2002—2013 Малави 41 (9)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Рассел Мвафулирва (англ. Russell Mwafulirwa; род. 24 февраля 1983, Зомба) — малавийский футболист, нападающий шведского клуба «Слейпнер».





Биография

Клубная карьера

Профессиональную карьеру начинал в клубе «Сильвер Страйкерс». В 2003 году переехал в ЮАР, где играл за «Джомо Космос». С 2006 по 2008 года выступал за столичный «Аякс». Летом 2008 года перебрался в Европу, где играл за шведский клуб «Норрчёпинг». В настоящее время выступает за «Слейпнер».

Карьера в сборной

Дебютировал Рассел за национальную сборную Малави в 2002 году. Был включен в состав сборной на Кубок африканских наций 2010 в Анголе, где сумел отличиться двумя забитыми голами (по одному в ворота Алжира и Мали). За 11 лет в сборной Мвафулирва принял участие в 41 матче и забил 9 голов.

Напишите отзыв о статье "Мвафулирва, Рассел"

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/russell-mwafulirwa/profil/spieler/50514 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/russel-mwafulirwa/57757 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Мвафулирва, Рассел

– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.