Мгновения Нью-Йорка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мгновения Нью-Йорка (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Мгновения Нью-Йорка
New York Minute
Жанр

комедия

Режиссёр

Денни Гордон

Продюсер

Мэри-Кейт Олсен
Эшли Олсен
Элисон Гринспэн
Кристиан А.Сакани
Роберт Торн
Джилл Зиммерман

Автор
сценария

Эмили Фокс
Билл Коллейдж

В главных
ролях

Мэри-Кейт Олсен
Эшли Олсен
Юджин Леви
Энди Рихтер
Райли Смит
Джаред Падалеки

Оператор

Грег Гардинер

Композитор

Джордж С. Клинтон

Кинокомпания

Warner Bros.

Длительность

91 мин.

Бюджет

30 млн $

Сборы

21 289 826 $

Страна

США США

Год

2004

К:Фильмы 2004 года

«Мгнове́ния Нью-Йо́рка» (англ. New York Minute) — американская молодёжная комедия 2004 года, снятая режиссёром Денни Гордоном с сёстрами Олсен в главных ролях.



Сюжет

В фильме описываются приключения семнадцатилетних сестёр-близняшек Джейн и Роксанны Райан, которые с ними случились в течение одного дня в Нью-Йорке. Перфекционистка Джейн (Эшли Олсен), мечтающая о стипендии в Оксфордском университете, готовится произнести важную речь на конкурсе, в то время как бунтарка Рокси (Мэри-Кейт Олсен) надеется попасть на съёмки видеоклипа андеграундной группы, чтобы передать свою демозапись. Но планы девочек идут наперекосяк из-за ежедневника Джейн, с которым она не расстаётся ни на минуту, что вынуждает их объединиться. Случайно они оказываются замешанными в тёмную сделку на музыкальном рынке, их преследует школьный полицейский за прогулы Рокси, наёмные убийцы, политики, их обвиняют в краже собачки сенатора. Девушкам приходится перенести множество приключений: путешествие по канализации, поход в профессиональную парикмахерскую, побег из лимузина, тайное проникновение в гостиничный номер сенатора, находка таинственного чипа… Также в этом водовороте событий им удаётся завести романтические отношения с обаятельным сыном сенатора Трейем (Джаред Падалеки) и симпатичным посыльным-велосипедистом.

В ролях

Актёр Роль
Эшли Олсен Джейн Райан Джейн Райан
Мэри-Кейт Олсен Рокси Райан Рокси Райан
Энди Рихтер Бенни Бэнг Бенни Бэнг

}

Джаред Падалеки Трей Липтон Трей Липтон (сын сенатора Анны Липтон)
Райли Смит Джим Джим (посыльный)
Андреа Мартин Анна Липтон Сенатор Анна Липтон мать Трея Липтона
Даррел Хэммонд МакГилл МакГилл
Дрю Пински Райан Доктор Райан
Аланна Онг
Мэри Бонд Дэвис
Боб Сагет
Джек Осборн Джастин Джастин
Юджин Леви Ломакс Ломакс
Нил Кроун Страус Офицер Страус

Напишите отзыв о статье "Мгновения Нью-Йорка"

Ссылки

  • [www.newyorkminutemovie.com/ yorkminutemovie.com] — официальный сайт фильма «Мгновения Нью-Йорка»
  • «Мгновения Нью-Йорка» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v289404 «Мгновения Нью-Йорка»] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/new_york_minute/ «Мгновения Нью-Йорка»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [mary-kateandashley.com/newyorkminute/ Mary-kateandashley.com]
  • [newyorkminutemovie.warnerbros.com/ Warnerbros website]

Отрывок, характеризующий Мгновения Нью-Йорка

– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.