Мгновения Нью-Йорка
Мгновения Нью-Йорка | |
New York Minute | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Мэри-Кейт Олсен |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Мэри-Кейт Олсен |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
91 мин. |
Бюджет |
30 млн $ |
Сборы |
21 289 826 $ |
Страна | |
Год | |
«Мгнове́ния Нью-Йо́рка» (англ. New York Minute) — американская молодёжная комедия 2004 года, снятая режиссёром Денни Гордоном с сёстрами Олсен в главных ролях.
Сюжет
В фильме описываются приключения семнадцатилетних сестёр-близняшек Джейн и Роксанны Райан, которые с ними случились в течение одного дня в Нью-Йорке. Перфекционистка Джейн (Эшли Олсен), мечтающая о стипендии в Оксфордском университете, готовится произнести важную речь на конкурсе, в то время как бунтарка Рокси (Мэри-Кейт Олсен) надеется попасть на съёмки видеоклипа андеграундной группы, чтобы передать свою демозапись. Но планы девочек идут наперекосяк из-за ежедневника Джейн, с которым она не расстаётся ни на минуту, что вынуждает их объединиться. Случайно они оказываются замешанными в тёмную сделку на музыкальном рынке, их преследует школьный полицейский за прогулы Рокси, наёмные убийцы, политики, их обвиняют в краже собачки сенатора. Девушкам приходится перенести множество приключений: путешествие по канализации, поход в профессиональную парикмахерскую, побег из лимузина, тайное проникновение в гостиничный номер сенатора, находка таинственного чипа… Также в этом водовороте событий им удаётся завести романтические отношения с обаятельным сыном сенатора Трейем (Джаред Падалеки) и симпатичным посыльным-велосипедистом.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Эшли Олсен | Джейн Райан |
Мэри-Кейт Олсен | Рокси Райан |
Энди Рихтер | } | Бенни Бэнг
Джаред Падалеки | (сын сенатора Анны Липтон) | Трей Липтон
Райли Смит | (посыльный) | Джим
Андреа Мартин | Сенатор Анна Липтон мать Трея Липтона |
Даррел Хэммонд | МакГилл |
Дрю Пински | Доктор Райан |
Аланна Онг | |
Мэри Бонд Дэвис | |
Боб Сагет | |
Джек Осборн | Джастин |
Юджин Леви | Ломакс |
Нил Кроун | Офицер Страус |
Напишите отзыв о статье "Мгновения Нью-Йорка"
Ссылки
- [www.newyorkminutemovie.com/ yorkminutemovie.com] — официальный сайт фильма «Мгновения Нью-Йорка»
- «Мгновения Нью-Йорка» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v289404 «Мгновения Нью-Йорка»] (англ.) на сайте allmovie
- [www.rottentomatoes.com/m/new_york_minute/ «Мгновения Нью-Йорка»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [mary-kateandashley.com/newyorkminute/ Mary-kateandashley.com]
- [newyorkminutemovie.warnerbros.com/ Warnerbros website]
|
Отрывок, характеризующий Мгновения Нью-Йорка
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.