Метилендиоксипировалерон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мдпв»)
Перейти к: навигация, поиск
Метилендиоксипировалерон
Общие
Систематическое
наименование
(RS)-1-(бензо-[d][1,3]диоксол-5-ил)-2-(пирролидин-1-ил)пентан-1-он
Сокращения МДПВ, MDPV
Хим. формула C16H21NO3
Физические свойства
Молярная масса 275,35 г/моль
Классификация
PubChem 20111961
ChemSpider 16788110
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

Метилендиоксипировалерон (МДПВ, англ. methylenedioxypyrovalerone) — психоактивное вещество со стимулирующими свойствами, действует как ингибитор обратного захвата дофамина и норадреналина. Является воздействующим на психику препаратом со свойствами стимулятора. Установлено, что МДПВ по силе воздействия в четыре раза превосходит известный стимулятор метилфенидат, а также имеет более короткое действие. МДПВ не используется в медицинских целях, однако продаётся с 2007 года, как легальный психостимулятор, применяется в исследованиях как химическое соединение и употребляется людьми как сильный стимулятор.

Постановлением Правительства РФ от 01.10.2012 N 1002 (ред. от 01.04.2016) "Об утверждении значительного, крупного и особо крупного размеров наркотических средств ... для целей статей 228, 228.1, 229 и 229.1 УК РФ" метилендиоксипировалерон отнесён к наркотическим веществам и запрещен к свободной продаже.[1]





Наименования

Известен некоторым пользователям из США как «MTV», «MDPK», «Magic (мэджик)», «Super Coke (супер кокс)» и «Peevee (пиви)»[2]. МДПВ продаётся на улицах под различными названиями, такими как Cloud 9 (клауд найн), Ivory Wave (айвори вэйв), Ocean (оушн), Charge Plus (чардж плас), White Lightning (уайт лайтнинг), Scarface (скарфэйс), Hurricane Charlie (харикэйн чарли), Red Dove (рэд дав), White Dove (уайт дав), PV1 (серия специально разработанных пировалеронов, включающая МДПВ)[3]. В 2010 году продаётся под видом «соли для ванн», средств для отпугивания грызунов, удобрений для растений.

Фармакология

МДПВ никогда не использовался в медицине[4]. Как сообщается, он имеет в четыре раза более сильное воздействие, чем метилфенидат[5]. МДПВ — это 3,4-метилендиокси замещённое производное пировалерона, разработанного в 1960-х годах, который использовался для лечения хронической усталости и как анорексант, но возникли проблемы злоупотребления и зависимости. Однако, несмотря на структурное сходство, МДПВ мало походит на другие производные метилендиоксифенилалкиламина, такие как 3,4-метилендиокси-N-метамфетамин (МДМА).

Внешний вид

Вещество от чисто белого до светло-коричневого цвета, гидрофильный рассыпчатый порошок с лёгким запахом. При долгом пребывании вещества на открытом воздухе, приобретает запах картофеля. Также наблюдается быстрое разложение и изменение свойств вещества, когда оно находится в контакте с воздухом в виде свободного основания[6].

Эффекты

МДПВ действует, как стимулятор, и имеет схожие свойства с амфетамином и кокаином[2]. Острые эффекты могут включать:

Такие эффекты, как тахикардия, гипертензия продолжаются от 3 до 4 часов, мягкая стимуляция — от 6 до 8 часов. Высокие дозы могут вызывать продолжительные приступы паники, у людей, не переносящих стимуляторы — психозы, отсутствие сна, галлюцинации.

После использования МДПВ наступает пост-эффект, схожий с метамфетамином, который характеризуется депрессией, вялостью, головной болью, беспокойством, постуральной гипотензией (головокружение и слабость мышц), а в некоторых случаях покраснением глаз, которое обычно спадает в течение от 4 до 8 часов. Также боль в животе вместе с почечной болью.

МДПВ также может привести к временному спазму жевательных мышц и/или скрежету зубами.

Побочные эффекты сильно зависят от дозы. Известны летальные случаи в разных странах мира[7][8], причина смерти — гипертермия. Известен случай возникновения гемиплегии[9].

Активная доза 3—5 мг, а типичная 5—20 мг[2].

Продолжительность эффектов

  • Время действия (перорально) 2—7 часов
  • Ожидание 15—30 мин.
  • Усиление 30—60 мин.
  • Плато 30—180 мин
  • Спад 30—120 мин.
  • Пост-эффект 2—48 ч.

Позитивные

  • стимуляция
  • эйфория, поднятие настроения
  • общительность
  • повышение мотивации
  • повышение эмпатии

Нейтральные

  • увеличение зрачков (при больших дозах)
  • повышается чувствительность к запахам
  • обезвоживание (сухость во рту)
  • перепады настроения
  • повышенная чувствительность к звукам

Негативные

  • бессонница
  • сжатие мышц челюсти
  • психическая зависимость
  • потеря аппетита
  • тревога
  • острая дистония
  • головная боль
  • тахикардия
  • вазоконстрикция
  • повышение давления
  • кратковременная потливость с неприятным запахом
  • кратковременный дискомфорт в области горла
  • кратковременное повышение температуры на 0,2 — 0,3 °C
  • временная паранойя, бред преследования
  • рвота в несколько актов

Долговременные последствия

Долговременные последствия использования МДПВ исследованы недостаточно. Однако есть сообщения о возможности серьёзных необратимых последствий регулярного употребления МДПВ в виде деградации личности, поражения когнитивной и эмоциональной сферы[10][неавторитетный источник? 2872 дня].

Получение

Схема синтеза МДПВ из пипероналя (гелиотропина):

Правовой статус

В Российской Федерации

На данное время МДПВ внесён в перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации (с 25 февраля 2011 года)[11][12].

За рубежом

</div>

В Великобритании после доклада ACMD о производных катинона[13], МДПВ — это наркотик класса B, подпадающий под акт о злоупотреблении наркотиками 1971 года, что делает незаконным его торговлю или хранение без лицензии. Наказания включают более пяти лет лишения свободы и/или штраф в неограниченном размере за хранение; до 14 лет и/или штраф в неограниченном размере за производство или торговлю. См. список лекарств, незаконных в Великобритании для получения дополнительной информации.

МДПВ внесён в список специально контролируемых веществ в Финляндии, Дании и Швеции. В Швеции 33-летний мужчина был приговорён к 6 годам лишения свободы за хранение 250 граммов МДПВ, которые были приобретены до уголовной ответственности. Хотя это не контролируемое вещество в Германии, оно подпадает под закон о лекарственных препаратах (AMG), который делает его изготовление, продажу или импорт без лицензии незаконным, что будет обсуждаться 12 декабря 2010 года[14].

Хотя МДПВ является легальным в Австралии, в настоящее время он конфискуется на таможне[15].

См. также

Напишите отзыв о статье "Метилендиоксипировалерон"

Примечания

  1. pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102159762 ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 1 октября 2012 г. N 1002 .. в редакции ..от 01.04.2016 г. N 256) "Метилендиоксипировалерон Значительный размер 0,6 г, Крупный размер 3,0 г, Особо крупный размер 600 г"
  2. 1 2 3 [yaghmaee.semnan.ac.ir/uploads/MDPV.pdf MDPV report], Psychonaut Research Web Mapping Project
  3. www.kmbc.com/news/26256067/detail.html. Abuse Of Fake 'Bath Salts' Sends Dozens To ER
  4. Westphal F, Junge T, Rösner P, Sönnichsen F, Schuster F (2009). «Mass and NMR spectroscopic characterization of 3,4-methylenedioxypyrovalerone: A designer drug with alpha-pyrrolidinophenone structure». Forensic Science International 190 (1-3): 1. DOI:10.1016/j.forsciint.2009.05.001. PMID 19500924.
  5. 1-[(3,4-Methylenedioxy)phenyl]-2-pyrrolidino-1-alkanones as stimulants. (Boehringer Ingelheim G.m.b.H.). Brit. (1969), 7 pp. CODEN: BRXXAA GB 1149366 19690423 Patent. Priority: DE 19650523. CAN 72:21608 AN 1970:21608 CAPLUS
  6. [www.bluelight.ru/vb/showthread.php?t=541627 Hello and MDPV question — Bluelight]
  7. Wilson, Todd. [www.chicagotribune.com/health/ct-met-bath-salts-ban-20110512,0,3367566.story Illinois lawmakers target bath salts used as a drug] (May 12, 2011). Проверено 14 июня 2016.
  8. [www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm6019a6.htm Emergency Department Visits After Use of a Drug Sold as 'Bath Salts' — Michigan, November 13, 2010 – March 31, 2011], Morbidity and Mortality Weekly Report, Centers for Disease Control and Prevention (CDC), стр. 624–7.
  9. (May 8, 2012) «A young man with hemiplegia after inhaling the bath salt "Ivory Wave."». Neurology 78 (19): 1533–1534. DOI:10.1212/WNL.0b013e3182553c70. PMID 22539576.
  10. [www.blagoda.com/social/5308.html Памятка для родителей]. Журнал «Благодарение». Проверено 13 мая 2013. [www.webcitation.org/6GdsaMSpy Архивировано из первоисточника 16 мая 2013].
  11. [base.garant.ru/12183380/ Постановление Правительства РФ от 25 февраля 2011 г. № 112 «О внесении изменений в некоторые акты Правительства Российской Федерации в связи с совершенствованием контроля за оборотом наркотических средств» (с изменениями и дополнениями)].
  12. [www.rg.ru/2010/11/10/nark-dok.html www.rg.ru/2010/11/10/nark-dok.html], Постановление от 30.10.10 № 882
  13. [drugs.homeoffice.gov.uk/publication-search/acmd/acmd-cathinodes-report-2010 ACMD report on the consideration of the cathinones], Home Office 31.03.2010
  14. [www.bfarm.de/cln_103/DE/Bundesopiumstelle/BtM/sachverst/Protokolle/Tagesordnung_36.html] Tagesordnung für die 36. Sitzung des Sachverständigenausschusses für Betäubungsmittel nach am 06.12.2010 im Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte.
  15. McArthur, Grant. [www.heraldsun.com.au/news/national/web-of-lethal-drugs-within-easy-reach/story-e6frf7l6-1225941982123 Web of lethal drugs within easy reach] (21 October 2010). Проверено 9 ноября 2010.

Отрывок, характеризующий Метилендиоксипировалерон

– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.