Мёбес, Григорий Оттонович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мебес, Григорий Оттонович»)
Перейти к: навигация, поиск
Григорий Оттонович Мёбес
Псевдонимы:

ГОМ

Место смерти:

в ссылке, Сыктывкар

Школа/традиция:

мартинизм, оккультизм, герметизм

Период:

1910-1925

Оказавшие влияние:

Папюс

Мартинизм
Основные составляющие Учения
Направления оккультной практики
Мартинисты
Деятели, оказавшие влияние
Мартинистские организации
† Основные символы и понятия †
Связанные с мартинизмом организации
Книги
Издательства

Григорий Оттонович Мёбес (1868 год, Рига — 1930—1934, Сыктывкар) — барон, оккультист, теософ, глава Санкт-Петербургского Ордена мартинистов в России. Считается наиболее видным русским оккультистом 1910—1920 годов. Автор лекций «Курс энциклопедии оккультизма», по которым записана одноимённая книга.





Биография

Коллежский советник барон Григорий Оттонович Мебёс родился в Риге (Лифляндия) в 1868 году. В 1891 году окончил физико-математический факультет Петербургского университета. В 1904-1905 году преподавал математику, физику и французский язык в царскосельском реальном училище[1] и Николаевском кадетском корпусе (гимназии), а также физику в женском училище министерства народного просвещения.

В 19061917 годах преподавал математику в Пажеском корпусе[2] и Николаевском кадетском корпусе. Его женой была Ольга Евграфовна Нагорнова, с которой он порвал в 1912 году, что не помешало ей играть впоследствии видную роль в мартинизме. После октября 1917 года работал учителем, в середине 1920-х годов преподавателем математики в 11-й совтруд-школе (экс-Витебская гимназия).

«Худой, очень некрасивый, с каким-то немного перекошенным лицом, с пенсне на носу»[3]. «Вся внешность Григория Оттоновича производила впечатление внутренней силы. Крупный, с широкими плечами, немного сутулый, резкие черты лица, с тяжелым горбатым носом и густыми бровями, нависшими над спокойными и всегда внимательными серыми глазами, густыми усами и клинообразной бородкой. Цвет волос рыжий, с проседью. Обычно был одет в чёрный сюртук. Манеры имел спокойные и несколько старомодные, говорил изысканно вежливо, зачастую вставляя в речь шутку»[4].

Петербургский Орден мартинистов

В 1910 году с Мёбесом знакомится «генеральный делегат Ордена мартинистов в России» Чинский Ч. И. (получивший это звание несколько месяцев ранее от главы Ордена Мартинистов Папюса). На него произвели впечатление серьезное и глубокое отношение Мёбеса к оккультизму, и, недолго думая, он предложил ему степень «Неведомого начальника» (полное мартинистское посвящение) и «почетный диплом доктора герметизма Высшей герметической школы в Париже».

В конце 1910 года Г. Мёбес становится «генеральным инспектором (секретарем) петербургского отделения ордена», «Генеральной ложей» которого (ложа-мать) стала «Великая ложа Аполлония Тианского», объединявшая вокруг себя малые ложи.[5][6] В том же году 5 августа уже сам Г. О. Мебес официально открывает во Владимире мартинистскую ложу «Св. Иоанн Равноапостольный».[7][5][6] Основной костяк её составила семья П. М. Казначеева и их ближайшие друзья и родственники. В 1911 году Казначеевы переехали в Москву вместе с ложей «Святого Иоанна».

В 19111912 годах прочел в Петербурге лекционный «Курс энциклопедии оккультизма», который практически во всем следовал теории Папюса. Лекции эти, записанные его ученицей, были изданы двух томах под псевдонимом «Г. О. М.», и пользовались очень большой популярностью, о чём свидетельствуют десятки воспоминаний и отзывов.

В том же году, скандальная слава афериста, приобретённая Чинским Ч. И. приводит к тому, что полиция высылает его в Белозерский уезд Новгородской губернии, где у него было имение.

В августе 1912 года Мёбес пытается изменить на свой лад Ложу русских мартинистов. Он переписывается об этом с П. М. Казначеевым, который сообщает это Чинскому. Чинский отстраняет Мёбеса от управления Петербургской Ложей и назначает Казначеева учреждающим делегатом Ордена мартинистов в России.[8][9][10][11] (Возможно при этом Казначеев послал Л. Д. Рындину в Париж, для того, чтобы именно его Папюс назначил великим мастером.[уточнить]) Казначеев тут же выдал патент С. К. Маркотуну на учреждение ложи «Святого апостола Андрея» в Киеве. (Возможно[уточнить] и Мёбес писал Папюсу просьбу о назначении его великим мастером.)

Слова Мёбеса на допросе 1926 года: «В конце 1912 (или в начале 1913) года я официально сообщаю Папюсу, что я категорически утверждаю не только фактическую, но и формальную свою автономию, и прошу провозгласить это печатно, что и выполняется журналом Initiation (правда, в очень мягкой и почтительной ко мне форме, но все же категорично)». Однако по версии историка Брачева В. С.[10][11] и автобиографии Казначеева[9], в «Mysteria» № 2 за 1913 год было опубликовано официальное сообщение Верховного совета Ордена мартинистов, коим Мебес лишается всех званий связанных с орденом, а его ложа «Аполлоний» закрывается.

В 1913 году петербургские мартинисты во главе с Мёбесом образовали особую автономную цепь «О. М. О. Р.» («Автономный разряд мартинизма русского послушания») с ярко выраженной тамплиерской окраской. Управлялся реформированный Орден «Невидимым магистром» или «Отцом» (Г. О. Мёбес). Его официальным представителем был его ученик И. К. Антошевский. Ложа «Аполлония» объявлена «Великой ложей России». Капитул ордена состоял из семи лиц. Официальным печатным органом русских мартинистов был оккультный журнал «Изида».

В этом же году Чинский продаёт своё имение, и в декабре 1913 года покидает Россию.

Противоречия между петербургскими и московскими «братьями» имели принципиальный характер. Если П. М. Казначеев «во главу угла» ставил посвятительную традицию, что сближало его с философским или нравственным масонством, то Г. О. Мебес приоритетным для себя и своих учеников считал овладение оккультным знанием.

В 1915 году в Варшаве во время вступления туда немцев лишился рассудка Ч. И. Чинский, и управление русской делегацией ордена мартинистов перешло к П. М. Казначееву[12]. В 1916 году петербургский орден был преобразован в «Орден мартинистов восточного послушания». Летом 1917 года, когда И. К. Антошевский был убит, его сменил в этой должности другой ученик Мебеса — В. В. Богданов.

Издателю сборника «Оккультизм и Йога» А. М. Асееву[13] принадлежит версия, согласно которой все три главные ветви русского посвятительного движения: масонство, мартинизм и розенкрейцерство существовали в виде отдельных и самостоятельных организаций. Однако руководил ими один и тот же человек — Г. О. Мебес. Нечего и говорить, что все три ордена работали в тесном контакте друг с другом и входили в них зачастую одни и те же лица. Мартинистские и розенкрейцерские ложи располагались, по сведениям Асеева, на квартире Мебеса в Песках (где он жил в 1917 — начале 1918 года) и были прекрасно обставлены, в остальное время он жил углу Греческого проспекта и 5-й Рождественской ул, там и собирались члены обществ. Хотя вывод его, что Мебес якобы был негласным руководителем посвятительного движения в России не только начала века, но и в 1920-е годы — явное преувеличение. Другое дело, что и масоны, и мартинисты, и розенкрейцеры, в сущности говоря, звенья одной цепи — они всегда работали и работают в тесном контакте друг с другом. Скрытная деятельность их в России, а затем и в СССР продолжалась вплоть до 1925 года, когда ими всерьез заинтересовалось ОГПУ.

В 19181921 гг. Мёбес читал лекции по книге Зогаре (часть Каббалы), а его жена — Мария Нестерова — по истории религии. Помимо чисто теоретических занятий, в «школе» велась и практическая работа по развитию у её членов цепи способностей к телепатии и психометрии.

Жена Мёбеса — Мария Альфредовна (Эрлангер), урожденная Нестерова, дочь одного из компаньонов Мельничностроительного и торгово-промышленного товарищества «Антон Эрлангер и Ко» в Москве, в годы Первой мировой войны поселилась в Петербурге, где основала «Общество чистого знания». Была со-руководительницей ленинградской Ложи мартинистов, ложи тамплиеров (степень «дама червей»). В середине 1920-х гг. работала учительницей. Возможно была женой Б. В. Aстромова, сыгравшего роковую роль в истории петербургских оккультных обществ.[14]

1920-е годы: конец общества мартинистов в СССР и смерть Мёбеса

В 1919 году Мёбес назначает генеральным секретарём Ордена мартинистов Бориса Астромова. В 1921 году Мёбес и Астромов расходятся. Мёбес говорил, что ему не понравились низкие моральные качества Астромова, однако более вероятно, что основой было убеждённое масонство Астромова, которые Мёбес считал громоздким, сложным и неподходящим для советской России[13][15].

В 1925 году Астромов приходит в приёмную ОГПУ в Москве и за разрешение ему эмигрировать предлагает свои услуги осведомителя[15]. Разрешение он так и не получил, но ОГПУ обращает пристальное внимание на всех деятелей данной тематики, включая созданные Астромовым в 1921 году три мартинистские ложи.

В ночь с 16 на 17 апреля 1926 года ОГПУ провело обыски на квартирах наиболее активных деятелей оккультных лож. Улов чекистов был ошеломляющим: огромное количество книг, масонских значков, мечей, шпаг, плащей, лент и других предметов масонского ритуала, которые были немедленно изъяты. Сложнее обстояло дело с масонским алтарем и молельней, обнаруженными на квартире у Г. О. Мебеса (Греческий пр., д.13/3, кв.5), который было решено отставить под сохранность хозяина. После этого ленинградских оккультистов стали то и дело вызывать на допросы в ОГПУ. Однако под арестом держали одного только Астромова. В отношении остальных было решено ограничиться подпиской о невыезде.

Характерно, что уже после ареста Астромова его ближайшие друзья пытались спасти организацию, преобразовав её в ложу «Возрожденного Сфинкса», основанную уже на розенкрейцерских началах. Основу этого сообщества должны были составить люди «оставшиеся от Астромова»[16].

20 мая 1926 года Б. В. Астромову, Г. О. Мебесу, его жене и другим оккультистам было предъявлено официальное обвинение. Г. Мёбес как и ряд других, мартинистов и розенкрейцеров получили 3 года ссылки. После чего им было добавлено ещё 3 года, Мёбес был сослан в Сыктывкар (Усть-Сысольск).

В середине 1928 года в газетах «Ленинградская правда» и «Красная звезда» появились сообщения, что чекистами была раскрыта Великая ложа «Астрея» во главе с 70-летним «черным оккультистом» Мёбесом. Начатое расследование, как утверждала газета, вскоре показало, что в Ленинграде действовали «вполне серьезные масонские ложи с несколькими десятками членов, с магистрами и мастерами, с посвящением, клятвами, подписанными кровью, уставом, заграничной перепиской и членскими взносами».

Дата и место смерти Г. О. Мёбеса неизвестна[18], предположительно он умер в Сыктывкаре (Усть-Сысольске) в 1930 или 1934 году[13].

Библиография

  • Мёбес Г. О. [lroni.narod.ru/ Курс энциклопедии оккультизма] / Составила по лекциям Г. О. М. ученица N40 F. F. R. C. R. — С.-Петербург, 1912. — Т. в двух томах. [libland.ru/library/razdel/mistic/42/ скан книги] [www.psylib.ukrweb.net/books/gomeb01/index.htm Книга сверенная с изданием 1912 года с иллюстрациями]
В оригинальном издании (1912) иллюстраций карт Таро не было. Декер и Даммит в «Истории оккультного Таро» (2002) сообщают, что вскоре после издания книги Мёбес и его ученики начали пользоваться Таро Уэйта, но восстановили в нём французскую нумерацию Больших Арканов («Справедливость» = 8, «Сила» = 11). Книга интересна тем, что с каждым из Старших Арканов Таро связываются те или иные разделы оккультных наук — астрология, алхимия, Каббала, практическая магия и т. п.
  • Мёбес Г. О. Медитации на Арканы Таро. Дополнения к Энциклопедии оккультизма, лекции. — 1921.
  • Мёбес Г. О. Заметки о неомартинизме[19]

В культуре

По мотивам дела о «ленинградских масонах», а также связанных с ними эзотериков и духовников тех лет, написано несколько художественных произведений, для которых они стали прототипами литературных персонажей: Г. Мёбес[20], Б. Астромов[21], обманутый Чинским И. глава масонской ложи граф Орлов-Давыдов А.[22]. См. также роман Дмитрия Быкова «Остромов, или Ученик чародея» (2010).

Напишите отзыв о статье "Мёбес, Григорий Оттонович"

Литература

  • Казначеев П. М. [teurgia.org/index.php?option=com_content&view=article&id=944:2012-03-27-18-30-35&catid=115:2012-03-27-18-47-26&Itemid=155 Дневники]. [www.webcitation.org/67gujf76v Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
  • Рындина Л. Д. [teurgia.org/index.php?option=com_content&view=article&id=942:2012-03-27-16-32-25&catid=115:2012-03-27-18-47-26&Itemid=155 Письма]. [www.webcitation.org/67gPXPrfN Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].
  • Архив УФСБ РФ по Санкт-Петербургу и Ленинградской области. Д.12517, т.2 ; Уголовное дело № 188/296. 1926 год.
  • Кандауров Л. Д. Записка по истории российского масонства, 1731—1936. — Российский центр хранения историко-документальных коллекций ф.730, оп.1, д.173.
  • Асеев А. М. Посвятительные ордена: масонство, мартинизм и розенкрейцерство / Публ. Н. А. Богомолова. — Литературное обозрение. — М., 1998. — С. 33.
  • Каменский В. А. Памяти Г. О. фон Мебеса // Союз пажей : Сборник, посвященный выдержкам из воспоминаний бывших пажей. — Париж, 1966.
  • Серков А. И. История русского масонства. 1845—1945 гг.. — СПб., 1997.
  • Серков А. И. Русское масонство. Энциклопедический словарь, М., 2001.
  • Брачев В. С. [www.e-reading.org.ua/bookreader.php/8270/Brachev_-_Masony_v_Rossii_-_ot_Petra_I_do_nashih_dneii.html Масоны в России — от Петра I до наших дней].
    • [www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/masony/18.php Глава 17. Религиозно-мистические кружки и ордена в России (1900—1917 гг.)]
    • [www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/masony/19.php Глава 18. Ленинградские масоны 1920-х годов и их судьба]
  • Брачев В. С. Ленинградские масоны и ОГПУ // Русское прошлое. Историко-документальный альманах. — СПб., 1991. — Т. кн. 1.
  • Соловьёв О. [statehistory.ru/books/Oleg-Solovyev_Russkie-masony--Ot-Romanovykh-do-Berezovskogo/5 глава 4. В оппозиции царизму] // Русские масоны. От Романовых до Березовского.
  • Первушин А. И. Глава 5. Битвы масонов: Ленинградские мартинисты Григория Мебеса // [www.x-libri.ru/elib/prvsh000/index.htm Оккультные войны НКВД и СС].
  • Никитин А. Л. Эзотерическое масонство в советской России. — М.: Минувшее, 2005. — ISBN 5-902073-30-8. — ISBN 5-902073-11-1

Примечания

  1. [kfinkelshteyn.narod.ru/Tzarskoye_Selo/Uch_zav/R_uch3.htm Царскосельское реальное училище Императора Николая II. Преподаватели: Г. О. Мебес]
  2. [militera.lib.ru/h/hazin_oa/02.html Воспоминания камер-пажа Б. Н. Третьякова. 1911 г.]
  3. Серков А. И., 1997, с. 78.
  4. Асеев А.М., 1998.
  5. 1 2 Кандауров Л. Д..
  6. 1 2 Соловьёв О..
  7. Особый Архив СССР (далее — ОА) ф. 730, оп. 1, д. 172, л, 34
  8. Никитин А. Л., 2005.
  9. 1 2 Казначеев П. М..
  10. 1 2 Брачев В. С., Глава 17. Религиозно-мистические кружки и ордена в России (1900-1917 гг.).
  11. 1 2 [www.rusdeutsch-panorama.ru/jencik_statja.php?mode=view&site_id=34&own_menu_id=2989 Российские немцы. История и современность]
  12. Серков А. И., 1997, с. 83.
  13. 1 2 3 Асеев А. М. Посвятительные ордена: масонство, мартинизм и розенкрейцерство. Публ. Н. А. Богомолова // Литературное обозрение.
  14. [www.geni.com/people/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%9D%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0/6000000014852239867 Мария Альфредовна Нестерова] на генеалогическом сайте
  15. 1 2 3 Брачев В. С., Глава 18. Ленинградские масоны 1920-х годов и их судьба.
  16. Архив УФСБ РФ по Санкт-Петербургу и Ленинградской области. Д.12517, л.687.
  17. Архив УФСБ РФ по Санкт-Петербургу и Ленинградской области. Д.12517, л.503-504.
  18. [forum.teurgia.org/index.php?showtopic=951 Форум о гипотезах где может быть похоронен Мёбес]
  19. Хранится в Рукописном отделе Музея истории религии в С.-Петербурге: коллекция II, опись 2, дело 14
  20. [lib.meta.ua/book/25533/ И. С. Тархи Шарф Уль-Гин. Три жизни Сергея Бояршинова, банкира и художника. Геликон Плюс — СПб — 2000]
  21. Быков Д. Остромов, или Ученик чародея // Современная проза
  22. Елена Ерофеева-Литвинская Мария Пуаре или графиня Маруся

Ссылки

  • [teurgia.org/index.php?option=com_content&view=article&id=278:2010-02-14-05-22-09&catid=50:2010-01-14-20-38-18&Itemid=70 Биография Г. О. Мёбеса] на сайте российских мартинистов teurgia.org
  • [ariom.ru/forum/p124094.html Биографические и библиографические данные о Мёбесе]
  • [www.green-door.narod.ru/gomtarot.html О книге и Таро ГОМ и их переиздании] на сайте green-door.narod.ru
  • [kfinkelshteyn.narod.ru/Tzarskoye_Selo/Uch_zav/R_uch3.htm Царскосельское реальное училище Императора Николая II. Преподаватели: Г. О. Мебес]
  • [martinist.ru/martinism_history.php История мартинизма с единственной сохранившейся фотографией Мёбеса и рассказом о нем]

Отрывок, характеризующий Мёбес, Григорий Оттонович

«Мне слишком тяжело было думать, что я могу быть причиной горя или раздора в семействе, которое меня облагодетельствовало, – писала она, – и любовь моя имеет одною целью счастье тех, кого я люблю; и потому я умоляю вас, Nicolas, считать себя свободным и знать, что несмотря ни на что, никто сильнее не может вас любить, как ваша Соня».
Оба письма были из Троицы. Другое письмо было от графини. В письме этом описывались последние дни в Москве, выезд, пожар и погибель всего состояния. В письме этом, между прочим, графиня писала о том, что князь Андрей в числе раненых ехал вместе с ними. Положение его было очень опасно, но теперь доктор говорит, что есть больше надежды. Соня и Наташа, как сиделки, ухаживают за ним.
С этим письмом на другой день Николай поехал к княжне Марье. Ни Николай, ни княжна Марья ни слова не сказали о том, что могли означать слова: «Наташа ухаживает за ним»; но благодаря этому письму Николай вдруг сблизился с княжной в почти родственные отношения.
На другой день Ростов проводил княжну Марью в Ярославль и через несколько дней сам уехал в полк.


Письмо Сони к Николаю, бывшее осуществлением его молитвы, было написано из Троицы. Вот чем оно было вызвано. Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню. Она знала, что Соня была главным препятствием для этого. И жизнь Сони последнее время, в особенности после письма Николая, описывавшего свою встречу в Богучарове с княжной Марьей, становилась тяжелее и тяжелее в доме графини. Графиня не пропускала ни одного случая для оскорбительного или жестокого намека Соне.
Но несколько дней перед выездом из Москвы, растроганная и взволнованная всем тем, что происходило, графиня, призвав к себе Соню, вместо упреков и требований, со слезами обратилась к ней с мольбой о том, чтобы она, пожертвовав собою, отплатила бы за все, что было для нее сделано, тем, чтобы разорвала свои связи с Николаем.
– Я не буду покойна до тех пор, пока ты мне не дашь этого обещания.
Соня разрыдалась истерически, отвечала сквозь рыдания, что она сделает все, что она на все готова, но не дала прямого обещания и в душе своей не могла решиться на то, чего от нее требовали. Надо было жертвовать собой для счастья семьи, которая вскормила и воспитала ее. Жертвовать собой для счастья других было привычкой Сони. Ее положение в доме было таково, что только на пути жертвованья она могла выказывать свои достоинства, и она привыкла и любила жертвовать собой. Но прежде во всех действиях самопожертвованья она с радостью сознавала, что она, жертвуя собой, этим самым возвышает себе цену в глазах себя и других и становится более достойною Nicolas, которого она любила больше всего в жизни; но теперь жертва ее должна была состоять в том, чтобы отказаться от того, что для нее составляло всю награду жертвы, весь смысл жизни. И в первый раз в жизни она почувствовала горечь к тем людям, которые облагодетельствовали ее для того, чтобы больнее замучить; почувствовала зависть к Наташе, никогда не испытывавшей ничего подобного, никогда не нуждавшейся в жертвах и заставлявшей других жертвовать себе и все таки всеми любимой. И в первый раз Соня почувствовала, как из ее тихой, чистой любви к Nicolas вдруг начинало вырастать страстное чувство, которое стояло выше и правил, и добродетели, и религии; и под влиянием этого чувства Соня невольно, выученная своею зависимою жизнью скрытности, в общих неопределенных словах ответив графине, избегала с ней разговоров и решилась ждать свидания с Николаем с тем, чтобы в этом свидании не освободить, но, напротив, навсегда связать себя с ним.
Хлопоты и ужас последних дней пребывания Ростовых в Москве заглушили в Соне тяготившие ее мрачные мысли. Она рада была находить спасение от них в практической деятельности. Но когда она узнала о присутствии в их доме князя Андрея, несмотря на всю искреннюю жалость, которую она испытала к нему и к Наташе, радостное и суеверное чувство того, что бог не хочет того, чтобы она была разлучена с Nicolas, охватило ее. Она знала, что Наташа любила одного князя Андрея и не переставала любить его. Она знала, что теперь, сведенные вместе в таких страшных условиях, они снова полюбят друг друга и что тогда Николаю вследствие родства, которое будет между ними, нельзя будет жениться на княжне Марье. Несмотря на весь ужас всего происходившего в последние дни и во время первых дней путешествия, это чувство, это сознание вмешательства провидения в ее личные дела радовало Соню.
В Троицкой лавре Ростовы сделали первую дневку в своем путешествии.
В гостинице лавры Ростовым были отведены три большие комнаты, из которых одну занимал князь Андрей. Раненому было в этот день гораздо лучше. Наташа сидела с ним. В соседней комнате сидели граф и графиня, почтительно беседуя с настоятелем, посетившим своих давнишних знакомых и вкладчиков. Соня сидела тут же, и ее мучило любопытство о том, о чем говорили князь Андрей с Наташей. Она из за двери слушала звуки их голосов. Дверь комнаты князя Андрея отворилась. Наташа с взволнованным лицом вышла оттуда и, не замечая приподнявшегося ей навстречу и взявшегося за широкий рукав правой руки монаха, подошла к Соне и взяла ее за руку.
– Наташа, что ты? Поди сюда, – сказала графиня.
Наташа подошла под благословенье, и настоятель посоветовал обратиться за помощью к богу и его угоднику.
Тотчас после ухода настоятеля Нашата взяла за руку свою подругу и пошла с ней в пустую комнату.
– Соня, да? он будет жив? – сказала она. – Соня, как я счастлива и как я несчастна! Соня, голубчик, – все по старому. Только бы он был жив. Он не может… потому что, потому… что… – И Наташа расплакалась.
– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.