Мегалитическое лицо в Борцоне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мегалитическое лицо из Борцоне — гигантский петроглиф, представляющий собой вырубленные в скале лицо со слабо намеченным головным убором и шею. Обнаружен в коммуне Борцонаска, провинция Генуя (Италия).





Описание

Изображение было обнаружено в 1965 году во фрационе (микрорайон, группа домов) Борцоне во время строительства автодороги. Вырубленное в скале лицо было обнаружено только после того, как был сведён покрывающий его лес. Лицо обращено к противоположной стороне долины, по которой протекает приток реки Стурлы и проходит старинный трансапеннинский тракт, соединявший порты Средиземноморской Ривьеры с долиной реки По[1]. Это изображение считается крупнейшим наскальным изображением Европы, поскольку оно составляет 7 метров в высоту и 4 в ширину (приводятся только размеры лица, с шеей и головным убором высота изображения больше)[2].

Существуют разные гипотезы по поводу происхождения памятника. Согласно одним, лицо было вырублено во время верхнего палеолита, в период около 20—12 тыс. до н. э. (эпиграветтская культура). Эту гипотезу, в частности, поддерживает директор Музея происхождения человека в Генуе Пьетро Гайетто[2].

Согласно другой гипотезе, лицо вырубили монахи-бенедиктинцы из близлежащего аббатства Сант-Андреа согласно обету, который они приняли на себя при обращении в христианство жителей долины. По местным преданиям, какое-то время после этого они приходили поклоняться скульптуре раз в год. Местными жителями лицо воспринималось как образ Христа[2].

Тот факт, что колокольня бенедиктинского монастыря выстроена на фундаменте римской сторожевой башни, позволил выдвинуть также теорию, согласно которой на скале изображён римский или варварский воин или бог войны; в последнем случае, возможно, изображение было сделано в поздней Античности, чтобы защищать долину от вторжений[1].

Напишите отзыв о статье "Мегалитическое лицо в Борцоне"

Примечания

  1. 1 2 Pozzi, 2013.
  2. 1 2 3 Pietro Gaietto. [www.paleolithicartmagazine.org/pagina4.html Il Volto Megalitico di Borzone] (итал.). Paleolithic Art Magazine. Museum of the Origins of Man. Проверено 16 марта 2015.

Литература

  • Alberto Pozzi. The Megalithic Face of Borzone (Liguria, Italy) // [books.google.ca/books?id=ib-XBAAAQBAJ&pg=PA163&lpg=PA163&dq=borzone+megalithic+face&source=bl&ots=1J5pAVs8mc&sig=_WvQT793dc0cI4evjgP2OvYK_ow&hl=en&sa=X&ei=JM0GVaeWMeHIsAT284CYAQ&ved=0CEkQ6AEwCw Megalithism: Sacred and Pagan Architecture in Prehistory]. — Boca Raton, FL: Universal Publishers, 2013. — P. 163. — ISBN 978-1-61233-255-0.

Ссылки

  • Pietro Gaietto. [www.paleolithicartmagazine.org/pagina4.html Il Volto Megalitico di Borzone] (итал.). Paleolithic Art Magazine. Museum of the Origins of Man. Проверено 16 марта 2015.
  • [www.utaot.com/2013/10/24/megalithic-face-of-borzone-liguria-italy/ Megalithic face of Borzone (Liguria, Italy)]

Отрывок, характеризующий Мегалитическое лицо в Борцоне

– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.