Медаль имени П. П. Семёнова-Тян-Шанского

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Серебряная медаль им. П. П. Семёнова
Девиз

ИРГО

Страна

Российская империя Российская империяСССР СССРРоссия Россия

Тип

медаль

Статистика
Параметры

серебро

Дата учреждения

1899

Золотая медаль им. П. П. Семёнова
Страна

Российская империя Российская империяСССР СССРРоссия Россия

Тип

медаль

Статистика
Параметры

золото

Дата учреждения

1899

Серебряная и золотая медаль имени Петра Петровича Семёнова — награды Императорского Русского географического общества и Русского географического общества.





История

Медали были учреждены в 1899 году в честь Петра Петровича Семёнова-Тян-Шанского. Назначение золотой и серебряной медалей им. П. П. Семёнова являлось «поощрением трудов преимущественно русских путешественников и ученых по географическому, в обширном смысле слова, изучению России, стран, с нею сопредельных, а равно и тех из более отдаленных стран, которые имеют отношение к России». В 1930 году все награждения были прекращены.

29 августа 1946 года, в связи со столетним юбилеем Географического общества, Совет Министров СССР утвердил новое положение о медалях и премиях Общества. На основании этого постановления было восстановлено присуждение и вручение медалей им. П. П. Семёнова-Тян-Шанского — один раз в два года (вместе с премией6 1000 рублей). Золотая медаль имени П. П. Семенова по новому положению присуждается за следующие заслуги:

  1. «Первые восхождения на высокие горные вершины, если эти восхождения доставили новые географические сведения»;
  2. «Этнографические экспедиционные исследования народов СССР и других стран, доставившие новые важные результаты»;
  3. «Географические описания более или менее обширных частей СССР и других стран, хотя бы основанные не на собственных наблюдениях, однако заключающие в себе не только свод всего, что известно об этих местностях, но и самостоятельные взгляды и выводы относительно различных географических данных»;
  4. «Сочинения по общему землеведению, палеогеографии, биогеографии, географии почв, экономической и политической географии, статистике, этнографии, народоведению, исторической географии и истории географических знаний и открытий, заключающие в себе полную сводку имеющегося в науке материала и находящиеся на уровне современного состояния науки».

С 2012 года решением Управляющего совета РГО медаль вновь утверждена как одна из высших наград Русского географического общества. Она присуждается за следующие заслуги: географические описания обширных частей России и других стран, основанные на собственных наблюдениях и заключающие в себе самостоятельные взгляды и выводы относительно различных географических данных; за исследования географических проблем охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов.

Награждённые медалью им. П. П. Семёнова

Золотая медаль

Первым обладателем Золотой медали имени П. П. Семёнова стал С. А. Гедин в 1897 году за 4-летнее путешествие в Центральной Азии. Далее:

См. также: Награждённые Золотой медалью имени П. П. Семёнова

Серебряная медаль

Первая Серебряная медаль имени П. П. Семёнова была присуждена М. А. Лялиной за популяризацию географических трудов русских путешественников.

Напишите отзыв о статье "Медаль имени П. П. Семёнова-Тян-Шанского"

Примечания

  1. [www.yuga.ru/news/213989/ Новороссийский профессор получил золотую медаль им. Семенова-Тян-Шанского]
  2. [kpfu.ru/ecology/professor-kazanskogo-universiteta-udostoen-98697.html Профессор Казанского университета удостоен высшей награды Русского географического общества]

Ссылки

  • [www.rgo.ru/ru/page/zolotaya-i-serebryanaya-medali-imeni-pp-semenova Золотая и серебряная медали им. П. П. Семенова]
  • [geoman.ru/geography/item/f00/s10/e0010448/index.shtml Медали и премии Географического общества СССР]
  • Федоров А. [pegion.ru/599ff8c6d5a0.htm Золотые медали географов] // «Земля и люди». — апрель—июнь 1967 г.

Отрывок, характеризующий Медаль имени П. П. Семёнова-Тян-Шанского

– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами: