Медведь (фильм, 1988)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Медведь
L' Ours
Жанр

приключения

Режиссёр

Жан-Жак Анно

Продюсер

Клод Берри

Автор
сценария

Жерар Брак

В главных
ролях

медвежонок Юк
медведь Барт
Чеки Карио

Оператор

Филипп Руссело

Композитор

Филипп Сард

Кинокомпания

Price
Renn Productions

Длительность

95 мин.

Страна

Франция Франция
США США

Год

1988

IMDb

ID 0095800

К:Фильмы 1988 года

«Медведь» (фр. L' Ours, англ. The Bear) — совместная франко-американская драма режиссёра Жан-Жака Анно по роману Джеймса Оливера Кервуда «Гризли». Премьера фильма состоялась 19 октября 1988 г. во Франции.





Сюжет

Британская Колумбия, 1885 год. Маленький медвежонок, только что потерявший мать и предоставленный сам себе, привязывается к раненому кадьяку, за которым охотится группа охотников. Пережив вместе со своим новым другом опасное бегство от погони, встречу с человеком, а также знакомство с не всегда дружелюбными обитателями лесного массива, медвежонок духовно становится настоящим медведем.

В ролях

Съёмочная группа

  • Режиссёр: Жан-Жак Анно
  • Сценарист: Жерар Брак
  • Продюсер: Клод Берри
  • Оператор: Филипп Руссело
  • Композитор: Филипп Сард
  • Художник-постановщик: Тони Люди
  • Художники по костюмам: Франсуаза Дизле, Коринна Жорри
  • Монтажёр: Ноэль Буассон
  • Звукорежиссёры: Фабиенн Альварес-Гиро, Роберто Карцелли, Эрик Мойер,
  • Спецэффекты: Джим Сэндис
  • Визуальные эффекты: Фредерик Моро, Бретислав Пояр, Рольф Гьезен (нет в титрах)
  • Дирижёр: Карло Савина
  • Дрессировщики: Стив Мартин, Даг Сюс, Линн Сюс, Жан М. Симпсон, Клинт Янгрин

Награды

Интересные факты

  • В реальности голодные взрослые медведи могут съедать медвежат. Чтобы этого не произошло, создатели фильма приучали Барта к присутствию медвежонка с помощью игрушечного медведя соответствующих размеров и окраса. Только после того, как дрессировщики убедились, что Барт привык к игрушке, они познакомили его с Юком.
  • В конечных титрах звучит музыка П. И. Чайковского «Июнь. Баркарола».

Напишите отзыв о статье "Медведь (фильм, 1988)"

Ссылки

  • «Медведь» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.imdb.com/title/tt0095800/awards Награды на сайте IMDb  (англ.)]
  • [www.imdb.com/title/tt0095800/trivia Интересные факты на сайте IMDb  (англ.)]
  • [www.imdb.com/title/tt0095800/soundtrack Саундтрек на сайте IMDb  (англ.)]
  • [www.allmovie.com/movie/v4445 Медведь] (англ.) на сайте allmovie
  • [youtube.com/watch?v=TjLCJKoot4U L'Ours] на YouTube
  • [www.kino-teatr.ru/kino/movie/hollywood/25125/annot/ Информация о фильме на сайте kino-teatr.ru]


Отрывок, характеризующий Медведь (фильм, 1988)

– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.