The New England Journal of Medicine
Медицинский журнал Новой Англии | |
The New England Journal of Medicine | |
Специализация: |
Медицина |
---|---|
Сокращённое название: |
N Engl J Med |
Язык: |
Английский |
Главный редактор: |
Jeffrey M. Drazen |
Издатель: | |
Страна: | |
История издания: |
издаётся с 1812 года |
ISSN печатной версии: |
[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0028-4793&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0028-4793] |
Веб-сайт: |
[www.nejm.org/ m.org] |
Медицинский журнал Новой Англии (англ. The New England Journal of Medicine, NEJM) — издаваемый на английском языке медицинский рецензируемый научный журнал. Издатель — Медицинское общество Массачусетса (англ. Massachusetts Medical Society), США. Это старейший периодический медицинский журнал в мире, и наиболее широко читаемое, цитируемое и влиятельное периодическое издание по общей медицине в мире. [1][2] Импакт-фактор — 55.873 в 2014 г[3].
Содержание
История
Журнал был основан доктором Джоном Коллинзом Уорреном в 1812 году [4] как выходящее раз в 3 месяца издание под названием The New England Journal of Medicine and Surgery. В течение одного 1827 года он назывался New England Medical Review and Journal. В 1828 году, он стал еженедельником, и был переименован в The Boston Medical and Surgical Journal; столетие спустя он получил своё современное название.
Журнал публикует редакционные статьи, документы по оригинальным исследованиям, широко цитируемые обзорные статьи, переписку, тематические доклады, и имеет специальный раздел под названием «Диагностические изображения в клинической медицине» («Images in Clinical Medicine»).
Влияние
В 1977 г. журнал награждён престижной журналистской премией George Polk Awards за «предоставление первого значительного мейнстримного освещения публикаций, которые могут достичь огромного внимания и престижа в последующие десятилетия»[5].
Журнал, как правило, имеет самый высокий импакт-фактор из журналов по клинической медицине (включая Journal of the American Medical Association и The Lancet); в 2006 году импакт-фактор составил 51, согласно ежегодным публикациям Journal Citation Reports, первый исследовательский журнал, превысивший отметку 50.
В 2009 году вошёл в Список 100 самых влиятельных журналов биологии и медицины за последние 100 лет.
Политика открытого доступа
NEJM предоставляет задержанный на 6 месяцев свободный доступ в Интернете к исследовательским статьям, опубликованным в журнале после 1993 года. Эта задержка не применяется к читателям из наименее развитых стран, для которых контент доступен бесплатно для личного использования.
NEJM также предоставляет возможности подкастинга для интервью с врачами и исследователями, которые опубликовались в журнале, а также изображения и видеоматериалы в области клинической медицины.
Редакторы
- Walter Prentice Bowers, 1921—1937
- Robert Nason Nye, 1937—1947
- Joseph Garland, 1947—1967
- Franz J. Ingelfinger, 1967—1977
- Arnold S. Relman, 1977—1991
- Jerome P. Kassirer, 1991—1999
- Marcia Angell, 1999—2000
- Jeffrey M. Drazen, 2000-
Другие ведущие медицинские журналы
- Journal of the American Medical Association (JAMA)
- The Medical Letter on Drugs and Therapeutics
- Canadian Medical Association Journal
- Nature Medicine
- The Lancet
- British Medical Journal
- Annals of Internal Medicine
- Annals of Surgery
- Archives of Internal Medicine
- Journal Watch, совместные публикации с NEJM
- Список медицинских журналов (на английском языке)
Напишите отзыв о статье "The New England Journal of Medicine"
Ссылки
- ↑ [www.boston.com/news/health/blog/2009/05/new_england_jou_2.html New England Journal, now on Facebook — White Coat Notes — Boston.com]
- ↑ [www.amazon.com/New-England-Journal-Medicine/dp/B001HBHESW Amazon.com: The New England Journal of Medicine: Kindle Store]
- ↑ Источник — Media CenterFact Sheet [www.nejm.org/page/media-center/fact-sheet] официальный сайт журнала.
- ↑ [www.nytimes.com/1991/02/05/health/the-doctor-s-world-editor-of-journal-envisions-new-directions-and-lighter-tone.html The doctor’s world — Editor of Journal Envisions New Directions and Lighter Tone — NYTimes.com]
- ↑ en:List of George Polk Award winners
Напишите отзыв о статье "The New England Journal of Medicine"
Ссылки
- [www.nejm.org/ NEJM Online]
- [image-challenge.nejm.org/ NEJM Image Challenge]
- [content.nejm.org/misc/videos.shtml?ssource=recentVideos/ NEJM Videos in Clinical Medicine] (недоступная ссылка с 14-08-2013 (3900 дней) — история, копия)
- [podcast.nejm.org/nejm_audio_interview.xml NEJM’s Audio interview RSS feed], in XML format
- [www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=pubmed&Cmd=DetailsSearch&Term=%22+N+Engl+J+Med%22%5BJournal%5D Pubmed search] for New England Journal of Medicine
- [journalsearch.com.ar/ New Internal Medicine Journals Search Engine]
В другом языковом разделе есть более полная статья The New England Journal of Medicine (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий The New England Journal of Medicine
– Хороший.– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.
Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.