Медицинский центр имени Хаима Шибы
Медицинский центр им. Хаима Шибы (ивр. המרכז הרפואי ע״ש חיים שיבא - תל השומר) — государственная больница Израиля, расположена в окрестностях Тель-а-Шомера и обеспечивает медицинским обслуживанием жителей Рамат-Гана и центра страны.
Содержание
Структура медицинского центра «Шиба»
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 10 октября 2012 года. |
Медицинский центр «Шиба» состоит из трёх медицинских учреждений, управляемых независимо друг от друга: общая клиническая больница, детская больница «Сафра» и клиника реабилитации, включающая отделения гериатрии и психиатрии. На сегодняшний день[когда?] больница Шиба включает 150 различных подразделений и лечебных клиник. Стационар больницы рассчитан на 1700 пациентов. В больнице работают 7500 сотрудников, включая 1400 врачей и 2600 других медработников.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4210 дней]
В клинику реабилитации направляют солдат и офицеров Армии обороны Израиля, получивших ранения и травмы[1]. Эта традиция берет начало со дня основания больницы «Шиба» в период арабо-израильской войны 1947—1949 годов (известной в Израиле как Война за независимость).
Медицинский центр «Шиба» — один из крупнейших в Израиле (в частности, признавался крупнейшим в 2007 году[2]). Весь комплекс занимает значительную площадь и включает множество центров и отделений больницы. На территории «Шибы» имеются два торговых центра, восьмиэтажный гараж для парковки, две гостиницы, отделения банков, а также заправка и мойка для автомашинК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2765 дней]. В 1987 году открыт новый банк крови, который переехал из старого здания в Яффо[1].
В кампусе больницы «Шиба» расположены некоторые отделы Министерства здравоохранения Израиля, включая управление по уходу за больными с ограниченными функциями. Кроме того, здесь находится комитет работников государственных больниц Израиля, а также центр волонтёрства.[1]
История больницы
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 10 октября 2012 года. |
В 1941 году на месте нынешнего медицинского центра был основан военный госпиталь американской армии, который назывался «Американская больница номер 26». В октябре 1943 года его закрыли, но в 1944 году уже британская армия открыла здесь свой госпиталь под названием «Больница номер 24 Британских военно-воздушных сил».[1]
Во время войны за независимость в апреле 1948 года этот район был захвачен силами бригады «Александрони»[en], в котором служил в должности военврача доктор Хаим Шиба[en]. Именно он распорядился отремонтировать здание и превратить его в военный госпиталь. 21 июня 1948 года, в период затишья между боями, был открыт «Военный госпиталь номер 5», самый крупный в государстве Израиль. 1 июня 1953 года военный госпиталь был преобразован в гражданскую больницу под названием «Больница Тель-ха-Шомер».[1]
После смерти д-ра Хаима Шибы в 1971 году больница была переименована в его честь. На сегодняшний день[когда?] медицинский центр им. Хаима Шибы занимает лишь часть площади в 1,7 км², которую в своё время приобрел банкир и коммерсант Моше Литвиновски вместе с братом Эмилем. В 1930-х годах архитектор Рихард Кауфманн планировал построить на этом месте новое поселение Тель-Литвиновски[he], но смог выполнить эту программу лишь частично. Большая часть площади была конфискована у братьев Литвиновски в начале Британской армией, а затем государством Израиль.[1]
- Sheba 5.jpg
Медицинский центр «Шиба», холл
- PikiWiki Israel 15881 Heart Center in Sheba Medical Center Israel.JPG
Кардиологический центр больницы «Шиба»
- Бассейн Шибы.jpg
Реабилитационный центр больницы «Шиба»
Руководители
- 1953—1971: Хаим Шиба[en]
- 1971—2004: Мордехай Шани[he]
- 2004—2016: Зеэв Ротштейн[he]
- с 2016: Ицхак Крайс[he]
Детская больница «Сафра»
Детская больница «Сафра» была построена в 2002 году при содействии благотворительного фонда им. Эдмонда и Лили Сафра[3][4]. Больница «Сафра» находится на площади медицинского центра «Шиба», но является независимой административной единицей.
- Safra 1.jpg
Детская больница «Сафра», холл
- Safra 0.jpg
Детская больница «Сафра», здание
- Safra1.jpg
Д-р Рам Мазкерет, начальник отделения интенсивной терапии[5], детская больница «Сафра»
Международный отдел «Шибы»
Центр международных проектов и обучения за рубежом (Sheba International) был создан в медицинском центре «Шиба» в 2006 году[6] в ответ на обращения врачей, желающих пройти обучение и стажировку. Сегодня[когда?] центр проводит курсы обучения в разных областях медицины: повышение квалификации врачей, сестринское дело, подготовка младшего медицинского персонала, технологии, управление, методики исследований и т. д.[7]
Напишите отзыв о статье "Медицинский центр имени Хаима Шибы"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 [aleph3.libnet.ac.il:8080/vufind/Record/009686780 Яэль Гвирц. Дух Шибы: история медицинского центра им. Хаима Шибы], 1954 г.(недоступная ссылка с 29-09-2016 (2765 дней))
- ↑ איילה הורביץ. [www.nrg.co.il/online/16/ART1/578/331.html שיבא - בית החולים הגדול בישראל] (иврит). NRG — מעריב (7 мая 2007). Проверено 29 сентября 2016.
- ↑ www.edmondjsafra.org/science-and-medicine/children-s-hospital-in-israel Фонд Эдмонда и Лили Сафра
- ↑ [elsc.huji.ac.il/content/edmond-j-safra-foundation The Edmond J. Safra Foundation | The Edmond & Lily Safra Center for Brain Sciences]
- ↑ [www.sheba.co.il/Doctors/412/Ram.Mazkereth שיבא - בית החולים של המדינה]
- ↑ [eng.sheba-hospital.org.il/fellowship-programs.aspx Fellowship programs for doctors and nurses — Sheba Medical Center]
- ↑ [www.sheba-international-ru.sheba.co.il/7/ Sheba International]
Ссылки
- [sheba.co.il/ Официальный сайт больницы «Шиба» Тель-ха-Шомер] (см. также [eng.sheba.co.il/ англоязычную версию])
- [rus-tourist.sheba.co.il/ Русскоязычный сайт отдела медицинского туризма больницы «Шиба» Тель-ха-Шомер]
- [www.sheba-international-ru.sheba.co.il/ Русскоязычная страница Центра международных проектов и обучения в больнице «Шиба» Тель-ха-Шомер]
Отрывок, характеризующий Медицинский центр имени Хаима Шибы
– Дайте наперсток оттуда, барышня.– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.
Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!