Медицинский центр имени Хаима Шибы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Медицинский центр имени Хаима Шибы
Расположение

Израиль

Тип

государственное медицинское учреждение

Профиль

клиническая, детская, реабилитационная

Дата основания

1948 год

главный врач

профессор Зеэв Ротштейн

Характеристики
   Врачей

1400 врачей

   Среднего
   медперсонала

2600 медработников

Койкомест

1700 коек

Координаты
Адрес

ул. Хаим Шиба 2, Рамат-Ган, Израиль

[sheba.co.il/ Официальный сайт больницы «Шиба»]

Медицинский центр им. Хаима Шибы (ивр.המרכז הרפואי ע״ש חיים שיבא - תל השומר‏‎) — государственная больница Израиля, расположена в окрестностях Тель-а-Шомера и обеспечивает медицинским обслуживанием жителей Рамат-Гана и центра страны.





Структура медицинского центра «Шиба»

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Медицинский центр «Шиба» состоит из трёх медицинских учреждений, управляемых независимо друг от друга: общая клиническая больница, детская больница «Сафра» и клиника реабилитации, включающая отделения гериатрии и психиатрии. На сегодняшний день[когда?] больница Шиба включает 150 различных подразделений и лечебных клиник. Стационар больницы рассчитан на 1700 пациентов. В больнице работают 7500 сотрудников, включая 1400 врачей и 2600 других медработников.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4210 дней]

В клинику реабилитации направляют солдат и офицеров Армии обороны Израиля, получивших ранения и травмы[1]. Эта традиция берет начало со дня основания больницы «Шиба» в период арабо-израильской войны 1947—1949 годов (известной в Израиле как Война за независимость).

Медицинский центр «Шиба» — один из крупнейших в Израиле (в частности, признавался крупнейшим в 2007 году[2]). Весь комплекс занимает значительную площадь и включает множество центров и отделений больницы. На территории «Шибы» имеются два торговых центра, восьмиэтажный гараж для парковки, две гостиницы, отделения банков, а также заправка и мойка для автомашинК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2765 дней]. В 1987 году открыт новый банк крови, который переехал из старого здания в Яффо[1].

В кампусе больницы «Шиба» расположены некоторые отделы Министерства здравоохранения Израиля, включая управление по уходу за больными с ограниченными функциями. Кроме того, здесь находится комитет работников государственных больниц Израиля, а также центр волонтёрства.[1]

История больницы

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В 1941 году на месте нынешнего медицинского центра был основан военный госпиталь американской армии, который назывался «Американская больница номер 26». В октябре 1943 года его закрыли, но в 1944 году уже британская армия открыла здесь свой госпиталь под названием «Больница номер 24 Британских военно-воздушных сил».[1]

Во время войны за независимость в апреле 1948 года этот район был захвачен силами бригады «Александрони»[en], в котором служил в должности военврача доктор Хаим Шиба[en]. Именно он распорядился отремонтировать здание и превратить его в военный госпиталь. 21 июня 1948 года, в период затишья между боями, был открыт «Военный госпиталь номер 5», самый крупный в государстве Израиль. 1 июня 1953 года военный госпиталь был преобразован в гражданскую больницу под названием «Больница Тель-ха-Шомер».[1]

После смерти д-ра Хаима Шибы в 1971 году больница была переименована в его честь. На сегодняшний день[когда?] медицинский центр им. Хаима Шибы занимает лишь часть площади в 1,7 км², которую в своё время приобрел банкир и коммерсант Моше Литвиновски вместе с братом Эмилем. В 1930-х годах архитектор Рихард Кауфманн планировал построить на этом месте новое поселение Тель-Литвиновски[he], но смог выполнить эту программу лишь частично. Большая часть площади была конфискована у братьев Литвиновски в начале Британской армией, а затем государством Израиль.[1]

Руководители

Детская больница «Сафра»

Детская больница «Сафра» была построена в 2002 году при содействии благотворительного фонда им. Эдмонда и Лили Сафра[3][4]. Больница «Сафра» находится на площади медицинского центра «Шиба», но является независимой административной единицей.

Международный отдел «Шибы»

Центр международных проектов и обучения за рубежом (Sheba International) был создан в медицинском центре «Шиба» в 2006 году[6] в ответ на обращения врачей, желающих пройти обучение и стажировку. Сегодня[когда?] центр проводит курсы обучения в разных областях медицины: повышение квалификации врачей, сестринское дело, подготовка младшего медицинского персонала, технологии, управление, методики исследований и т. д.[7]

Напишите отзыв о статье "Медицинский центр имени Хаима Шибы"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [aleph3.libnet.ac.il:8080/vufind/Record/009686780 Яэль Гвирц. Дух Шибы: история медицинского центра им. Хаима Шибы], 1954 г.(недоступная ссылка с 29-09-2016 (2765 дней))
  2. איילה הורביץ. [www.nrg.co.il/online/16/ART1/578/331.html שיבא - בית החולים הגדול בישראל] (иврит). NRG — מעריב (7 мая 2007). Проверено 29 сентября 2016.
  3. www.edmondjsafra.org/science-and-medicine/children-s-hospital-in-israel Фонд Эдмонда и Лили Сафра
  4. [elsc.huji.ac.il/content/edmond-j-safra-foundation The Edmond J. Safra Foundation | The Edmond & Lily Safra Center for Brain Sciences]
  5. [www.sheba.co.il/Doctors/412/Ram.Mazkereth שיבא - בית החולים של המדינה]
  6. [eng.sheba-hospital.org.il/fellowship-programs.aspx Fellowship programs for doctors and nurses — Sheba Medical Center]
  7. [www.sheba-international-ru.sheba.co.il/7/ Sheba International]

Ссылки

  • [sheba.co.il/ Официальный сайт больницы «Шиба» Тель-ха-Шомер] (см. также [eng.sheba.co.il/ англоязычную версию])
  • [rus-tourist.sheba.co.il/ Русскоязычный сайт отдела медицинского туризма больницы «Шиба» Тель-ха-Шомер]
  • [www.sheba-international-ru.sheba.co.il/ Русскоязычная страница Центра международных проектов и обучения в больнице «Шиба» Тель-ха-Шомер]

Отрывок, характеризующий Медицинский центр имени Хаима Шибы

– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!