Екатерина Медичи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Медичи, Екатерина»)
Перейти к: навигация, поиск
Екатерина Медичи
фр. Catherine de Médicis<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

Королева Франции
31 марта 1547 — 10 июля 1559
Коронация: 10 июня 1549
Предшественник: Элеонора Австрийская
Преемник: Мария Стюарт
регентша Франции
5 декабря 1560 года — 17 августа 1563 года
регентша Франции (после смерти Карла IX до приезда Генриха III из Польши во Францию)
30 мая 1574 года — 3 сентября 1574 года
 
Рождение: 13 апреля 1519(1519-04-13)
Флоренция, Италия
Смерть: 5 января 1589(1589-01-05) (69 лет)
замок де Блуа, Франция
Династия: Медичи
Отец: Лоренцо II Медичи герцог Урбинский
Мать: Мадлен де ла Тур, графиня Овернская
Супруг: Генрих II Король Франции
Дети: сыновья: Франциск II, Карл IX, Генрих III, Эркюль Франсуа де Валуа, Людовик III Орлеанский
дочери: Елизавета Валуа, Клод Валуа, Маргарита де Валуа, Виктория де Валуа, Жанна де Валуа

Екатери́на Ме́дичи (фр. Catherine de Médicis), полное имя Екатерина Мария Ромола ди Лоренцо де Медичи (итал. Caterina Maria Romola di Lorenzo de Medici; 13 апреля 1519, Флоренция — 5 января 1589, Блуа) — королева Франции с 1547 по 1559 год; жена Генриха II, короля Франции из династии Валуа. Будучи матерью троих сыновей, занимавших французский престол в течение её жизни, она имела большое влияние на политическую жизнь Франции. Некоторое время управляла страной в качестве регента.

В 1533 году, в возрасте четырнадцати лет, Екатерина вышла замуж за принца Генриха де Валуа, второго сына короля Франциска I и королевы Клод. Под офранцуженной версией имени, Catherine de Médicis, была королевой с 1547 до 1559 год. На протяжении своего правления Генрих отстранял Екатерину от участия в государственных делах, заменяя её своей любовницей Дианой де Пуатье, которая обладала большим влиянием на него. Смерть Генриха вывела Екатерину на политическую арену в качестве матери пятнадцатилетнего короля Франциска II. Когда в 1560 году он умер, Екатерина стала регентом при десятилетнем сыне Карле IX, получив значительное влияние. После того как в 1574 году Карл умер, Екатерина сохранила своё влияние в годы царствования своего третьего сына, Генриха III. Он стал обходиться без её советов только в последние месяцы её жизни.

Сыновья Екатерины царствовали в эпоху почти постоянных гражданской и религиозной войн во Франции. Перед монархией стояли сложные задачи. Сначала Екатерина пошла на уступки восставшим протестантам, вошедшим в историю под именем гугенотов, однако затем стала проводить весьма жёсткую политику по отношению к ним. Позже она была обвинена в чрезмерных гонениях, проводимых при правлении её сыновей, в частности принято считать, что Варфоломеевская ночь 24 августа 1572 года, во время которой тысячи гугенотов были убиты в Париже и по всей Франции, была спровоцирована Екатериной Медичи.

Некоторые историки рассматривают политику Екатерины как отчаянные меры, чтобы сохранить монархию Валуа на престоле любой ценой, а её покровительство искусству как попытку прославить монархию, престиж которой был в глубоком упадке. Без Екатерины маловероятно, что её сыновья остались бы у власти. Годы их правления были названы «эпохой Екатерины Медичи». По словам одного из её биографов, Марка Стрейджа, Екатерина была самой могущественной женщиной в Европе XVI века.





Детство

Екатерина родилась 13 апреля 1519 года в итальянском городе Флоренция, центре Флорентийской республики. Полное имя при рождении — Екатерина Мария Ромула ди Лоренцо де Медичи. Семья Медичи в то время фактически правила Флоренцией: будучи изначально банкирами, они пришли к большому богатству и власти финансируя европейские монархии. Отец Екатерины — Лоренцо II ди Пьеро де Медичи, герцог Урбинский (12 сентября 1492 — 4 мая 1519) — изначально не был герцогом Урбино и стал им благодаря своему дяде — Джованни Медичи, папе Льву X. Титул вернулся к Франческо Ровере после смерти Лоренцо. Таким образом, несмотря на герцогский титул, Екатерина была относительно низкого рождения. Однако её мать — Мадлен де ла Тур, графиня Овернская (ок. 1500 — 28 апреля 1519) — принадлежала к одной из самых известных и древних французских дворянских семей, что сильно поспособствовало будущему браку Екатерины.

Согласно летописцу, родители были очень рады рождению дочери, они «были довольны так же, как если бы это был сын»[1]. Однако вскоре оба умирают: Мадлен — 28 апреля от родильной горячки, Лоренцо — 4 мая, пережив супругу всего на шесть дней. Молодая пара поженилась за год до этого в Амбуазе в знак союза между королём Франции Франциском I и папой Львом X против императора Священной Римской империи Максимилиана I. Франциск хотел взять Екатерину на воспитание при французском дворе, но у Льва X были другие планы. Он намеревался выдать её замуж за внебрачного сына своего брата, Ипполито Медичи, и сделать их правителями Флоренции.

После этого о новорождённой до своей смерти в 1520 году заботилась её бабушка Альфонсина Орсини. Екатерину вырастила её тётя, Кларисса Строцци, вместе со своими детьми, которых Екатерина любила, как родных братьев и сестёр, всю свою жизнь[2]. Один из них, Пьетро Строцци, на французской службе дослужился до маршальского жезла.

Смерть папы римского Льва X в 1521 году привела к перерыву власти Медичи на Святом престоле, пока в 1523 году кардинал Джулио де Медичи не стал Климентом VII. В 1527 Медичи во Флоренции были свергнуты, и Екатерина стала заложницей. Клименту пришлось признать и короновать Карла Габсбурга императором Священной Римской империи взамен на его помощь в возвращении Флоренции и освобождении юной герцогини.

В октябре 1529 года войска Карла V осадили Флоренцию. Во время осады появились призывы и угрозы убить Екатерину и вывесить на городских воротах или послать в бордель, чтобы обесчестить её. Хотя город и сопротивлялся осаде, но 12 августа 1530 года голод и чума вынудили Флоренцию к сдаче.

Климент встретил Екатерину в Риме со слезами на глазах. Тогда-то он и приступил к поиску жениха для неё[3], рассматривая многие варианты, но когда в 1531 году французский король Франциск I предложил кандидатуру своего второго сына Генриха, Климент сразу же ухватился за этот шанс: молодой герцог Орлеанский был выгоднейшей партией для его племянницы Екатерины[2].

Франция

Свадьба

В возрасте 14-ти лет Екатерина стала невестой французского принца Генриха де Валуа, будущего короля Франции Генриха II. Её приданое составило 130 000 дукатов и обширные владения, включавшие Пизу, Ливорно и Парму.

Екатерину нельзя было назвать красивой. Во время её прибытия в Рим один венецианский посол описал её как «рыжеволосую, небольшого роста и худую, но с выразительными глазами» — типичная внешность семьи Медичи[4]. Но Екатерина сумела произвести впечатление на избалованный роскошью, утончённый французский двор, обратившись к помощи одного из самых знаменитых флорентийских мастеров, изготовившего для юной невесты туфельки на высоком каблуке. Её появление при французском дворе вызвало фурор. Свадьба, состоявшаяся в Марселе[5], 28 октября 1533 года, стала большим событием, отмеченным экстравагантностью и раздачей подарков. Такого скопления высшего духовенства Европа не видела давно. На церемонии присутствовал сам папа Климент VII в сопровождении многих кардиналов. Четырнадцатилетние молодожёны покинули торжество в полночь, чтобы выполнить свои свадебные обязанности[6]. После свадьбы последовали 34 дня непрерывных пиршеств и балов. На свадебном пиру итальянские повара познакомили французский двор с новым десертом из фруктов и льда — это было первое мороженое.

При французском дворе

25 сентября 1534 года неожиданно умер Климент VII. Сменивший его Павел III расторг союз с Францией и отказался выплатить приданое Екатерины. Политическая ценность Екатерины внезапно улетучилась, ухудшив этим её положение в незнакомой стране. Король Франциск жаловался, что «девочка приехала ко мне совершенно голой»[7].

Екатерине, рождённой в купеческой Флоренции, где родители не были озабочены тем, чтобы дать своим отпрыскам разностороннее образование, было весьма трудно при утончённом французском дворе. Она чувствовала себя невеждой, не умевшей изящно строить фразы и допускавшей много ошибок в письмах. Нельзя забывать, что французский язык был для неё не родным, она говорила с акцентом, и хотя говорила достаточно ясно, придворные дамы презрительно делали вид, что плохо понимают её. Екатерина была изолирована от общества и страдала от одиночества и неприязни со стороны французов, которые высокомерно называли её «итальянкой» и «купчихой».

В 1536 году неожиданно умер восемнадцатилетний дофин Франциск, и муж Екатерины стал наследником французского престола. Теперь Екатерине предстояло заботиться о будущем трона. Смерть деверя положила начало домыслам о причастности флорентийки к его отравлению для скорого восшествия «Екатерины-отравительницы» на французский престол. По официальной же версии, дофин умер от простуды, тем не менее придворный, итальянский граф Монтекукколи, подавший ему, разгоряченному азартной игрой, чашу с холодной водой, был казнен[8].

Рождение детей

Рождение в 1537 году внебрачного ребёнка у мужа подтвердило слухи о бесплодии Екатерины. Многие советовали королю аннулировать брак. Под давлением мужа, желавшего закрепить своё положение рождением наследника, Екатерина долго и тщетно лечилась у всевозможных магов и целителей с одной-единственной целью — забеременеть. Были использованы все возможные средства для удачного зачатия, в том числе питьё мочи мула и ношение навозa коровы и оленьих рогов на нижней части живота[9].

Наконец 20 января 1544 года Екатерина родила сына. Мальчика назвали Франциском в честь деда, правящего короля (тот даже прослезился от счастья, узнав об этом). После первой беременности у Екатерины, казалось, больше не было проблем с зачатием. Рождением ещё нескольких наследников Екатерина упрочила своё положение при французском дворе. Долгосрочное будущее династии Валуа, казалось, было гарантировано.

Внезапное чудодейственное излечение от бесплодия связывают с знаменитым врачом, алхимиком, астрологом и предсказателем Мишелем Нострадамусом — одним из немногих, входивших в тесный круг доверенных лиц Екатерины.

Генрих часто играл с детьми и даже присутствовал при их рождении. В 1556 году, при очередных родах, Екатерину спасли от смерти хирурги, обломав ножки одной из двойняшек, Жанне[10], которая пролежала в утробе матери мёртвой шесть часов. Впрочем, и второй девочке, Виктории суждено было прожить всего лишь шесть недель. В связи с этими родами, которые прошли очень сложно и едва не стали причиной смерти Екатерины, врачи посоветовали королевской чете больше не думать о рождении новых детей; после этого совета Генрих прекратил посещать спальню своей супруги, проводя всё свободное время со своей фавориткой Дианой де Пуатье[11].

Диана де Пуатье

Ещё в 1538 году тридцатидевятилетняя красавица-вдова Диана пленила сердце девятнадцатилетнего наследника престола Генриха Орлеанского, что со временем позволило ей стать чрезвычайно влиятельной особой, а также (по мнению многих) истинной правительницей государства. В 1547 году Генрих проводил треть каждого дня с Дианой. Став королём, он подарил своей возлюбленной замок Шенонсо[12]. Это дало всем понять, что Диана полностью заняла место Екатерины, которая, в свою очередь, вынуждена была терпеть возлюбленную своего супруга[13]. Ей, как настоящей Медичи, даже удалось превозмочь себя, смирив гордость, и расположить к себе влиятельную фаворитку мужа. Диана же была очень довольна, что Генрих женат на женщине, которая предпочитала не вмешиваться и закрывала на всё глаза.

Королева Франции

31 марта 1547 года умер Франциск I, и на престол взошёл Генрих II. Екатерина стала королевой Франции. Коронация прошла в базилике Сен-Дени в июне 1549 года.

Во время правления её супруга Екатерина имела лишь минимальное влияние на управление королевством[14]. Даже в отсутствие Генриха её власть была очень ограничена[15]. В начале апреля 1559 года Генрих II подписал мирный договор в Като-Камбрези, положивший конец длительным войнам между Францией, Италией и Англией. Соглашение было подкреплено помолвкой четырнадцатилетней дочери Екатерины и Генриха принцессы Елизаветы с тридцатидвухлетним Филиппом II Испанским.

Смерть Генриха II

Бросая вызов предсказанию астролога Луки Горико, который посоветовал ему воздержаться от турниров, обратив внимание именно на сорокалетний возраст короля, Генрих решил участвовать в состязании. 30 июня или 1 июля 1559 года он участвовал в поединке с лейтенантом своей шотландской гвардии графом Габриэлем де Монтгомери. Расщеплённое копьё Монтгомери прошло в прорезь шлема короля[16]. Через глаз Генриха дерево вошло в мозг, смертельно ранив монарха. Король был увезён в замок де Турнель, где из его лица были извлечены остальные обломки злополучного копья. Лучшие врачи королевства боролись за жизнь Генриха. Екатерина всё время находилась у постели супруга, а Диана не появлялась, вероятно, от страха быть высланной королевой прочь. Время от времени Генрих даже чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы диктовать письма и слушать музыку, но уже скоро он ослеп и потерял речь.

Чёрная королева

10 июля 1559 года умер Генрих II. С этого дня Екатерина выбрала своей эмблемой сломанное копьё с надписью «Lacrymae hinc, hinc dolor» («От этого все мои слёзы и боль моя») и до конца своих дней в знак траура носила чёрные одежды[17]. Она первой стала носить траур чёрного цвета. До этого в средневековой Франции траур был белым.

Несмотря ни на что Екатерина обожала мужа. «Я так сильно любила его…», — писала она дочери Елизавете после смерти Генриха. Екатерина Медичи в течение тридцати лет носила траур по своему супругу и вошла в историю Франции под именем «Чёрная королева».

Регентство

Королём Франции стал её старший сын — пятнадцатилетний Франциск II. Екатерина занялась государственными делами, принимала политические решения, осуществляла контроль над Королевским Советом. Однако Екатерина никогда не управляла всей страной, которая была в хаосе и на грани гражданской войны. Во многих частях Франции фактически господствовали местные дворяне. Сложные задачи, перед которыми оказалась Екатерина, были запутаны и до некоторой степени трудны для её понимания. Она призвала религиозных лидеров обеих сторон к диалогу, чтобы разрешить проблему их доктринальных различий. Несмотря на её оптимизм, «Конференция в Пуасси» закончилась неудачей 13 октября 1561 года, распустив себя без разрешения королевы. Точка зрения Екатерины на религиозные проблемы была наивна, потому что она видела религиозный раскол в политическом ракурсе. «Она недооценила силу религиозного убеждения, воображая, что все будет хорошо, если только она смогла бы склонить обе стороны к согласию»[18].

Франциск II скончался в Орлеане незадолго до 17-летия от нарыва мозга, вызванного инфекцией в ухе. Детей у него не было, и на престол вступил его 10-летний брат Карл IX.

Королева-мать

Карл IX

17 августа 1563 года второй сын Екатерины Медичи — Карл IX — был объявлен совершеннолетним. Он никогда не был в состоянии управлять государством самостоятельно и проявлял минимум интереса к государственным делам. Карл был также склонен к истерикам, перешедшим со временем во всплески ярости. Он страдал от одышки — признака туберкулёза, который в конце концов и свёл его в могилу.

Династические браки

Династическими браками Екатерина стремилась расширить и укрепить интересы дома Валуа. В 1570 году Карла женили на дочери императора Максимилиана II, Елизавете. Екатерина пыталась женить одного из своих младших сыновей на Елизавете Английской.

Не забыла она и о своей младшей дочери Маргарите, которую видела невестой снова овдовевшего Филиппа II Испанского. Впрочем, вскоре у Екатерины появились планы объединения Бурбонов и Валуа через брак Маргариты и Генриха Наваррского. Однако Маргарита поощряла внимание к себе Генриха де Гиза, сына покойного герцога Франсуа де Гиза. Сбежавший Генрих де Гиз поспешно женился на Екатерине Клевской, что восстановило расположение к нему французского двора. Возможно, именно это происшествие и стало причиной раскола между Екатериной и Гизами[19].

Между 1571 и 1573 годами Екатерина упорно пыталась расположить к себе мать Генриха Наваррского — королеву Жанну. Когда в очередном письме Екатерина изъявила желание увидеть её детей, обещая при этом не вредить им, Жанна д’Альбре шутливо ответила: «Простите мне, если, читая это, я хочу смеяться, потому что Вы хотите освободить меня от опасения, которого я никогда не имела. Я никогда и не думала, о том, что, как говорят, Вы едите маленьких детей»[20]. В конце концов Жанна согласилась на брак между её сыном Генрихом и Маргаритой с условием, что Генрих и впредь будет придерживаться гугенотской веры. Вскоре после прибытия в Париж для подготовки к свадьбе сорокачетырёхлетняя Жанна заболела и умерла. Гугеноты не замедлили обвинить Екатерину в убийстве Жанны с помощью отравленных перчаток[21]. Свадьба Генриха Наваррского и Маргариты Валуа состоялась 18 августа 1572 года в Соборе Парижской Богоматери.

Три дня спустя один из вождей гугенотов адмирал Гаспар Колиньи по пути из Лувра был ранен в руку выстрелом из окна близстоящего здания. Дымящаяся аркебуза была оставлена в окне, но стрелку удалось бежать[22]. Колиньи перенесли в его апартаменты, где хирург Амбруаз Паре удалил пулю из его локтя и ампутировал один из его пальцев. Екатерина, как говорили, отреагировала на это происшествие без эмоций. Она посетила Колиньи и со слезами на глазах пообещала найти и наказать нападавшего. Многие историки обвинили Екатерину в нападении на Колиньи. Другие указывают на семью де Гиз или на испано-папский заговор, пытавшийся покончить с влиянием Колиньи на короля[23].

Варфоломеевская ночь

С именем Екатерины Медичи связано одно из самых кровавых событий истории Франции — Варфоломеевская ночь. Резня, которая началась два дня спустя, запятнала репутацию Екатерины. Нет никаких сомнений, что именно она стояла за решением 23 августа, когда Карл IX распорядился: «Тогда убейте их всех, убейте их всех!»[24].

Ход мыслей был ясен, Екатерина и её итальянские советники (Альбер де Гонди, Лодовико Гонзага, маркиз де Виллар) ожидали гугенотского восстания после покушения на Колиньи, поэтому они решили нанести удар первыми и уничтожить гугенотских лидеров, приехавших в Париж на свадьбу Маргариты Валуа и Генриха Наваррского[25]. Скорее всего это была авантюра семейства Гизов, только им было важно, чтобы религиозный мир во Франции не наступил. Варфоломеевская резня началась с первыми часами 24 августа 1572 года.

Гвардейцы короля ворвались в спальню Колиньи, убили его и выбросили тело из окна. Одновременно с этим прозвучавший колокол церкви явился условным знаком к началу убийств гугенотских лидеров, большинство из которых погибли в собственных кроватях[26]. Свежеиспечённый зять короля Генрих Наваррский был поставлен перед выбором между смертью, пожизненным заключением и переходом в католицизм. Он решил стать католиком, после чего ему предложили остаться в комнате для его же собственной безопасности. Все гугеноты внутри и вне Луврa были убиты, a те, кому удалось бежать на улицу, были застрелены ждавшими их королевскими стрелками. Парижская резня продолжалась почти неделю, распространившись по многим провинциям Франции, где беспорядочные убийства продолжились. По словам историка Жюля Мишле, «Варфоломеевская ночь была не ночью, а целым сезоном»[27]. Эта резня восхитила католическую Европу, Екатерина внешне наслаждалась похвалой, потому что предпочла, чтобы иностранные властители думали о сильной власти семейства Валуа. С этого времени ведёт своё начало «чёрная легенда» o Екатерине, злой итальянской королеве.

Гугенотские писатели заклеймили Екатерину как коварную итальянку, которая следовала совету Макиавелли «убить всех врагов одним ударом»[28]. Несмотря на обвинения современников в планировании резни, некоторые историки не вполне соглашаются с этим. Нет никаких веских доказательств того, что убийства были заранее спланированы[29]. Многие рассматривают эту резню как «хирургическую забастовку», которая вышла из-под контроля[30]. Каковы бы ни были причины случившегося кровопролития, историк Николас Сутерланд назвал Варфоломеевскую ночь в Париже и её последующее развитие «одним из самых противоречивых событий из современной истории»[31].

Генрих III

Два года спустя, со смертью двадцатитрёхлетнего Карла IX, Екатерина оказалась перед новым кризисом. Предсмертными словами умирающего сына Екатерины были: «о, моя мать…»[33]. За день до своей смерти он назначил свою мать регентшей, так как его брат — наследник французского престола герцог Анжуйский — находился в Польше, став её королём. В своём письме Генриху Екатерина написала: «Я разбита горем… Моё единственное утешение — это скорее увидеть Вас здесь, как требует того Ваше королевство и в добром здравии, поскольку, если я и Вас потеряю, то заживо похороню себя вместе с Вами»[34].

Любимый сын

Генрих был любимым сыном Екатерины. В отличие от своих братьев, он занял престол в совершеннолетнем возрасте. Он был наиболее здоровым из всех, хотя также имел слабые лёгкие и страдал от постоянного утомления[35]. Екатерина не могла контролировать Генриха так, как она это делала с Карлом[36]. Её роль во время правления Генриха сводилась к роли государственного исполнителя и странствовавшего дипломата. Она путешествовала по королевству вдоль и поперек, укрепляя власть короля и препятствуя войне. В 1578 году Екатерина вновь взяла на себя восстановление мира на юге страны. В возрасте пятидесяти девяти лет она предприняла восемнадцатимесячную поездку по югу Франции, встречаясь там с гугенотскими лидерами. Она перенесла катаральное воспаление и страдала ревматизмом, но её главным беспокойством был Генрих. Когда у него случился нарыв уха, такой же, как тот, который убил Франциска II, Екатерина была вне себя от беспокойства. После того, как она услышала новость о его благополучном выздоровлении, в одном письме она написала: «Я полагаю, что Бог сжалился надо мной. Видя мои страдания от потери моего мужа и детей, он не хотел окончательно сокрушить меня, отобрав и этого от меня… Это ужасная боль отвратительна, поверьте мне, быть вдалеке от того, которого любишь так, как я люблю его, и зная о том, что он болен; это схоже со смертью на медленном огне»[37].

Франсуа, герцог Алансонский

Во время правления Генриха III гражданские войны во Франции зачастую переходили в анархию, поддерживаемую борьбой за власть между высокой знатью Франции с одной стороны и духовенством с другой[39]. Новой дестабилизирующей составляющей в королевстве был младший сын Екатерины Медичи — Франсуа, герцог Алансонский, носивший в то время титул «Монсеньор» (фр. «Monsieur»)[40]. Франсуа составил заговор с целью завладеть троном в то время, когда Генрих находился в Польше, и позже продолжал нарушать мир в королевстве, используя любую возможность. Братья ненавидели друг друга[41]. Поскольку у Генриха не было детей, Франсуа являлся законным наследником престола. Однажды Екатерине пришлось в течение шести часов читать ему лекцию о его, Франсуа, поведении[42]. Но амбиции герцога Алансонского (позже — Анжуйского) приближали его к несчастью. Его плохо снаряжённая кампания в Нидерланды и обещанная помощь короля, но не выполненная им в январе 1583 года закончилась уничтожением его армии в Антверпене[43]. Антверпен стал концом военной карьеры Франсуа.

Другой удар постиг его, когда Елизавета I после Антверпенской бойни официально разорвала свою помолвку с ним. 10 июня 1584 года Франсуа умер от истощения после неудач в Нидерландах[44]. На следующий день после смерти сына Екатерина написала: «Я настолько несчастна, живя достаточно долго, видя, как много людей умирают раньше меня, хотя я понимаю, что желанию Бога нужно повиноваться, что Он владеет всем и то, что Он одалживает нам, только до тех пор, пока Он любит детей, которых Он даёт нам»[45]. Смерть самого младшего сына Екатерины стала настоящим бедствием для её династических планов. У Генриха III не было детей, и казалось маловероятным, что когда-нибудь они у него появятся, ввиду неспособности Луизы де Водемон зачать ребёнка. Согласно Салическому закону, наследником французской короны стал бывший гугенот Генрих Бурбон, король Наваррский[16].

Маргарита де Валуа

Поведение самой младшей дочери Екатерины Маргариты де Валуа досаждало матери так же, как и поведение Франсуа. Однажды в 1575 году Екатерина накричала на Маргариту из-за слухов о том, что у той появился любовник[46]. В другой раз король даже послал людей, чтобы убить возлюбленного Маргариты графа де Ла Моля (подданного Франсуа Алансонского), но тот успел бежать, а после был казнён по обвинению в государственной измене. Заговор Ла Моль сам и открыл Екатерине. В 1576 году Генрих обвинил Маргариту в ненадлежащих отношениях с одной придворной дамой[47]. Позже в своих мемуарах[48] Маргарита утверждала, что если бы не помощь Екатерины, Генрих убил бы её. В 1582 году Маргарита возвратилась ко французскому двору без своего мужа и уже вскоре начала вести себя весьма скандально, меняя любовников[49]. Екатерине пришлось прибегнуть к помощи посла, чтобы умиротворить Генриха Бурбона и возвратить Маргариту в Наварру. Она напомнила дочери о том, что её собственное поведение как жены было безупречным, несмотря на все провокации[50]. Но Маргарита была не в состоянии следовать советам матери. В 1585 году, после того, как Маргарита, по слухам, пробовала отравить мужа и стреляла в него[51], она снова сбежала из Наварры. На сей раз она направилась в свой собственный Ажен, откуда вскоре попросила денег у матери, которые и получила в количестве, достаточном для пропитания[52]. Впрочем, вскоре ей с её очередным любовником, гонимым жителями Ажена, пришлось перебраться в крепость Карлат. Екатерина попросила Генриха о скорейшем принятии мер, прежде чем Маргарита опозорит их снова. В октябре 1586 года Маргариту заперли в замке д’Уссон. Любовник Маргариты был казнён на её глазах[53]. Екатерина исключила дочь из своего завещания и больше никогда не виделась с ней.

Смерть

Екатерина Медичи умерла в Блуа 5 января 1589 года в возрасте шестидесяти девяти лет. Вскрытие трупа выявило ужасное общее состояние лёгких с гнойным нарывом в левой части. По мнению современных исследователей, возможной причиной смерти Екатерины Медичи был плеврит. «Те, кто был близок к ней, полагали, что жизнь её была сокращена досадой из-за поступков её сына», считал один из летописцев[55]. Поскольку Париж в это время удерживался врагами короны, Екатерину решили похоронить в Блуа. Позже она была перезахоронена в парижском аббатстве Сен-Дени. В 1793 году, во время Великой французской революции, революционная толпа сбросила её останки, как впрочем и останки всех французских королей и королев, в общую могилу[56].

Спустя восемь месяцев после смерти Екатерины всё, к чему она так стремилась и о чём мечтала при жизни, свелось к нулю, когда религиозный фанатик монах Жак Клеман заколол её столь любимого сына и последнего Валуа Генриха III.

Интересно отметить, что из всех 10 детей Екатерины только Маргарита прожила достаточно долгую жизнь — 62 года. Генрих не дожил до 40, а остальные дети не дожили даже до 30.

Влияние Екатерины Медичи

Некоторые современные историки прощают Екатерине Медичи антигуманные решения проблем во время её правления. Профессор Р. Д. Кнехт[57] указывает, что оправдание её жестокой и тиранической политики может быть найдено в её же письмах. Политика Екатерины Медичи может быть рассмотрена как ряд отчаянных попыток удержать монархию и династию Валуа на троне любой ценой. Можно утверждать, что без Екатерины её сыновья никогда не сохранили бы власть, поэтому и период их правления часто называют «годами Екатерины Медичи».

В течение своей жизни Екатерина непреднамеренно имела огромное влияние в моде, предписав в 1550 году к запрету использование толстых корсажей. Запрет касался всех посетителей королевского двора. В течение последующих почти 350 лет после этого женщины употребляли корсеты со шнурками, сделанные из китовых усов или металла, чтобы как можно больше сузить свои талии. С её пристрастиями, манерами и вкусом, любовью к искусству, великолепию и роскоши Екатерина была истинной Медичи. Её коллекция состояла из 476 картин, главным образом портретов, в настоящее время — часть собрания Лувра[58]. Также она была одной из «влиятельных людей в кулинарной истории». Её банкеты во дворце Фонтенбло в 1564 году были известны своим великолепием. Екатерина была хорошо сведущей и в архитектуре: часовня Валуа в Сен-Дени, дополнение к замку Шенонсо недалеко от Блуа и др. Она обсуждала план и художественное оформление своего дворца Тюильри. Популярность балета во Франции также связывают с Екатериной Медичи, принёсшей этот вид сценического искусства с собой из Италии.

Её современник, известный французский гуманист, мыслитель Жан Боден так написал о её королевском правлении:

«Если государь слаб и зол — то он создаёт тиранию, если жесток — организует бойню, если распущен — устроит бордель, если жаден — сдерет с подданных шкуру, если неукротим — высосет кровь и мозг. Но самая страшная опасность — интеллектуальная непригодность государя».[59]

Так он, современник, охарактеризовал свою правительницу, считая, что излишняя жестокость государей не признак силы, а признак слабости и «интеллектуальной непригодности».

Родословная

Екатерина Медичи — предки
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Пьеро ди Козимо Медичи
 
 
 
 
 
 
 
Лоренцо Медичи
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Лукреция Торнабуони
 
 
 
 
 
 
 
Пьеро Глупый
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Джакопо Орсини
 
 
 
 
 
 
 
Клариче Орсини
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Маддалена Орсини
 
 
 
 
 
 
 
Лоренцо II Медичи герцог Урбино
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Карло Орсини, лорд Браккиано
 
 
 
 
 
 
 
Роберт Орсини, граф Тальякоццо
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Паола Орсини
 
 
 
 
 
 
 
Альфонсина Орсини
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Америго Сансеверино, граф Капаччио
 
 
 
 
 
 
 
Катерина Сансеверино
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Маргарита Сансеверино
 
 
 
 
 
 
 
Екатерина Медичи
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Бертран V д'Овернь
 
 
 
 
 
 
 
Бертран VI д'Овернь
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Жакетта дю Пешин
 
 
 
 
 
 
 
Жан I де ла Тур-д'Овернь
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Жорж де Ла Тремуйль
 
 
 
 
 
 
 
Луиза де Ла Тремуйль
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Катрин де Л'Иль-Бушар
 
 
 
 
 
 
 
Мадлен де ла Тур-д’Овернь
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Людовик I де Бурбон-Вандом
 
 
 
 
 
 
 
Жан II де Бурбон-Вандом
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Жанна де Лаваль
 
 
 
 
 
 
 
Жанна де Бурбон-Вандом
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Луи де Бово
 
 
 
 
 
 
 
Изабель де Бово
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Маргарита де Шамбли
 
 
 
 
 
 
</center>

Героиня Дюма

Екатерина Медичи знакома миллионам читателей по романам Александра Дюма «Асканио», «Две Дианы», «Королева Марго», «Графиня де Монсоро», и «Сорок пять». А также по роману Джинны Калогридис "Дьявольская королева" и Мориса Дрюона "Проклятые короли".

Киновоплощения

  • Франсуаза Розе в фильме «Королева Марго», Франция - Италия, 1954 год.
  • Кэтрин Кат в фильме «Мария — королева Шотландии», Великобритания, 1971 год.
  • Мария Мерико в мини-сериале «Графиня де Монсоро», Франция, 1971 год.
  • Вирна Лизи в фильме «Королева Марго», Франция - Германия - Италия, 1994 год.
  • Екатерина Васильева в сериалах «Королева Марго» 1996 год и «Графиня де Монсоро», Россия, 1997 год.
  • Роса Новель в мини-сериале «Графиня де Монсоро», Франция, 2008 год.
  • Ханнелор Хогер в немецком фильме «Генрих Наваррский», 2010 год.
  • Эвелина Мегханги в фильме «Принцесса де Монпансье», Франция - Германия, 2010 год.
  • Меган Фоллоуз в телесериале «Царство», США, 2013-2016 гг.

См. также

Напишите отзыв о статье "Екатерина Медичи"

Примечания

  1. Goro Gheri, 15 April 1519, quoted by Frieda, 14.
  2. 1 2 Frieda, 21-23.
  3. Knecht, Catherine de’ Medici, 12.
  4. Giovanni Capello, quoted by Frieda, 132.
  5. The contract was signed on the 27th and the religious ceremony took place the next day. Frieda, 52.
  6. Frieda, 53.
  7. «J’ai reçu la fille toute nue.» Frieda, 54.
  8. [www.echo.msk.ru/programs/vsetak/554434-echo/ www.echo.msk.ru]
  9. Frieda, 67.
  10. Knecht, Catherine de' Medici, 34; Frieda, 123.
  11. Knecht, Catherine de' Medici, 38; Frieda, 94-95.
  12. Frieda, 80-86.
  13. Letter to Bellièvre, 1584. Knecht, Catherine de' Medici, 39.
  14. Историк Т. А. Моррис: «в сущности политическое ничтожество». T. A. Morris, 247.
  15. Frieda, 118. Knecht, Catherine de' Medici, 42-43
  16. 1 2 Pettegree, 154.
  17. Knecht, Catherine de' Medici, 56-58. Frieda, 146.
  18. Knecht, R. J. Catherine de' Medici. London and New York: Longman, 1998. ISBN 0-582-08241-2. below.
  19. Knecht, Catherine de' Medici, 136.
  20. Bryson, 282.
  21. Вскрытие трупа указало на наличие туберкулёза и нарывов. Knecht, Catherine de' Medici, 151. «нет ни малейшего свидетельства для того, чтобы приписать ей какой-либо вид отравления» Armstrong, 56.
  22. Следователи установили связь между домом, лошадью и де Гизами. Frieda, 254, 304-5. Holt, 83.
  23. Колиньи настраивал короля на противодействие Империи в Нидерландах. Knecht, Catherine de' Medici, 154-57
  24. Holt, 84. Вероятнее всего, что когда Карл призывал «убить их всех», он подразумевал тех, кто был в списке Екатерины, а не всех гугенотов вообще. Фрида, 308.
  25. Holt, 84
  26. Holt, 85
  27. цитата Morris, 252.
  28. Knecht, Catherine de' Medici, 163-64. Трактат флорентийского писателя Никколо Макиавелли «Князь» или точнее «Государь» был посвящён Лоренцо де Медичи — отцу Екатерины. Frieda, 325.
  29. Holt, 85.
  30. Knecht, Catherine de' Medici, 158-63. • Pettegree, 159.
  31. Sutherland, Ancien Régime, 21.
  32. Sutherland, Госсекретари, 247
  33. Frieda, 350.
  34. Knecht, Catherine de' Medici, 172.
  35. . Во время коронации в 1575 году ему пришлось прилечь, потому что от короны на голове он почувствовал головокружение Frieda, 375.
  36. Из письма к королеве Луизе: «Он относится неодобрительно ко всему, что я делаю. Ясно, что я не свободна делать что-то по моему желанию». Knecht, Catherine de' Medici, 189. Frieda, 389.
  37. Knecht, Catherine de' Medici, 200.
  38. Frieda, 397.
  39. Титулованные экстремисты охотнее, чем религиозные фанатики, теперь командовали инициативой в войне и политике. «Это разрешало конвергенцию различных и даже несоизмеримых форм оппозиции, если только в течение ограниченных периодов». Sutherland, Ancien Régime, 22.
  40. Sutherland, Ancien Régime, 22.
  41. Knecht, Catherine de' Medici, 180.
  42. Sutherland, Secretaries of State, 205.
  43. .Франсуа был провозглашён герцогом Брабанта в 1582 году. Злополучную Антверпенскую кампанию позже назовут «Французской Яростью». Knecht, Catherine de' Medici, 212-13.
  44. Frieda, 406-7.
  45. Knecht, Catherine de' Medici, 217.
  46. Frieda, 378.
  47. Frieda, 384.
  48. См.: «Восточная литература — Мемуары Маргариты де Валуа {рус.}»
  49. Frieda, 404.
  50. Knecht, Catherine de' Medici, 215-16.
  51. Frieda, 414.
  52. Frieda, 415.
  53. Frieda, 416.
  54. Frieda, 362-63.
  55. Knecht, Catherine de' Medici, 269.(The chronicler L’Estoile)
  56. Knecht, Catherine de' Medici, 269.
  57. Заслуженный профессор Истории Франции.
  58. Taylor F. H. / Тэйлор Ф. Н. (1948). Вкусы ангелов, история художественных коллекций от Рамзеса до Наполеона. Бостон: Little, Brown, стр.194
  59. [www.echo.msk.ru/programs/vsetak/555928-echo/ (цитируется со слов историка Н.Басовской.)]

Ссылки

  • [www.echo.msk.ru/programs/vsetak/554434-echo/#element-text Екатерина Медичи — королева из рода банкиров. Программа «Эха Москвы» из цикла «Всё так», часть 1] и [www.echo.msk.ru/programs/vsetak/555928-echo/#element-text часть 2]
  • [www.gutenberg.org/etext/3841 Мемуары Маргариты де Валуа]
  • [www.vostlit.info/Texts/rus9/Margo/frametext1.htm Восточная литература — Мемуары Маргариты де Валуа {рус.}]
  • [genealogy.euweb.cz Генеалогии дворян Европы.]
  • [www.newadvent.org/cathen/index.html Католическая энциклопедия (The Catholic Encyclopedia)]
  • Рыжов, Константин «Западная Европа» (из серии «Все монархи мира») М. 2001 г.

Отрывок, характеризующий Екатерина Медичи

Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.
Над всем полем, прежде столь весело красивым, с его блестками штыков и дымами в утреннем солнце, стояла теперь мгла сырости и дыма и пахло странной кислотой селитры и крови. Собрались тучки, и стал накрапывать дождик на убитых, на раненых, на испуганных, и на изнуренных, и на сомневающихся людей. Как будто он говорил: «Довольно, довольно, люди. Перестаньте… Опомнитесь. Что вы делаете?»
Измученным, без пищи и без отдыха, людям той и другой стороны начинало одинаково приходить сомнение о том, следует ли им еще истреблять друг друга, и на всех лицах было заметно колебанье, и в каждой душе одинаково поднимался вопрос: «Зачем, для кого мне убивать и быть убитому? Убивайте, кого хотите, делайте, что хотите, а я не хочу больше!» Мысль эта к вечеру одинаково созрела в душе каждого. Всякую минуту могли все эти люди ужаснуться того, что они делали, бросить всо и побежать куда попало.
Но хотя уже к концу сражения люди чувствовали весь ужас своего поступка, хотя они и рады бы были перестать, какая то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими, и, запотелые, в порохе и крови, оставшиеся по одному на три, артиллеристы, хотя и спотыкаясь и задыхаясь от усталости, приносили заряды, заряжали, наводили, прикладывали фитили; и ядра так же быстро и жестоко перелетали с обеих сторон и расплюскивали человеческое тело, и продолжало совершаться то страшное дело, которое совершается не по воле людей, а по воле того, кто руководит людьми и мирами.
Тот, кто посмотрел бы на расстроенные зады русской армии, сказал бы, что французам стоит сделать еще одно маленькое усилие, и русская армия исчезнет; и тот, кто посмотрел бы на зады французов, сказал бы, что русским стоит сделать еще одно маленькое усилие, и французы погибнут. Но ни французы, ни русские не делали этого усилия, и пламя сражения медленно догорало.
Русские не делали этого усилия, потому что не они атаковали французов. В начале сражения они только стояли по дороге в Москву, загораживая ее, и точно так же они продолжали стоять при конце сражения, как они стояли при начале его. Но ежели бы даже цель русских состояла бы в том, чтобы сбить французов, они не могли сделать это последнее усилие, потому что все войска русских были разбиты, не было ни одной части войск, не пострадавшей в сражении, и русские, оставаясь на своих местах, потеряли половину своего войска.
Французам, с воспоминанием всех прежних пятнадцатилетних побед, с уверенностью в непобедимости Наполеона, с сознанием того, что они завладели частью поля сраженья, что они потеряли только одну четверть людей и что у них еще есть двадцатитысячная нетронутая гвардия, легко было сделать это усилие. Французам, атаковавшим русскую армию с целью сбить ее с позиции, должно было сделать это усилие, потому что до тех пор, пока русские, точно так же как и до сражения, загораживали дорогу в Москву, цель французов не была достигнута и все их усилия и потери пропали даром. Но французы не сделали этого усилия. Некоторые историки говорят, что Наполеону стоило дать свою нетронутую старую гвардию для того, чтобы сражение было выиграно. Говорить о том, что бы было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно что говорить о том, что бы было, если б осенью сделалась весна. Этого не могло быть. Не Наполеон не дал своей гвардии, потому что он не захотел этого, но этого нельзя было сделать. Все генералы, офицеры, солдаты французской армии знали, что этого нельзя было сделать, потому что упадший дух войска не позволял этого.
Не один Наполеон испытывал то похожее на сновиденье чувство, что страшный размах руки падает бессильно, но все генералы, все участвовавшие и не участвовавшие солдаты французской армии, после всех опытов прежних сражений (где после вдесятеро меньших усилий неприятель бежал), испытывали одинаковое чувство ужаса перед тем врагом, который, потеряв половину войска, стоял так же грозно в конце, как и в начале сражения. Нравственная сила французской, атакующей армии была истощена. Не та победа, которая определяется подхваченными кусками материи на палках, называемых знаменами, и тем пространством, на котором стояли и стоят войска, – а победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным. Французское нашествие, как разъяренный зверь, получивший в своем разбеге смертельную рану, чувствовало свою погибель; но оно не могло остановиться, так же как и не могло не отклониться вдвое слабейшее русское войско. После данного толчка французское войско еще могло докатиться до Москвы; но там, без новых усилий со стороны русского войска, оно должно было погибнуть, истекая кровью от смертельной, нанесенной при Бородине, раны. Прямым следствием Бородинского сражения было беспричинное бегство Наполеона из Москвы, возвращение по старой Смоленской дороге, погибель пятисоттысячного нашествия и погибель наполеоновской Франции, на которую в первый раз под Бородиным была наложена рука сильнейшего духом противника.



Для человеческого ума непонятна абсолютная непрерывность движения. Человеку становятся понятны законы какого бы то ни было движения только тогда, когда он рассматривает произвольно взятые единицы этого движения. Но вместе с тем из этого то произвольного деления непрерывного движения на прерывные единицы проистекает большая часть человеческих заблуждений.
Известен так называемый софизм древних, состоящий в том, что Ахиллес никогда не догонит впереди идущую черепаху, несмотря на то, что Ахиллес идет в десять раз скорее черепахи: как только Ахиллес пройдет пространство, отделяющее его от черепахи, черепаха пройдет впереди его одну десятую этого пространства; Ахиллес пройдет эту десятую, черепаха пройдет одну сотую и т. д. до бесконечности. Задача эта представлялась древним неразрешимою. Бессмысленность решения (что Ахиллес никогда не догонит черепаху) вытекала из того только, что произвольно были допущены прерывные единицы движения, тогда как движение и Ахиллеса и черепахи совершалось непрерывно.
Принимая все более и более мелкие единицы движения, мы только приближаемся к решению вопроса, но никогда не достигаем его. Только допустив бесконечно малую величину и восходящую от нее прогрессию до одной десятой и взяв сумму этой геометрической прогрессии, мы достигаем решения вопроса. Новая отрасль математики, достигнув искусства обращаться с бесконечно малыми величинами, и в других более сложных вопросах движения дает теперь ответы на вопросы, казавшиеся неразрешимыми.
Эта новая, неизвестная древним, отрасль математики, при рассмотрении вопросов движения, допуская бесконечно малые величины, то есть такие, при которых восстановляется главное условие движения (абсолютная непрерывность), тем самым исправляет ту неизбежную ошибку, которую ум человеческий не может не делать, рассматривая вместо непрерывного движения отдельные единицы движения.
В отыскании законов исторического движения происходит совершенно то же.
Движение человечества, вытекая из бесчисленного количества людских произволов, совершается непрерывно.
Постижение законов этого движения есть цель истории. Но для того, чтобы постигнуть законы непрерывного движения суммы всех произволов людей, ум человеческий допускает произвольные, прерывные единицы. Первый прием истории состоит в том, чтобы, взяв произвольный ряд непрерывных событий, рассматривать его отдельно от других, тогда как нет и не может быть начала никакого события, а всегда одно событие непрерывно вытекает из другого. Второй прием состоит в том, чтобы рассматривать действие одного человека, царя, полководца, как сумму произволов людей, тогда как сумма произволов людских никогда не выражается в деятельности одного исторического лица.
Историческая наука в движении своем постоянно принимает все меньшие и меньшие единицы для рассмотрения и этим путем стремится приблизиться к истине. Но как ни мелки единицы, которые принимает история, мы чувствуем, что допущение единицы, отделенной от другой, допущение начала какого нибудь явления и допущение того, что произволы всех людей выражаются в действиях одного исторического лица, ложны сами в себе.
Всякий вывод истории, без малейшего усилия со стороны критики, распадается, как прах, ничего не оставляя за собой, только вследствие того, что критика избирает за предмет наблюдения большую или меньшую прерывную единицу; на что она всегда имеет право, так как взятая историческая единица всегда произвольна.
Только допустив бесконечно малую единицу для наблюдения – дифференциал истории, то есть однородные влечения людей, и достигнув искусства интегрировать (брать суммы этих бесконечно малых), мы можем надеяться на постигновение законов истории.
Первые пятнадцать лет XIX столетия в Европе представляют необыкновенное движение миллионов людей. Люди оставляют свои обычные занятия, стремятся с одной стороны Европы в другую, грабят, убивают один другого, торжествуют и отчаиваются, и весь ход жизни на несколько лет изменяется и представляет усиленное движение, которое сначала идет возрастая, потом ослабевая. Какая причина этого движения или по каким законам происходило оно? – спрашивает ум человеческий.
Историки, отвечая на этот вопрос, излагают нам деяния и речи нескольких десятков людей в одном из зданий города Парижа, называя эти деяния и речи словом революция; потом дают подробную биографию Наполеона и некоторых сочувственных и враждебных ему лиц, рассказывают о влиянии одних из этих лиц на другие и говорят: вот отчего произошло это движение, и вот законы его.
Но ум человеческий не только отказывается верить в это объяснение, но прямо говорит, что прием объяснения не верен, потому что при этом объяснении слабейшее явление принимается за причину сильнейшего. Сумма людских произволов сделала и революцию и Наполеона, и только сумма этих произволов терпела их и уничтожила.
«Но всякий раз, когда были завоевания, были завоеватели; всякий раз, когда делались перевороты в государстве, были великие люди», – говорит история. Действительно, всякий раз, когда являлись завоеватели, были и войны, отвечает ум человеческий, но это не доказывает, чтобы завоеватели были причинами войн и чтобы возможно было найти законы войны в личной деятельности одного человека. Всякий раз, когда я, глядя на свои часы, вижу, что стрелка подошла к десяти, я слышу, что в соседней церкви начинается благовест, но из того, что всякий раз, что стрелка приходит на десять часов тогда, как начинается благовест, я не имею права заключить, что положение стрелки есть причина движения колоколов.
Всякий раз, как я вижу движение паровоза, я слышу звук свиста, вижу открытие клапана и движение колес; но из этого я не имею права заключить, что свист и движение колес суть причины движения паровоза.
Крестьяне говорят, что поздней весной дует холодный ветер, потому что почка дуба развертывается, и действительно, всякую весну дует холодный ветер, когда развертывается дуб. Но хотя причина дующего при развертыванье дуба холодного ветра мне неизвестна, я не могу согласиться с крестьянами в том, что причина холодного ветра есть раэвертыванье почки дуба, потому только, что сила ветра находится вне влияний почки. Я вижу только совпадение тех условий, которые бывают во всяком жизненном явлении, и вижу, что, сколько бы и как бы подробно я ни наблюдал стрелку часов, клапан и колеса паровоза и почку дуба, я не узнаю причину благовеста, движения паровоза и весеннего ветра. Для этого я должен изменить совершенно свою точку наблюдения и изучать законы движения пара, колокола и ветра. То же должна сделать история. И попытки этого уже были сделаны.
Для изучения законов истории мы должны изменить совершенно предмет наблюдения, оставить в покое царей, министров и генералов, а изучать однородные, бесконечно малые элементы, которые руководят массами. Никто не может сказать, насколько дано человеку достигнуть этим путем понимания законов истории; но очевидно, что на этом пути только лежит возможность уловления исторических законов и что на этом пути не положено еще умом человеческим одной миллионной доли тех усилий, которые положены историками на описание деяний различных царей, полководцев и министров и на изложение своих соображений по случаю этих деяний.


Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию. Русское войско и население отступают, избегая столкновения, до Смоленска и от Смоленска до Бородина. Французское войско с постоянно увеличивающеюся силой стремительности несется к Москве, к цели своего движения. Сила стремительности его, приближаясь к цели, увеличивается подобно увеличению быстроты падающего тела по мере приближения его к земле. Назади тысяча верст голодной, враждебной страны; впереди десятки верст, отделяющие от цели. Это чувствует всякий солдат наполеоновской армии, и нашествие надвигается само собой, по одной силе стремительности.
В русском войске по мере отступления все более и более разгорается дух озлобления против врага: отступая назад, оно сосредоточивается и нарастает. Под Бородиным происходит столкновение. Ни то, ни другое войско не распадаются, но русское войско непосредственно после столкновения отступает так же необходимо, как необходимо откатывается шар, столкнувшись с другим, с большей стремительностью несущимся на него шаром; и так же необходимо (хотя и потерявший всю свою силу в столкновении) стремительно разбежавшийся шар нашествия прокатывается еще некоторое пространство.
Русские отступают за сто двадцать верст – за Москву, французы доходят до Москвы и там останавливаются. В продолжение пяти недель после этого нет ни одного сражения. Французы не двигаются. Подобно смертельно раненному зверю, который, истекая кровью, зализывает свои раны, они пять недель остаются в Москве, ничего не предпринимая, и вдруг, без всякой новой причины, бегут назад: бросаются на Калужскую дорогу (и после победы, так как опять поле сражения осталось за ними под Малоярославцем), не вступая ни в одно серьезное сражение, бегут еще быстрее назад в Смоленск, за Смоленск, за Вильну, за Березину и далее.
В вечер 26 го августа и Кутузов, и вся русская армия были уверены, что Бородинское сражение выиграно. Кутузов так и писал государю. Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля не потому, чтобы он хотел кого нибудь обманывать, но потому, что он знал, что враг побежден, так же как знал это каждый из участников сражения.
Но в тот же вечер и на другой день стали, одно за другим, приходить известия о потерях неслыханных, о потере половины армии, и новое сражение оказалось физически невозможным.
Нельзя было давать сражения, когда еще не собраны были сведения, не убраны раненые, не пополнены снаряды, не сочтены убитые, не назначены новые начальники на места убитых, не наелись и не выспались люди.
А вместе с тем сейчас же после сражения, на другое утро, французское войско (по той стремительной силе движения, увеличенного теперь как бы в обратном отношении квадратов расстояний) уже надвигалось само собой на русское войско. Кутузов хотел атаковать на другой день, и вся армия хотела этого. Но для того чтобы атаковать, недостаточно желания сделать это; нужно, чтоб была возможность это сделать, а возможности этой не было. Нельзя было не отступить на один переход, потом точно так же нельзя было не отступить на другой и на третий переход, и наконец 1 го сентября, – когда армия подошла к Москве, – несмотря на всю силу поднявшегося чувства в рядах войск, сила вещей требовала того, чтобы войска эти шли за Москву. И войска отступили ещо на один, на последний переход и отдали Москву неприятелю.
Для тех людей, которые привыкли думать, что планы войн и сражений составляются полководцами таким же образом, как каждый из нас, сидя в своем кабинете над картой, делает соображения о том, как и как бы он распорядился в таком то и таком то сражении, представляются вопросы, почему Кутузов при отступлении не поступил так то и так то, почему он не занял позиции прежде Филей, почему он не отступил сразу на Калужскую дорогу, оставил Москву, и т. д. Люди, привыкшие так думать, забывают или не знают тех неизбежных условий, в которых всегда происходит деятельность всякого главнокомандующего. Деятельность полководца не имеет ни малейшего подобия с тою деятельностью, которую мы воображаем себе, сидя свободно в кабинете, разбирая какую нибудь кампанию на карте с известным количеством войска, с той и с другой стороны, и в известной местности, и начиная наши соображения с какого нибудь известного момента. Главнокомандующий никогда не бывает в тех условиях начала какого нибудь события, в которых мы всегда рассматриваем событие. Главнокомандующий всегда находится в средине движущегося ряда событий, и так, что никогда, ни в какую минуту, он не бывает в состоянии обдумать все значение совершающегося события. Событие незаметно, мгновение за мгновением, вырезается в свое значение, и в каждый момент этого последовательного, непрерывного вырезывания события главнокомандующий находится в центре сложнейшей игры, интриг, забот, зависимости, власти, проектов, советов, угроз, обманов, находится постоянно в необходимости отвечать на бесчисленное количество предлагаемых ему, всегда противоречащих один другому, вопросов.
Нам пресерьезно говорят ученые военные, что Кутузов еще гораздо прежде Филей должен был двинуть войска на Калужскую дорогу, что даже кто то предлагал таковой проект. Но перед главнокомандующим, особенно в трудную минуту, бывает не один проект, а всегда десятки одновременно. И каждый из этих проектов, основанных на стратегии и тактике, противоречит один другому. Дело главнокомандующего, казалось бы, состоит только в том, чтобы выбрать один из этих проектов. Но и этого он не может сделать. События и время не ждут. Ему предлагают, положим, 28 го числа перейти на Калужскую дорогу, но в это время прискакивает адъютант от Милорадовича и спрашивает, завязывать ли сейчас дело с французами или отступить. Ему надо сейчас, сию минуту, отдать приказанье. А приказанье отступить сбивает нас с поворота на Калужскую дорогу. И вслед за адъютантом интендант спрашивает, куда везти провиант, а начальник госпиталей – куда везти раненых; а курьер из Петербурга привозит письмо государя, не допускающее возможности оставить Москву, а соперник главнокомандующего, тот, кто подкапывается под него (такие всегда есть, и не один, а несколько), предлагает новый проект, диаметрально противоположный плану выхода на Калужскую дорогу; а силы самого главнокомандующего требуют сна и подкрепления; а обойденный наградой почтенный генерал приходит жаловаться, а жители умоляют о защите; посланный офицер для осмотра местности приезжает и доносит совершенно противоположное тому, что говорил перед ним посланный офицер; а лазутчик, пленный и делавший рекогносцировку генерал – все описывают различно положение неприятельской армии. Люди, привыкшие не понимать или забывать эти необходимые условия деятельности всякого главнокомандующего, представляют нам, например, положение войск в Филях и при этом предполагают, что главнокомандующий мог 1 го сентября совершенно свободно разрешать вопрос об оставлении или защите Москвы, тогда как при положении русской армии в пяти верстах от Москвы вопроса этого не могло быть. Когда же решился этот вопрос? И под Дриссой, и под Смоленском, и ощутительнее всего 24 го под Шевардиным, и 26 го под Бородиным, и в каждый день, и час, и минуту отступления от Бородина до Филей.


Русские войска, отступив от Бородина, стояли у Филей. Ермолов, ездивший для осмотра позиции, подъехал к фельдмаршалу.
– Драться на этой позиции нет возможности, – сказал он. Кутузов удивленно посмотрел на него и заставил его повторить сказанные слова. Когда он проговорил, Кутузов протянул ему руку.
– Дай ка руку, – сказал он, и, повернув ее так, чтобы ощупать его пульс, он сказал: – Ты нездоров, голубчик. Подумай, что ты говоришь.
Кутузов на Поклонной горе, в шести верстах от Дорогомиловской заставы, вышел из экипажа и сел на лавку на краю дороги. Огромная толпа генералов собралась вокруг него. Граф Растопчин, приехав из Москвы, присоединился к ним. Все это блестящее общество, разбившись на несколько кружков, говорило между собой о выгодах и невыгодах позиции, о положении войск, о предполагаемых планах, о состоянии Москвы, вообще о вопросах военных. Все чувствовали, что хотя и не были призваны на то, что хотя это не было так названо, но что это был военный совет. Разговоры все держались в области общих вопросов. Ежели кто и сообщал или узнавал личные новости, то про это говорилось шепотом, и тотчас переходили опять к общим вопросам: ни шуток, ни смеха, ни улыбок даже не было заметно между всеми этими людьми. Все, очевидно, с усилием, старались держаться на высота положения. И все группы, разговаривая между собой, старались держаться в близости главнокомандующего (лавка которого составляла центр в этих кружках) и говорили так, чтобы он мог их слышать. Главнокомандующий слушал и иногда переспрашивал то, что говорили вокруг него, но сам не вступал в разговор и не выражал никакого мнения. Большей частью, послушав разговор какого нибудь кружка, он с видом разочарования, – как будто совсем не о том они говорили, что он желал знать, – отворачивался. Одни говорили о выбранной позиции, критикуя не столько самую позицию, сколько умственные способности тех, которые ее выбрали; другие доказывали, что ошибка была сделана прежде, что надо было принять сраженье еще третьего дня; третьи говорили о битве при Саламанке, про которую рассказывал только что приехавший француз Кросар в испанском мундире. (Француз этот вместе с одним из немецких принцев, служивших в русской армии, разбирал осаду Сарагоссы, предвидя возможность так же защищать Москву.) В четвертом кружке граф Растопчин говорил о том, что он с московской дружиной готов погибнуть под стенами столицы, но что все таки он не может не сожалеть о той неизвестности, в которой он был оставлен, и что, ежели бы он это знал прежде, было бы другое… Пятые, выказывая глубину своих стратегических соображений, говорили о том направлении, которое должны будут принять войска. Шестые говорили совершенную бессмыслицу. Лицо Кутузова становилось все озабоченнее и печальнее. Из всех разговоров этих Кутузов видел одно: защищать Москву не было никакой физической возможности в полном значении этих слов, то есть до такой степени не было возможности, что ежели бы какой нибудь безумный главнокомандующий отдал приказ о даче сражения, то произошла бы путаница и сражения все таки бы не было; не было бы потому, что все высшие начальники не только признавали эту позицию невозможной, но в разговорах своих обсуждали только то, что произойдет после несомненного оставления этой позиции. Как же могли начальники вести свои войска на поле сражения, которое они считали невозможным? Низшие начальники, даже солдаты (которые тоже рассуждают), также признавали позицию невозможной и потому не могли идти драться с уверенностью поражения. Ежели Бенигсен настаивал на защите этой позиции и другие еще обсуждали ее, то вопрос этот уже не имел значения сам по себе, а имел значение только как предлог для спора и интриги. Это понимал Кутузов.
Бенигсен, выбрав позицию, горячо выставляя свой русский патриотизм (которого не мог, не морщась, выслушивать Кутузов), настаивал на защите Москвы. Кутузов ясно как день видел цель Бенигсена: в случае неудачи защиты – свалить вину на Кутузова, доведшего войска без сражения до Воробьевых гор, а в случае успеха – себе приписать его; в случае же отказа – очистить себя в преступлении оставления Москвы. Но этот вопрос интриги не занимал теперь старого человека. Один страшный вопрос занимал его. И на вопрос этот он ни от кого не слышал ответа. Вопрос состоял для него теперь только в том: «Неужели это я допустил до Москвы Наполеона, и когда же я это сделал? Когда это решилось? Неужели вчера, когда я послал к Платову приказ отступить, или третьего дня вечером, когда я задремал и приказал Бенигсену распорядиться? Или еще прежде?.. но когда, когда же решилось это страшное дело? Москва должна быть оставлена. Войска должны отступить, и надо отдать это приказание». Отдать это страшное приказание казалось ему одно и то же, что отказаться от командования армией. А мало того, что он любил власть, привык к ней (почет, отдаваемый князю Прозоровскому, при котором он состоял в Турции, дразнил его), он был убежден, что ему было предназначено спасение России и что потому только, против воли государя и по воле народа, он был избрал главнокомандующим. Он был убежден, что он один и этих трудных условиях мог держаться во главе армии, что он один во всем мире был в состоянии без ужаса знать своим противником непобедимого Наполеона; и он ужасался мысли о том приказании, которое он должен был отдать. Но надо было решить что нибудь, надо было прекратить эти разговоры вокруг него, которые начинали принимать слишком свободный характер.
Он подозвал к себе старших генералов.
– Ma tete fut elle bonne ou mauvaise, n'a qu'a s'aider d'elle meme, [Хороша ли, плоха ли моя голова, а положиться больше не на кого,] – сказал он, вставая с лавки, и поехал в Фили, где стояли его экипажи.


В просторной, лучшей избе мужика Андрея Савостьянова в два часа собрался совет. Мужики, бабы и дети мужицкой большой семьи теснились в черной избе через сени. Одна только внучка Андрея, Малаша, шестилетняя девочка, которой светлейший, приласкав ее, дал за чаем кусок сахара, оставалась на печи в большой избе. Малаша робко и радостно смотрела с печи на лица, мундиры и кресты генералов, одного за другим входивших в избу и рассаживавшихся в красном углу, на широких лавках под образами. Сам дедушка, как внутренне называла Maлаша Кутузова, сидел от них особо, в темном углу за печкой. Он сидел, глубоко опустившись в складное кресло, и беспрестанно покряхтывал и расправлял воротник сюртука, который, хотя и расстегнутый, все как будто жал его шею. Входившие один за другим подходили к фельдмаршалу; некоторым он пожимал руку, некоторым кивал головой. Адъютант Кайсаров хотел было отдернуть занавеску в окне против Кутузова, но Кутузов сердито замахал ему рукой, и Кайсаров понял, что светлейший не хочет, чтобы видели его лицо.
Вокруг мужицкого елового стола, на котором лежали карты, планы, карандаши, бумаги, собралось так много народа, что денщики принесли еще лавку и поставили у стола. На лавку эту сели пришедшие: Ермолов, Кайсаров и Толь. Под самыми образами, на первом месте, сидел с Георгием на шее, с бледным болезненным лицом и с своим высоким лбом, сливающимся с голой головой, Барклай де Толли. Второй уже день он мучился лихорадкой, и в это самое время его знобило и ломало. Рядом с ним сидел Уваров и негромким голосом (как и все говорили) что то, быстро делая жесты, сообщал Барклаю. Маленький, кругленький Дохтуров, приподняв брови и сложив руки на животе, внимательно прислушивался. С другой стороны сидел, облокотивши на руку свою широкую, с смелыми чертами и блестящими глазами голову, граф Остерман Толстой и казался погруженным в свои мысли. Раевский с выражением нетерпения, привычным жестом наперед курчавя свои черные волосы на висках, поглядывал то на Кутузова, то на входную дверь. Твердое, красивое и доброе лицо Коновницына светилось нежной и хитрой улыбкой. Он встретил взгляд Малаши и глазами делал ей знаки, которые заставляли девочку улыбаться.
Все ждали Бенигсена, который доканчивал свой вкусный обед под предлогом нового осмотра позиции. Его ждали от четырех до шести часов, и во все это время не приступали к совещанию и тихими голосами вели посторонние разговоры.
Только когда в избу вошел Бенигсен, Кутузов выдвинулся из своего угла и подвинулся к столу, но настолько, что лицо его не было освещено поданными на стол свечами.
Бенигсен открыл совет вопросом: «Оставить ли без боя священную и древнюю столицу России или защищать ее?» Последовало долгое и общее молчание. Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливанье Кутузова. Все глаза смотрели на него. Малаша тоже смотрела на дедушку. Она ближе всех была к нему и видела, как лицо его сморщилось: он точно собрался плакать. Но это продолжалось недолго.
– Священную древнюю столицу России! – вдруг заговорил он, сердитым голосом повторяя слова Бенигсена и этим указывая на фальшивую ноту этих слов. – Позвольте вам сказать, ваше сиятельство, что вопрос этот не имеет смысла для русского человека. (Он перевалился вперед своим тяжелым телом.) Такой вопрос нельзя ставить, и такой вопрос не имеет смысла. Вопрос, для которого я просил собраться этих господ, это вопрос военный. Вопрос следующий: «Спасенье России в армии. Выгоднее ли рисковать потерею армии и Москвы, приняв сраженье, или отдать Москву без сражения? Вот на какой вопрос я желаю знать ваше мнение». (Он откачнулся назад на спинку кресла.)
Начались прения. Бенигсен не считал еще игру проигранною. Допуская мнение Барклая и других о невозможности принять оборонительное сражение под Филями, он, проникнувшись русским патриотизмом и любовью к Москве, предлагал перевести войска в ночи с правого на левый фланг и ударить на другой день на правое крыло французов. Мнения разделились, были споры в пользу и против этого мнения. Ермолов, Дохтуров и Раевский согласились с мнением Бенигсена. Руководимые ли чувством потребности жертвы пред оставлением столицы или другими личными соображениями, но эти генералы как бы не понимали того, что настоящий совет не мог изменить неизбежного хода дел и что Москва уже теперь оставлена. Остальные генералы понимали это и, оставляя в стороне вопрос о Москве, говорили о том направлении, которое в своем отступлении должно было принять войско. Малаша, которая, не спуская глаз, смотрела на то, что делалось перед ней, иначе понимала значение этого совета. Ей казалось, что дело было только в личной борьбе между «дедушкой» и «длиннополым», как она называла Бенигсена. Она видела, что они злились, когда говорили друг с другом, и в душе своей она держала сторону дедушки. В средине разговора она заметила быстрый лукавый взгляд, брошенный дедушкой на Бенигсена, и вслед за тем, к радости своей, заметила, что дедушка, сказав что то длиннополому, осадил его: Бенигсен вдруг покраснел и сердито прошелся по избе. Слова, так подействовавшие на Бенигсена, были спокойным и тихим голосом выраженное Кутузовым мнение о выгоде и невыгоде предложения Бенигсена: о переводе в ночи войск с правого на левый фланг для атаки правого крыла французов.
– Я, господа, – сказал Кутузов, – не могу одобрить плана графа. Передвижения войск в близком расстоянии от неприятеля всегда бывают опасны, и военная история подтверждает это соображение. Так, например… (Кутузов как будто задумался, приискивая пример и светлым, наивным взглядом глядя на Бенигсена.) Да вот хоть бы Фридландское сражение, которое, как я думаю, граф хорошо помнит, было… не вполне удачно только оттого, что войска наши перестроивались в слишком близком расстоянии от неприятеля… – Последовало, показавшееся всем очень продолжительным, минутное молчание.
Прения опять возобновились, но часто наступали перерывы, и чувствовалось, что говорить больше не о чем.
Во время одного из таких перерывов Кутузов тяжело вздохнул, как бы сбираясь говорить. Все оглянулись на него.
– Eh bien, messieurs! Je vois que c'est moi qui payerai les pots casses, [Итак, господа, стало быть, мне платить за перебитые горшки,] – сказал он. И, медленно приподнявшись, он подошел к столу. – Господа, я слышал ваши мнения. Некоторые будут несогласны со мной. Но я (он остановился) властью, врученной мне моим государем и отечеством, я – приказываю отступление.
Вслед за этим генералы стали расходиться с той же торжественной и молчаливой осторожностью, с которой расходятся после похорон.
Некоторые из генералов негромким голосом, совсем в другом диапазоне, чем когда они говорили на совете, передали кое что главнокомандующему.
Малаша, которую уже давно ждали ужинать, осторожно спустилась задом с полатей, цепляясь босыми ножонками за уступы печки, и, замешавшись между ног генералов, шмыгнула в дверь.
Отпустив генералов, Кутузов долго сидел, облокотившись на стол, и думал все о том же страшном вопросе: «Когда же, когда же наконец решилось то, что оставлена Москва? Когда было сделано то, что решило вопрос, и кто виноват в этом?»
– Этого, этого я не ждал, – сказал он вошедшему к нему, уже поздно ночью, адъютанту Шнейдеру, – этого я не ждал! Этого я не думал!
– Вам надо отдохнуть, ваша светлость, – сказал Шнейдер.
– Да нет же! Будут же они лошадиное мясо жрать, как турки, – не отвечая, прокричал Кутузов, ударяя пухлым кулаком по столу, – будут и они, только бы…


В противоположность Кутузову, в то же время, в событии еще более важнейшем, чем отступление армии без боя, в оставлении Москвы и сожжении ее, Растопчин, представляющийся нам руководителем этого события, действовал совершенно иначе.