Межак, Пётр Каспарович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пётр Каспарович Межак
Дата рождения

18 февраля 1858(1858-02-18)

Место рождения

усадьба Цейпи Мазсалацской волости Валмиерского уезда Мазсалацский край Латвия

Дата смерти

5 сентября 1941(1941-09-05) (83 года)

Место смерти

Кировская область

Принадлежность

Российская империя

Звание

генерал-майор

Сражения/войны

Поход в Китай 1900—1901,
Русско-японская война,
Первая мировая война

Межак, Пётр Каспарович (латыш. Pēteris Mežaks;18 февраля 1858 — 5 сентября 1941) — русский и латышский военный деятель, генерал-майор. Участник военных действий в Китае 1900—1901 гг., русско-японской 1904—1905 гг., Первой мировой и Гражданской войн. Награждён золотым оружием с надписью «За храбрость».





Послужной список

11.02.1878 — вступил в службу
5.04.1881 — прапорщик
30.08.1884 — подпоручик
17.11.1884 — зачислен в пограничную стражу и переименован в корнеты
30.08.1885 — поручик
30.08.1889 — штабс-ротмистр
30.08.1893 — ротмистр
6.12.1901 — подполковник
6.12.1905 — полковник
6.07.1915 — генерал-майор

Биография

Из мещан. В службу вступил 11.02.1878. Окончил Рижское пехотное юнкерское училище (1881, 2-й разряд). Выпущен Подпоручиком (05.04.1881) в 115-й пехотный Вяземский полк. Переведен в ОТдельный корпус пограничной стражи (ОКПС; с 17.11.1884). Служил в Заамурском округе ОКПС. Участник похода в Китай 1900—1901 гг. Подполковник (пр. 06.12.1901).

Участник русско-японской войны 1904-05. На 01.05.1902 старший адъютант штаба Заамурского округа ОКПС.

Участник мировой войны. Генерал-майор (ст. 06.07.1915). На 02.1916 командир 1-й бригады 1-й Заамурской пограничной пехотной дивизии. За отличия командиром 2-го пограничного Заамурского пехотного полка награждён Георгиевским оружием (ВП 07.02.1916). На 10.07.1916 в том же чине и должности. Уволен со службы 24.10.1917.

Участник Белого движения на востоке России. 20.02.1919 назначен в распоряжение начальника 1-го военного района отдельной Восточно-Сибирской армии. Начальник 2-го военного района той же армии (с 24.02.1919). Генерал-губернатор Читы (?). Владел китайским и монгольским языками.

В эмиграции в Харбине, с 1922 г. почётный консул Латвии в Харбине. Оказал материальную поддержку в возведении памятника в Харбине японцам Оки и Ёкачаве. Затем жил в Латвии, почётный гражданин США.

Арестован 18.06.1941 г. в Риге как бывший царский генерал, помещён в Рижскую тюрьму, оттуда 10.07.1941 г. привезён в Вятлаг. Похоронен на братском кладбище 7-го лагпункта у озерца к юго-востоку от центра Вятлага, посёлка Лесной.

Награды

  • орден Св. Станислава 3-й степени (1889)
  • орден Св. Анны 3-й степени (1891)
  • орден Св. Станислава 2-й степени (1904)
  • орден Св. Анны 2-й степени с мечами (1904)
  • орден Св. Владимира 4-й степени (1905)
  • орден Св. Владимира 3-й степени (1909)
  • Золотое оружие (07.02.1916)

Публикации и труды

Русско-китайский словарь-разговорник для солдат.

Источники

  • [www.grwar.ru/persons/persons.html?id=2882 Межак, Пётр Каспарович] на сайте «[www.grwar.ru/ Русская армия в Великой войне]»

Напишите отзыв о статье "Межак, Пётр Каспарович"

Примечания

К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Межак, Пётр Каспарович

Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.