Международная классификация товаров и услуг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Международная классификация товаров и услуг (МКТУ) — классификация товаров и услуг, используемая для регистрации товарных знаков. Принята в рамках Ниццкого соглашения 15 июня 1957 года на международной дипломатической конференции в Ницце (Франция). Пересмотрена в 1967 году в Стокгольме (Швеция) и в 1977 году в Женеве (Швейцария) и изменена в 1979 году[1].

Страны, к которым применяется настоящее Ниццкое соглашение, образуют Специальный союз и принимают единую классификацию товаров и услуг для регистрации знаков[2], которая позволяет определить, к каким классам относится товар или услуга, упрощая порядок подготовки и составления заявок на регистрацию товарного знака.

В основу МКТУ легла классификация, разработанная в 1935 году Объединенными международными бюро по охране интеллектуальной собственности (БИРПИ)[1].

Каждая из стран-участниц Ниццкого соглашения должна соблюдать МКТУ в качестве основной или вспомогательной классификации при регистрации знаков, а также указывать в официальных документах и публикациях о регистрации товарных знаков номера классов МКТУ в перечне товаров/услуг, в отношении зарегистрированных знаков[3].





Описание классификации

Классы МКТУ — это совокупность товаров или услуг, разделённых по группам. Классификация построена по принципу однотипности товаров и услуг.

МКТУ содержит 45 классов — 34 класса товаров (классы с 1‑го по 34‑й включительно) и 11 классов услуг (классы с 35‑го по 45-й включительно)[4][5].

Редакции МКТУ

Объём официального издания МКТУ 10 — 4 тома формата А4 (около 1200 страниц).[значимость?]

Классификация разрабатывается на английском и французском языках, причем оба текста аутентичны. Официальные тексты МКТУ на арабском, испанском, итальянском, немецком, португальском, русском языках, а также на других языках, которые может определить Ассамблея Специального союза, вырабатываются Генеральным директором ВОИС, после консультации с заинтересованными правительствами, или на основе перевода, представленного этими правительствами, или с использованием других средств[2].

МКТУ пересматривается комитетом экспертов. В состав комитета входят представители всех государств — участниц Ниццкого соглашения. Периодичность издания МКТУ — раз в 5 лет[4].

Принято и издано 10 редакций (изданий) МКТУ[1]:

С 2013 года обновленная версия (вариант с изменениями и дополнениями) публикуется ежегодно онлайн[4]. Эталонная версия на английском и французском языках доступна на официальном сайте ВОИС[5].

См. также

Напишите отзыв о статье "Международная классификация товаров и услуг"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.wipo.int/classifications/nice/en/preface.html About the Nice Classification] (англ.). ВОИС. Проверено 18 декабря 2015.
  2. 1 2 [www.wipo.int/wipolex/ru/treaties/text.jsp?file_id=346016 Ниццкое соглашение о Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков] (рус.). WIPO Lex — официальный сайт ВОИС. — Статья 1. Проверено 18 декабря 2015.
  3. [www.wipo.int/wipolex/ru/treaties/text.jsp?file_id=346016 Ниццкое соглашение о Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков] (рус.). WIPO Lex — официальный сайт ВОИС. — Статья 2. Проверено 18 декабря 2015.
  4. 1 2 3 [www.wipo.int/classifications/nice/en/faq.html Frequently Asked Questions: Nice Classification] (англ.). ВОИС. Проверено 18 декабря 2015.
  5. 1 2 [www.wipo.int/nicepub/ Official publication of the Nice Classification] (англ.). ВОИС. Проверено 18 декабря 2015.

Ссылки

  • [www.wipo.int/classifications/nice/ru/index.html Ниццкая классификация]  (рус.) — официальный сайт ВОИС.
  • [www1.fips.ru/wps/wcm/connect/content_ru/ru/inform_resources/international_classification/trade_marks Международная классификация товаров и услуг МКТУ] (рус.) — официальный сайт ФИПС.
  • [www.wipo.int/nicepub/ Ниццкая классификация (эталонная версия)] (англ.)  (фр.) — официальный сайт ВОИС.
  • [www.wipo.int/classifications/nice/en/nice_archives.html Предыдущие редакции Ниццкой классификации]  (англ.) — официальный сайт ВОИС.
  • Текст [www.wipo.int/wipolex/ru/treaties/text.jsp?file_id=346016 Ниццкого соглашения о Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (измененного 28 сентября 1979 года)]  (рус.) в базе данных WIPO Lex — официальный сайт ВОИС.
  • [mktu.info/ Международная классификация товаров и услуг]  (рус.) — MKTU.info.
  • [mktu.info/netcat_files/File/mktu/Doc1.pdf О методических рекомендациях по составлению перечня товаров и услуг, для которых испрашивается регистрация товарного знака и знака обслуживания (2 марта 1998)]  (рус.) — MKTU.info.


Отрывок, характеризующий Международная классификация товаров и услуг

При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».