Международная комиссия по зоологической номенклатуре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Международная комиссия по зоологической номенклатуре (International Commission of Zoological Nomenclature, ICZN) — научная организация зоологов-систематиков, созданная в 1895 году для упорядочения правил именования животных.





История

Сегодня научная литература содержит описания примерно миллиона видов животных. Кроме того, ежегодно зоологи открывают и описывают более 2000 новых родов и 15 000 новых для науки видов. Для избежания хаоса в их наименовании необходима было международная организация для выработки общих правил.

Международная комиссия по зоологической номенклатуре была создана на третьем международном зоологическом конгрессе в Лейдене (1895 год), с целью «достижения стабильности и смысла в научном поименовании животных» ("achieving stability and sense in the scientific naming of animals"). Она функционирует по сей день. Благодаря деятельности первой международной комиссии были разработаны международные правила зоологической номенклатуры, принятые в 1901 году и официально опубликованные в 1905 году на трех языках: немецком, английском и французском. Их последующие издания, начиная с первого, вышедшего в 1961 году, известны под именем Международных кодексов зоологической номенклатуры. Второе издание вышло в 1964 году, третье — в 1985 году. C 1 января 2000 года действуют правила, принятые в 1999 году в 4-м издании Кодекса.

Состав

В настоящее время в состав Международной комиссии по зоологической номенклатуре входят 28 членов из 20 стран, главным образом практикующие таксономисты-зоологи. Работа Комиссии поддерживается небольшим Секретариатом, базирующимся в Лондоне при Музее естественной истории (Natural History Museum, London) и финансируется Международным трестом зоологической номенклатуры (International Trust for Zoological Nomenclature, ITZN).

Кроме издания Кодексов, комиссия действует в качестве судьи, в спорных случаях вынося свои решения по поданным запросам зоологов. Эти решения публикуются в ежемесячном бюллетене Bulletin of Zoological Nomenclature.

Комиссия работает под эгидой Международного союза биологических наук (International Union of Biological Sciences, IUBS) и её члены избираются анонимно зоологами в течение Генеральных Ассамблей IUBS во время некоторых международных конгрессов.

Напишите отзыв о статье "Международная комиссия по зоологической номенклатуре"

Литература

  • Джеффри Ч. Биологическая номенклатура. М.: Мир. 1980.

Ссылки

  • [www.iczn.org/iczn/ International Code of the Zoological Nomenclature] (Четвертое издание, 2000) (англ.)
  • [www.redbook.ru/zookod.htm Международный кодекс зоологической номенклатуры. Издание четвертое.] Принят Международным союзом биологических наук.: Пер. с англ. и фр. СПб., 2000. 221 c.

См. также

Отрывок, характеризующий Международная комиссия по зоологической номенклатуре

– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.