Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка — премия, учрежденная поэтом и филологом Сергеем Бирюковым и вручаемая им (в виде диплома) от имени учреждённой им Академии Зауми русским поэтам, продолжающим традиции футуризма, и исследователям (независимо от национальной принадлежности), изучающим русский авангард. Названа в честь главного организатора русских футуристов Давида Бурлюка. Присуждается с 1990 г.

Среди лауреатов Отметины — поэты Геннадий Айги, Андрей Вознесенский, Александр Горнон, Елена Кацюба, Константин Кедров, Елизавета Мнацаканова, Ры Никонова, Света Литвак, Виктор Iванiв, Максим Бородин, Анатолий Кудрявицкий, Герман Виноградов, поэт и издатель Александр Очеретянский, поэт и текстолог Владимир Эрль, поэт, музыкант и издатель Евгений В. Харитоновъ, издатель Сергей Кудрявцев, филологи Леон Робель, Режис Гейро (Франция), Ежи Фарыно (Польша), Джеральд Янечек (США), Александр Парнис, Татьяна Никольская, писатель Алексей Шепелёв, поэтесса Ольга Адрова, поэтесса Маргарита Аль и другие. В 2013 году по решению учредителей все обладатели Диплома Отметина Давида Бурлюка награждены Серебряной медалью с изображением профиля Давида Бурлюка, награды вручены в Музее Москвы: Маргарите Аль, Герману Виноградову, Константину Кедрову, Елене Кацюбе, Ольге Адровой.

Медаль с изображением профиля Давида Бурлюка выполнена художником Маргаритой Аль.

Напишите отзыв о статье "Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка"



Литература

  • Степанов Евгений. [magazines.russ.ru/ra/2011/5/st19.html Премии в области поэзии: «Поэт», Отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка, «Московский счет»] // Дети Ра. — 2011. — № 5 (79).
  • [tvkultura.ru/article/show/article_id/2166 130 лет со дня рождения «отца русского футуризма» Давида Бурлюка] // Культура. — 23 июля 2012 года.

Ссылки

  • [www.litkarta.ru/projects/otmetina/about/ Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка] на сайте «Новая литературная карта России»
  • [antipodes.org.au/fr_IAZ.html Лауреаты Международной отметины имени отца русского футуризма Давида Бурлюка]. Первый австралийский фестиваль русской традиционной и экспериментальной литературы «Антиподы». Проверено 30 июня 2016.
  • [www.rsl.ru/ru/s3/s331/s122/s1223629/s12236293807/ Международная литературная премия им. Давида Бурлюка «Отметина»]. Официальный сайт Российской государственной библиотеки. Проверено 18 января 2015.

Отрывок, характеризующий Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка

– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…