Международная премия Гайрднера
Международная премия Гайрднера | |
англ. Gairdner Foundation International Award | |
---|---|
Страна | |
Награда за |
Достижения в области медицинских наук |
Учредитель |
«Gairdner Foundation» |
Основание |
1957 |
Сайт |
[www.gairdner.org/ www.gairdner.org] |
Международная премия Гайрднера[1] (англ. Gairdner Foundation International Award) — ежегодная научная премия, вручаемая Фондом Гайрднера («Gairdner Foundation», Канада) за выдающиеся достижения в области медицинских наук. Одна из самых престижных в мире биомедицинских наград, рассматриваемая, как «преднобелевская».
Содержание
История
Фонд The Gairdner Foundation был создан в 1957 году Джеймсом Артуром Гайрднером. Первое вручение премий состоялось в 1959 году. На 2009 год премию получили 298 человек из 13 стран, включая 42 канадцев.
Лауреат этой премии традиционно рассматривается как главный кандидат на Нобелевскую премию по медицине.[2] По данным на 2007 год, 69 Нобелевских лауреатов до неё ранее уже получили Международную премию Гайрднера.[3] Премия в размере 100.000 канадских долларов вручается ежегодно, как правило, нескольким (3-6) биологам или медикам от имени Фонда Гайрднера (Канада).
Лауреаты
Среди лауреатов:[4]
- 2016 — Фэн Чжан; Дудна, Дженнифер; Шарпентье, Эммануэль; Philippe Horvath, Rodolphe Barrangou
- 2015 — Кэнтли, Льюис; Холл, Майкл, Lynne E. Maquat, Осуми, Ёсинори; Shimon Sakaguchi
- 2014 — Эллисон, Джеймс; Де Ланге, Тития; Marc Feldmann, Ravinder Nath Maini, Harold F. Dvorak, Феррара, Наполеоне
- 2013 — Harvey J. Alter, Daniel W. Bradley, Michael Houghton (отказался), Stephen Joseph Elledge, Gregory Winter
- 2012 — Jeffrey C. Hall, Michael Rosbash, Michael W. Young, Джессел, Томас; Jeffrey V. Ravetch
- 2011 — Бёрд, Эдриан; Сидер, Хаим, Разин, Аарон, Офман, Жюль; Акира, Сидзуо
- 2010 — William A. Catterall, Шамбон, Пьер; William G. Kaelin Jr., Peter J Ratcliffe, Gregg L. Semenza
- 2009 — Уолтер, Питер; Мори, Кадзутоси; Lucy Shapiro, Richard Losick, Синъя Яманака
- 2008 — Эмброс, Виктор; Харальд цур Хаузен; Равкан, Гэри; Nahum Sonenberg, Samuel Weiss
- 2007 — Эллис, Чарльз Дэвид; Kim A. Nasmyth, Dennis J. Slamon, Harry F. Noller, Томас Стейц
- 2006 — Ralph L. Brinster, Эванс, Рональд Марк; Alan Hall, Thomas D. Pollard, Joan A. Steitz
- 2005 — Фридман, Джеффри; Коулман, Дуглас; Крейг Мелло; Эндрю Файер; Милнер, Бренда; Endel Tulving
- 2004 — Бензер, Сеймур; R. John Ellis, Хартль, Франц-Ульрих; Хорвич, Артур; George Sachs
- 2003 — Эксел, Ричард; Бак, Линда; Wayne A. Hendrickson, Огава, Сэйдзи; Стайнман, Ральф
- 2002 — Philip P. Green; Лэндер, Эрик; Maynard V. Olson; Салстон, Джон; Вентер, Крейг; Michael S. Waterman; Уотерсон, Роберт[en], Jean Weissenbach, Коллинз, Френсис (Award of Merit), Джеймс Дьюи Уотсон (Award of Merit)
- 2001 — Clay Armstrong; Bertil Hille; Родерик Маккинон; Marc Kirschner
- 2000 — Jack Hirsh; Роджер Корнберг; Редер, Роберт; Alain Townsend; Emil Unanue
- 1999 — Аврам Гершко; Александр Варшавский; Роберт Хорвиц; Andrew Wyllie
- 1998 — Элизабет Блэкбёрн; Кэрол Грейдер; Giuseppe Attardi; Walter Neupert; Gottfried Schatz
- 1997 — Corey S. Goodman; Erkki Ruoslahti; Richard O. Hynes; Кнудсон, Альфред
- 1996 — Лэнджер, Роберт; Маршалл, Барри; Ротман, Джеймс; Шекман, Рэнди; Роули, Дженет[en]
- 1995 — Альбертс, Брюс; Корнберг, Артур; Тсиен, Роджер
- 1994 — Поусон, Энтони Джеймс; Pamela J. Bjorkman; Don Craig Wiley; Anthony R. Hunter; Donald Metcalf
- 1993 — Капекки, Марио; Смитис, Оливер; Прузинер, Стенли; Тер-Погосян, Майкл
- 1992 — Хартвелл, Леланд; Нерс, Пол; Yoshio Masui; Richard Peto; Вайнберг, Роберт; Фогельштейн, Берт
- 1991 — Бреннер, Сидней; Салстон, Джон; Фолкман, Джуда; Ферчготт, Роберт; Муллис, Кэри; David MacLennan
- 1990 — Коллинз, Френсис; Смитис, Оливер; Саузерн, Эдвин; Томас, Эдвард Донналл; Victor Ling; Lap-Chee Tsui; John R. Riordan
- 1989 — Неер, Эрвин; Сакман, Берт; Mark M. Davis; Tak W. Mak; Jean-Marie Ghuysen; Louis M. Kunkel; Ronald G. Worton
- 1988 — Чек, Томас Роберт; Лефковиц, Роберт; Эпстайн, Майкл Энтони; Берридж, Майкл; Нисидзука, Ясутоми; Albert Aguayo
- 1987 — Фавалоро, Рене; Галло, Роберт; Монтанье, Люк; Льюис, Эдвард; Кандел, Эрик; Walter Jakob Gehring; Michael Rossmann
- 1986 — Доэрти, Питер; Цинкернагель, Рольф; Смит, Майкл; Jean-Francois Borel; Джеймс Дарнелл; Шарп, Филлип; Adolfo J. de Bold; T. Geoffrey Flynn; Harald Sonnenberg
- 1985 — Коэн, Стэнли; Лотербур, Пол; Лемьё, Раймон; Mary F. Lyon; Марк Ташне; Яновский, Чарлз
- 1984 — Бишоп, Джон Майкл; Вармус, Харолд, Гилман, Альфред, Родбелл, Мартин; Yuet Wai Kan, Krešimir Krnjević, Robert Noble
- 1983 — Donald Henderson, Bruce Ames, Gerald D. Aurbach, John Allen Clements, Richard K. Gershon, Тонегава, Судзуми
- 1982 — Гюнтер Блобел; Карлссон, Арвид; Gilbert Ashwell; Paul Janssen; Manfred M. Mayer
- 1981 — Браун, Майкл Стюарт; Голдштейн, Джозеф Леонард; Кёлер, Жорж; Мильштейн, Сезар; Самуэльсон, Бенгт; Elizabeth F. Neufeld; Wai Yiu Cheung; Jerry H-C. Wang; Saul Roseman
- 1980 — Хар Гобинд Корана; Пол Берг; Irving B. Fritz; Efraim Racker; Jesse Roth; Села, Майкл
- 1979 — Блэк, Джеймс; Гилберт, Уолтер; Сенгер, Фредерик; George F. Cahill Jr.; Elwood V. Jensen; Charles R. Scriver
- 1978 — Бреннер, Сидней; Шанжё, Жан-Пьер, Samuel O. Freedman, Phil Gold, Кребс, Эдвин; Donald S. Fredrickson, Elizabeth C. Miller, James A. Miller, Lars Terenius
- 1977 — K. Frank Austen, Cyril Clarke, Доссе, Жан; Фризен, Генри Джордж; Victor A. McKusick
- 1976 — Хаунсфилд, Годфри; Снелл, Джордж; Eugene P. Kennedy; George Klein; Thomas R. Dawber; William B. Kannel
- 1975 — Ernest Beutler; Барух Бламберг; Генри Хэрс; Хаксли, Хью; John D. Keith; William Thornton Mustard
- 1974 — Балтимор, Дейвид; Темин, Хоуард; Hector DeLuca, Гиймен, Роже; Шалли, Эндрю; Juda Hirsch Quastel, Hans J. Müller-Eberhard
- 1973 — Roscoe O. Brady, Denis P. Burkitt, John Charnley, Kimishige Ishizaka, Teruko Ishizaka, Harold E. Johns
- 1972 — Бергстрём, Суне; Britton Chance, Горникевич, Олег; Robert R. Race, Ruth Sanger
- 1971 — Charles H. Best, Rachmiel Levine, Сенгер, Фредерик; Donald F. Steiner, Берсон, Соломон; Ялоу, Розалин Сасмен
- 1970 — Vincent P. Dole, Долл, Ричард; Robert A. Good, Ерне, Нильс; Меррифилд, Роберт Брюс
- 1969 — Frank J. Dixon, John P. Merrill, Belding H. Scribner, Robert B. Salter, Сазерленд, Эрл; Ernest A. McCulloch, F. Mason Sones, James E. Till
- 1968 — Bruce Chown, James L. Gowans, Хитчингс, Джордж; Jacques Oudin, J. Edwin Seegmiller
- 1967 — Дюв, Кристиан де; Ниренберг, Маршалл; Паладе, Джордж; Аксельрод, Джулиус; Sidney Udenfriend, D. Harold Copp, Iain MacIntyre, Peter J. Moloney, J. Fraser Mustard
- 1966 — Портер, Родни; Geoffrey S. Dawes, Хаггинс, Чарлз Брентон; Колфф, Виллем Йохан; Лелуар, Луис Федерико; Миллер, Жак; Jan Waldenström
- 1965 — Конн, Джером; Robin R.A. Coombs, Charles E. Dent, Charles P. Leblond, Daniel J. McCarty, F. Horace Smirk
- 1964 — Бензер, Сеймур; Karl H. Beyer Jr., Deborah Doniach; Ivan M. Roitt, Gordon D.W. Murray, Keith R. Porter
- 1963 — Murray L. Barr; Jacques Genest, Irvine H. Page, Pierre Grabar, Лиллехай, Кларенс Уолтон; Eric G.L. Bywaters
- 1962 — Фрэнсис Крик; Albert H. Coons, Clarence Crafoord, Henry G. Kunkel, Stanley J. Sarnoff
- 1961 — Russell Brock, Alan C. Burton, Alexander B. Gutman; Келлгрен, Джонас; Ульф Сванте фон Ойлер
- 1960 — Joshua H. Burn; Гиббон, Джон Хейшам; William F. Hamilton, John McMichael; Karl Meyer; Arnold R. Rich
- 1959 — Блейлок, Альфред; Helen B. Taussig, Charles A. Ragan, Harry M. Rose, William D.M. Paton, Eleanor Zaimis; Бигелоу, Уилфред
Адрес Фонда
255 Yorkland Blvd, Suite 220, North York, ON M2J 1S3, Онтарио, Канада
Напишите отзыв о статье "Международная премия Гайрднера"
Примечания
- ↑ [bre.mkrf.ru/medicine/text/3355585 Гайрднера Международная премия] / О. М. Бубнова // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2004—.</span>
- ↑ Garfield, Eugene (March 12, 1990), "[www.garfield.library.upenn.edu/essays/v13p083y1990.pdf Who will win the Nobel Prize in Economics? Here's a forecast based on Citation Indicators.]", Current Comments (no. 11): 3-7, <www.garfield.library.upenn.edu/essays/v13p083y1990.pdf>
- ↑ Fraumeni, Paul. [www.news.utoronto.ca/bin6/061020-2657.asp Gairdner Awards bring top medical minds to U of T]. News@UofT(недоступная ссылка — история). University of Toronto (October 20, 2006). Проверено 24 октября 2006. [web.archive.org/20061023165935/www.news.utoronto.ca/bin6/061020-2657.asp Архивировано из первоисточника 23 октября 2006].
- ↑ [www.gairdner.org/awards/awardees2 Awardees - The Gairdner Foundation]. The Gairdner Foundation. Проверено 7 марта 2009. [www.webcitation.org/66mQA4jXu Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
</ol>
Ссылки
- [www.gairdner.org/ www.gairdner.org] (англ.)
Эта статья или раздел содержит незавершённый перевод с английского языка. Вы можете помочь проекту, закончив перевод.
|
Отрывок, характеризующий Международная премия Гайрднера
Когда прошел тот овладевший им смех при словах и улыбке Тихона, и Петя понял на мгновенье, что Тихон этот убил человека, ему сделалось неловко. Он оглянулся на пленного барабанщика, и что то кольнуло его в сердце. Но эта неловкость продолжалась только одно мгновенье. Он почувствовал необходимость повыше поднять голову, подбодриться и расспросить эсаула с значительным видом о завтрашнем предприятии, с тем чтобы не быть недостойным того общества, в котором он находился.Посланный офицер встретил Денисова на дороге с известием, что Долохов сам сейчас приедет и что с его стороны все благополучно.
Денисов вдруг повеселел и подозвал к себе Петю.
– Ну, г'асскажи ты мне пг'о себя, – сказал он.
Петя при выезде из Москвы, оставив своих родных, присоединился к своему полку и скоро после этого был взят ординарцем к генералу, командовавшему большим отрядом. Со времени своего производства в офицеры, и в особенности с поступления в действующую армию, где он участвовал в Вяземском сражении, Петя находился в постоянно счастливо возбужденном состоянии радости на то, что он большой, и в постоянно восторженной поспешности не пропустить какого нибудь случая настоящего геройства. Он был очень счастлив тем, что он видел и испытал в армии, но вместе с тем ему все казалось, что там, где его нет, там то теперь и совершается самое настоящее, геройское. И он торопился поспеть туда, где его не было.
Когда 21 го октября его генерал выразил желание послать кого нибудь в отряд Денисова, Петя так жалостно просил, чтобы послать его, что генерал не мог отказать. Но, отправляя его, генерал, поминая безумный поступок Пети в Вяземском сражении, где Петя, вместо того чтобы ехать дорогой туда, куда он был послан, поскакал в цепь под огонь французов и выстрелил там два раза из своего пистолета, – отправляя его, генерал именно запретил Пете участвовать в каких бы то ни было действиях Денисова. От этого то Петя покраснел и смешался, когда Денисов спросил, можно ли ему остаться. До выезда на опушку леса Петя считал, что ему надобно, строго исполняя свой долг, сейчас же вернуться. Но когда он увидал французов, увидал Тихона, узнал, что в ночь непременно атакуют, он, с быстротою переходов молодых людей от одного взгляда к другому, решил сам с собою, что генерал его, которого он до сих пор очень уважал, – дрянь, немец, что Денисов герой, и эсаул герой, и что Тихон герой, и что ему было бы стыдно уехать от них в трудную минуту.
Уже смеркалось, когда Денисов с Петей и эсаулом подъехали к караулке. В полутьме виднелись лошади в седлах, казаки, гусары, прилаживавшие шалашики на поляне и (чтобы не видели дыма французы) разводившие красневший огонь в лесном овраге. В сенях маленькой избушки казак, засучив рукава, рубил баранину. В самой избе были три офицера из партии Денисова, устроивавшие стол из двери. Петя снял, отдав сушить, свое мокрое платье и тотчас принялся содействовать офицерам в устройстве обеденного стола.
Через десять минут был готов стол, покрытый салфеткой. На столе была водка, ром в фляжке, белый хлеб и жареная баранина с солью.
Сидя вместе с офицерами за столом и разрывая руками, по которым текло сало, жирную душистую баранину, Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям и вследствие того уверенности в такой же любви к себе других людей.
– Так что же вы думаете, Василий Федорович, – обратился он к Денисову, – ничего, что я с вами останусь на денек? – И, не дожидаясь ответа, он сам отвечал себе: – Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… Только вы меня пустите в самую… в главную. Мне не нужно наград… А мне хочется… – Петя стиснул зубы и оглянулся, подергивая кверху поднятой головой и размахивая рукой.
– В самую главную… – повторил Денисов, улыбаясь.
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.
Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.
Он стал вспоминать, не сделал ли он еще каких нибудь глупостей. И, перебирая воспоминания нынешнего дня, воспоминание о французе барабанщике представилось ему. «Нам то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» – подумал он. Но заметив, что он заврался о кремнях, он теперь боялся.
«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.