Международная федерация лыжного спорта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международная федерация лыжного спорта
англ. International Ski Federation
фр. Fédération internationale de ski
Членство:

123 членов

Штаб-квартира:

Оберхофен-ам-Тунерзее

Тип организации:

Спортивная организация

Официальный язык:

английский, французский, немецкий, русский,

Руководители
Президент

Жан-Франко Каспер

Основание
Основание

1924

[www.fis-ski.com/ -ski.com]

Международная федерация лыжного спорта (ФИС)[1] (фр. Fédération Internationale de Ski, FIS) — международная организация, курирующая все виды лыжного спорта. Основана 14 национальными федерациями в 1924 году во французском городе Шамони. Сегодня членами ФИС являются 123[2] национальных объединений лыжного спорта. Штаб-квартира федерации находится в швейцарском городе Оберхофен-ам-Тунерзее.

Ежегодно составляется календарь соревнований ФИС, которые проводятся по правилам ФИС.

Общие правила для всех соревнований ФИС[3] содержат

Классификацию соревнований
Виды соревнований




Классификация соревнований

  1. Зимние Олимпийские игры
  2. Чемпионаты мира ФИС:
    1. Чемпионат мира по лыжным видам спорта (лыжные гонки, лыжное двоеборье, прыжки на лыжах с трамплина)
    2. Чемпионат мира по горнолыжному спорту
    3. Чемпионат мира по сноуборду
    4. Чемпионат мира по фристайлу
  3. Чемпионаты мира ФИС среди юниоров
    1. Чемпионат мира по лыжным видам спорта среди юниоров (лыжные гонки, лыжное двоеборье, прыжки на лыжах с трамплина)
    2. Чемпионат мира по горнолыжному спорту среди юниоров
    3. Чемпионат мира по сноуборду среди юниоров
    4. Чемпионат мира по фристайлу среди юниоров
  4. Кубки мира ФИС
    1. Кубок мира по лыжным гонкам
    2. Кубок мира по прыжкам на лыжах с трамплина
    3. Кубок мира по лыжному двоеборью
    4. Кубок мира по горнолыжному спорту
    5. Кубок мира по сноуборду
    6. Кубок мира по фристайлу
  5. Континентальные Кубки ФИС
  6. Международные соревнования ФИС (Соревнования ФИ])
  7. Соревнования со специальным участием и/или Квалификация
  8. Соревнования с участием организаций, не входящих в ФИС

Виды соревнований

Международные лыжные соревнования включают в себя следующие дисциплины. Дисциплина является видом спорта и может включать в себя одно или несколько состязаний. Например, лыжные гонки — дисциплина ФИС, внутри лыжных гонок состязанием являются спринт, марафон и др.:

  1. Северные дисциплины
    1. Лыжные гонки (Cross-country)
    2. Роликовые лыжи (Roller skiing)
    3. Прыжки на лыжах с трамплина (Ski jumping)
    4. Полёты на лыжах
    5. Лыжное двоеборье (Nordic combined)
    6. Командные соревнования в северной комбинации
    7. Северная комбинация с роликовыми лыжами
    8. Командные соревнования по прыжкам на лыжах с трамплина
    9. Прыжки на лыжах с трамплина с искусственным покрытием
    10. Массовые лыжные гонки
  2. Горнолыжные дисциплины (Alpine Skiing)
    1. Скоростной спуск (Downhill)
    2. Слалом (Slalom)
    3. Гигантский слалом (Giant slalom)
    4. Супергигант (Super Giant Slalom, Super-G))
    5. Параллельный слалом (Parralel Slalom)
    6. Горнолыжная комбинация (Combined)
    7. Командные соревнования (Combined Events)
  3. Фристайл (Freestile skiing)
    1. Могул (Mogul)
    2. Параллельный могул (Parralel Mogul)
    3. Ски-кросс (Ski-cross)
    4. Лыжная акробатика (англ. Aerials)
    5. Хафпайп (Half-pipe)
    6. Слоупстайл
  4. Сноуборд (Snowboard):
    1. Слалом (Slalom)
    2. Параллельный слалом (Parralel Slalom)
    3. Гигантский слалом (Giant Slalom)
    4. Параллельный гигантский слалом (Parralel Giant Slalom)
    5. Супергигант (Super Giant, Super-G)
    6. Хафпайп (Half-pipe)
    7. Сноубордкросс (Snowboarg-cross)
    8. Биг-эйр (англ. Big Air)
    9. Специальные соревнования
  5. Телемарк (Telemark)
  6. Фирнглейтен (Firngleiten)
  7. Соревнования на скорость (Speed Skiing)
  8. Соревнования на траве (Grass Skiing)
  9. Соревнования в комбинации с другими видами спорта
  10. Соревнования детские
  11. Соревнования ветеранов
  12. Соревнования инвалидов

Исключением из лыжных видов спорта, соревнования по которым проводятся под эгидой ФИС, является Биатлон, который имеет свою собственную международную организацию — Международный союз биатлонистов (англ. International Biathlon Union, IBU)

Президенты ФИС

Имя Срок Национальность
Ивар Холмквист 1924—1934 Швеция Швеция
Николай Рамм Эстгорд 1934—1951 Норвегия Норвегия
Марк Ходлер 1951—1998 Швейцария Швейцария
Жан-Франко Каспер 1998 — н. в. Швейцария Швейцария

См. также

Напишите отзыв о статье "Международная федерация лыжного спорта"

Примечания

  1. Французская аббревиатура FIS используется во всех языках. В ФИС четыре «официальных» языка: английский, французский, немецкий и русский.
  2. [www.fis-ski.com/inside-fis/about/national-ski-associations/ National Ski Associations]  (англ.)
  3. [www.fis-ski.com/uk/disciplines/cross-country-rules/cross-country-rules/rules.html FIS. Общие правила для всех соревнований]

Ссылки

  • [www.fis-ski.com/ Официальный сайт ФИС]
  • [thebestphotos.ru/archives/2952 Международный AUDI кубок чемпионов FIS по горнолыжному спорту 2009 (пресс-конференция)]

Отрывок, характеризующий Международная федерация лыжного спорта

– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…