Международное почтовое отправление

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Междунаро́дные почто́вые отправле́ния (англ. international mail) — это отправления письменной корреспонденции, проходящие обработку в местах международного почтового обмена.





Описание

В настоящее время в России к международным почтовым отправлениям, в соответствии со ст. 4 Таможенного кодекса Таможенного союза, относятся отправления, принимаемые для пересылки за пределы таможенной территории таможенного союза, поступающие на таможенную территорию таможенного союза либо следующие транзитом через эту территорию и сопровождаемые документами, предусмотренными актами Всемирного почтового союза[1].

Международные почтовые отправления, перемещаемые с помощью почтовой связи и курьерских служб или транспортных компаний, включают в себя:

Приём, обработку, перевозку и доставку международных почтовых отправлений обеспечивают почтовые администрации стран — членов Всемирного почтового союза.

Каждому отправлению присваивается международный почтовый идентификатор.

Практика международного почтового обмена

В СССР письма, почтовые карточки и бандероли (простые, заказные, авиа и авиазаказные) принимались во все страны мира, в то время как ценные письма, посылки и мелкие пакеты разрешались только в те страны, с которыми имелись специальные межгосударственные соглашения. При этом отправления с наложенным платежом и денежные переводы были полностью исключены из международного почтового обмена. Письма (простые и заказные), карточки, бандероли и мелкие пакеты принимались всеми предприятиями связи, но ценные письма и посылки — почтамтами, городскими и районными узлами связи и некоторыми почтовыми отделениями. Порядок международного почтового обмена оговаривался в советском ГОСТе для почтовых услуг (ГОСТ 16408-80).

Непосредственный обмен международных почтовых отправлений почтовыми службами Российской Федерации с почтовыми службами зарубежных стран осуществляется под таможенным контролем в пунктах международного почтового обмена.

Лицевую сторону международных конвертов в России оформляют с трёхзначным кодовым штампом. В прошлом на советских конвертах там был вписан индекс «500»; на современных российских международных конвертах нанесён индекс «555»[2].

Таможенные аспекты

Международные почтовые отправления пересылаются:

Таможенному контролю подлежат только те отправления (посылки, мелкие пакеты, бандероли, ящики с объявленной ценностью, письма и т. д.), которые содержат предметы, оговорённые в таможенном законодательстве страны.

См. также

Напишите отзыв о статье "Международное почтовое отправление"

Примечания

  1. [www.tsouz.ru/Docs/Kodeks2/razdel1/Pages/tkgl1.aspx Глава 1 «Общие положения». Статья 4. Основные термины, используемые в настоящем Кодексе]. Документы. Таможенный кодекс (с дополнением). Раздел 1 «Основные положения». Официальный сайт Комиссии Таможенного союза. Проверено 22 августа 2011. [www.webcitation.org/66HPhGCRf Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  2. ГОСТ Р 51506-99. Конверты почтовые. Технические требования. Методы контроля. — Введ. 2000—07—01. — М.: Изд-во стандартов, 2000. — II, 17 с.

Литература

  • [fmus.ru/article02/BS/O.html Отправления почтовые международные] // Большой филателистический словарь / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — С. 216. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.

 (Проверено 9 мая 2016) [www.webcitation.org/6hNyh016o Архивировано] из первоисточника 9 мая 2016.

Ссылки

  • [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_economic_law/7862 Международные почтовые отправления]. Энциклопедический словарь экономики и права. Словари и энциклопедии на Академике. Проверено 22 октября 2009. [www.webcitation.org/66HPiOEky Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  • [www.relcom.ru/Internet/Addressing/NewEnvelope/ Новый стандарт конверта международного письма в обычной почте]. Интернет. Адресация(недоступная ссылка — история). ООО «Релком. ДС» (26 сентября 1997). Проверено 23 октября 2009. [web.archive.org/19980123034435/www.relcom.ru/Internet/Addressing/NewEnvelope/ Архивировано из первоисточника 23 января 1998].

Отрывок, характеризующий Международное почтовое отправление

Войска отступали от Вильны по разным сложным государственным, политическим и тактическим причинам. Каждый шаг отступления сопровождался сложной игрой интересов, умозаключений и страстей в главном штабе. Для гусар же Павлоградского полка весь этот отступательный поход, в лучшую пору лета, с достаточным продовольствием, был самым простым и веселым делом. Унывать, беспокоиться и интриговать могли в главной квартире, а в глубокой армии и не спрашивали себя, куда, зачем идут. Если жалели, что отступают, то только потому, что надо было выходить из обжитой квартиры, от хорошенькой панны. Ежели и приходило кому нибудь в голову, что дела плохи, то, как следует хорошему военному человеку, тот, кому это приходило в голову, старался быть весел и не думать об общем ходе дел, а думать о своем ближайшем деле. Сначала весело стояли подле Вильны, заводя знакомства с польскими помещиками и ожидая и отбывая смотры государя и других высших командиров. Потом пришел приказ отступить к Свенцянам и истреблять провиант, который нельзя было увезти. Свенцяны памятны были гусарам только потому, что это был пьяный лагерь, как прозвала вся армия стоянку у Свенцян, и потому, что в Свенцянах много было жалоб на войска за то, что они, воспользовавшись приказанием отбирать провиант, в числе провианта забирали и лошадей, и экипажи, и ковры у польских панов. Ростов помнил Свенцяны потому, что он в первый день вступления в это местечко сменил вахмистра и не мог справиться с перепившимися всеми людьми эскадрона, которые без его ведома увезли пять бочек старого пива. От Свенцян отступали дальше и дальше до Дриссы, и опять отступили от Дриссы, уже приближаясь к русским границам.
13 го июля павлоградцам в первый раз пришлось быть в серьезном деле.
12 го июля в ночь, накануне дела, была сильная буря с дождем и грозой. Лето 1812 года вообще было замечательно бурями.
Павлоградские два эскадрона стояли биваками, среди выбитого дотла скотом и лошадьми, уже выколосившегося ржаного поля. Дождь лил ливмя, и Ростов с покровительствуемым им молодым офицером Ильиным сидел под огороженным на скорую руку шалашиком. Офицер их полка, с длинными усами, продолжавшимися от щек, ездивший в штаб и застигнутый дождем, зашел к Ростову.
– Я, граф, из штаба. Слышали подвиг Раевского? – И офицер рассказал подробности Салтановского сражения, слышанные им в штабе.
Ростов, пожимаясь шеей, за которую затекала вода, курил трубку и слушал невнимательно, изредка поглядывая на молодого офицера Ильина, который жался около него. Офицер этот, шестнадцатилетний мальчик, недавно поступивший в полк, был теперь в отношении к Николаю тем, чем был Николай в отношении к Денисову семь лет тому назад. Ильин старался во всем подражать Ростову и, как женщина, был влюблен в него.
Офицер с двойными усами, Здржинский, рассказывал напыщенно о том, как Салтановская плотина была Фермопилами русских, как на этой плотине был совершен генералом Раевским поступок, достойный древности. Здржинский рассказывал поступок Раевского, который вывел на плотину своих двух сыновей под страшный огонь и с ними рядом пошел в атаку. Ростов слушал рассказ и не только ничего не говорил в подтверждение восторга Здржинского, но, напротив, имел вид человека, который стыдился того, что ему рассказывают, хотя и не намерен возражать. Ростов после Аустерлицкой и 1807 года кампаний знал по своему собственному опыту, что, рассказывая военные происшествия, всегда врут, как и сам он врал, рассказывая; во вторых, он имел настолько опытности, что знал, как все происходит на войне совсем не так, как мы можем воображать и рассказывать. И потому ему не нравился рассказ Здржинского, не нравился и сам Здржинский, который, с своими усами от щек, по своей привычке низко нагибался над лицом того, кому он рассказывал, и теснил его в тесном шалаше. Ростов молча смотрел на него. «Во первых, на плотине, которую атаковали, должна была быть, верно, такая путаница и теснота, что ежели Раевский и вывел своих сыновей, то это ни на кого не могло подействовать, кроме как человек на десять, которые были около самого его, – думал Ростов, – остальные и не могли видеть, как и с кем шел Раевский по плотине. Но и те, которые видели это, не могли очень воодушевиться, потому что что им было за дело до нежных родительских чувств Раевского, когда тут дело шло о собственной шкуре? Потом оттого, что возьмут или не возьмут Салтановскую плотину, не зависела судьба отечества, как нам описывают это про Фермопилы. И стало быть, зачем же было приносить такую жертву? И потом, зачем тут, на войне, мешать своих детей? Я бы не только Петю брата не повел бы, даже и Ильина, даже этого чужого мне, но доброго мальчика, постарался бы поставить куда нибудь под защиту», – продолжал думать Ростов, слушая Здржинского. Но он не сказал своих мыслей: он и на это уже имел опыт. Он знал, что этот рассказ содействовал к прославлению нашего оружия, и потому надо было делать вид, что не сомневаешься в нем. Так он и делал.
– Однако мочи нет, – сказал Ильин, замечавший, что Ростову не нравится разговор Здржинского. – И чулки, и рубашка, и под меня подтекло. Пойду искать приюта. Кажется, дождик полегче. – Ильин вышел, и Здржинский уехал.
Через пять минут Ильин, шлепая по грязи, прибежал к шалашу.
– Ура! Ростов, идем скорее. Нашел! Вот тут шагов двести корчма, уж туда забрались наши. Хоть посушимся, и Марья Генриховна там.
Марья Генриховна была жена полкового доктора, молодая, хорошенькая немка, на которой доктор женился в Польше. Доктор, или оттого, что не имел средств, или оттого, что не хотел первое время женитьбы разлучаться с молодой женой, возил ее везде за собой при гусарском полку, и ревность доктора сделалась обычным предметом шуток между гусарскими офицерами.