Международный аэропорт О’Хара
Международный аэропорт Чикаго О'Хара | ||
Страна: Регион: |
США Чикаго | |
Тип: | гражданский | |
Код ИКАО: Код ИАТА: |
KORD ORD | |
Высота: Координаты: |
+204 м 41°58′43″ с. ш. 087°54′17″ з. д. / 41.97861° с. ш. 87.90472° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.97861&mlon=-87.90472&zoom=14 (O)] (Я) | |
Пассажирооборот (год): | 66,6 (2011)[1] | |
Местное время: | UTC | |
Время работы: | круглосуточно | |
Эксплуатант: | Chicago Airport System[2] | |
Сайт: | [www.flychicago.com/ohare/ru/Pages/default.aspx chicago.com/ohare/ru/Pages/default.aspx]
| |
Взлётно-посадочные полосы (ВПП) | ||
---|---|---|
Номер | Размеры | Покрытие |
4L/22R | 2,286 м | асфальт |
4R/22L | 2,461 м | асфальт |
9R/27L | 2,428 м | асфальт/бетон |
9L/27R | 2,286 м | асфальт/бетон |
10/28 | 3,092 м | асфальт/бетон |
14L/32R | 3,050 м | асфальт |
14R/32L | 3,962 м | асфальт/бетон |
Международный аэропорт О’Хара (англ. O'Hare International Airport) (IATA: ORD, ICAO: KORD, FAA LID: ORD), также известный как Аэропорт О’Хара или О’Хара, крупнейший аэропорт, расположенный в северо-западной части Чикаго, Иллинойс, США, в 27 км к северо-западу от Чикаго Луп. Это крупнейший хаб United Airlines (чья штаб-квартира находится в центре Чикаго) и второй по размеру хаб American Airlines (после Даллас/Форт-Уэрт). Оператором аэропорта является Департамент Авиации Чикаго.
В 2005 году в аэропорту было произведено 972,246 взлётов-посадок, в среднем 2,663 в день (64 % регулярных коммерческих рейсов, 33 % авиатакси, 3 % авиации общего назначения и менее <1 % военных рейсов).[3] До 2005 О’Хара был самым загруженным аэропортом мира по количеству взлётов-посадок. В этом году, главным образом из-за ограничений, наложенных федеральным правительством с целью уменьшить задержки рейсов в О’Хара,[4] пальма первенства по этому параметру перешла к Международному аэропорту Хартсфилд-Джексон Атланта, который сохраняет её до сегодняшнего дня.[5] В аэропорту О’Хара в настоящее время происходит более шестой части всех отмен рейсов США.[6] О’Хара также занимает важное место в обслуживании международных рейсов, принимая самолёты из 60 иностранных аэропортов. О’Хара был в 2005 году четвёртыми воздушными воротами в США после Международного аэропорта имени Джона Кеннеди, Международного аэропорта Лос-Анджелеса и Международного аэропорта Майами.
Международный аэропорт О’Хара признавался лучшим аэропортом Северной Америки читателями американского издания Business Traveler Magazine (1998—2003) и Global Traveler Magazine (2004—2007).[7]
Несмотря на то, что О’Хара является главным аэропортом Чикаго, второй аэропорт Чикаго, Международный аэропорт Чикаго Мидуэй, находится на 11 км ближе к Чикаго Луп, главному деловому центру города.
Содержание
История
Аэропорт был построен во время Второй мировой войны в 1942—1943 годах как завод — производитель для Douglas C-54. Участок был выбран из-за его близости к городу и подъездным путям. Завод площадью 180 000 кв. м. требовал наличия дешевой рабочей силы в то время второго по величине города США и его обширной сети железных дорог. Очард Плейс был небольшой коммуной в районе аэропорта до войны, и поэтому аэропорт получил название Аэропорт Очард Плейс/Дуглас Филд (англ. Orchard Place Airport/Douglas Field) (в результате чего утвердилось обозначение ORD). Здесь же находился 803-й Специальный Склад ВВС, на котором хранилось много редких или экспериментальных самолётов, включая захваченный самолёт противника. Эти раритетные самолёты были позднее переданыНациональному Воздушному Музею, и впоследствии сформировали ядро коллекции Смитсоновского Музея авиации и Космонавтики
Контракт с Douglas Aircraft Company завершился в 1945 и, несмотря на предложения по постройке коммерческих самолётов, компания приняла решение сконцентрировать производство на западном побережье. После переезда Douglas аэропорт стал носить название Аэропорт Очард Филд. В 1945 году власти Чикаго приняли решение о развитии. Несмотря на то, что трёхбуквенный код IATA — ORD — продолжал напоминать о первоначальном названии аэропорта, он был преименован в 1949 в честь лейтенанта-командора Эдварда Генри "Бутч" О’Хара, аса Второй мировой войны, награждённого Медалью Почёта.
К началу 1950-х Международный аэропорт Чикаго Мидуэй, который был главным чикагским аэропортом с 1931 года, стал слишком маленьким и переполненным несмотря на ряд расширений и был неспособен принимать реактивные самолёты первого поколения. Городские власти Чикаго и FAA начали развивать О’Хара в качестве будущего первого аэропорта Чикаго. Первые коммерческие пассажирские рейсы начались в 1955 году, международный терминал был построен в 1958 году, однако большая часть внутренних рейсов не была переведена из Мидуэй, пока расширение аэропорта не было завершено в 1962 году. Перевод трафика из Мидуэй в О’Хара привело к тому, что О’Хара стал самым загруженным аэропортом мира, перевезя 10 млн пассажиров ежегодно. В течение двух лет пассажирооборот удвоился; количество пассажиров, прошедших через аэропорт О’Хара за 12 месяцев превысило количество иммигрантов, прошедших через остров Эллис за всё время его существования. В 1997 годовой пассажирооборот превысил 70 млн; в наше время он приближается к 80 млн. Пика загрузки аэропорт достиг в 1994 году — 1,000 ежедневных рейсов[8].
Аэропорт О’Хара связан с Чикаго через узкую полосу земли менее 70 метров шириной. Эта территория вошла в черту города в 1950-х с той целью, чтобы аэропорт граничил с городом и в связи с этим городские власти могли им управлять. Эта полоса ограничена с севера городом Роузмонт, а к югу — Шиллер Парк.[egov.cityofchicago.org/webportal/COCWebPortal/COC_ATTACH/41st.pdf] Голубая линия скоростной железной дороги Чикаго была проведена в 1984.
Инциденты и авиакатастрофы
Авиакатастрофы
В результате авиакатастроф рейсов, следующих в и из аэропорта О’Хара погибло 1057 человек. [aviation-safety.net/database/airport/airport.php?id=ORD]
- 9 февраля 1998 года самолёт рейса 1340 American Airlines разбился после приземления из Международного аэропорта Канзас-Сити, травмы получили 22 пассажира.[aviation-safety.net/database/record.php?id=19980209-0]
- 31 октября 1994 года самолёт рейса 4184 American Eagle, следующий в аэропорт О’Хара, разбился на северо-западе штата Индиана, погибли все 68 пассажиров на борту.[aviation-safety.net/database/record.php?id=19940908-0]
- 8 сентября 1994 года самолёт рейса 427 USAir, вылетевший из О’Хара, упал на подлёте к Питтсбургу, погибли все 132 пассажира на борту.[aviation-safety.net/database/record.php?id=19941031-1]
- 19 июля 1989 года самолёт рейса 232 United Airlines, летевший из Денвера в Чикаго, разбился в Су Сити, Айова, погибло 111 человек на борту.[aviation-safety.net/database/record.php?id=19890719-1]
- 10 августа 1986 года самолёт рейса 131 American Trans Air взорвался, в результате чего самолёт был разрушен. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19860810-0]
- 19 марта 1982 года самолёт ВВС США разбился на подходе к О’Хара к северу от города, погибло 27 человек на борту.[aviation-safety.net/database/record.php?id=19820319-0]
- 25 мая 1979 года самолёт рейса 191 American Airlines, следовавший в Лос-Анджелес, разбился после взлёта из Чикаго, погибли все 271 человек на борту и два человека на земле. Эта авиакатастрофа стала самой крупной по числу жертв катастрофой одного самолёта в истории США, а также самой крупной авиакатастрофой в США до событий 11 сентября 2001 года. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19790525-2]
- 20 декабря 1972 года самолёт рейса 575 North Central Airlines разбился после взлёта из аэропорта О’Хара, погибло 10 пассажиров.[aviation-safety.net/database/record.php?id=19721220-1]
- 27 декабря 1968 года самолёт рейса 458 Convair врезался в ангар в аэропорту О’Хара, погибло 27 человек на борту и 1 на земле.[aviation-safety.net/database/record.php?id=19681227-0]
- 16 августа 1965 года самолёт рейса 389 United Airlines, следовавший в аэропорт О’Хара, разбился в 45 км к востоку от аэропорта, погибло 30 человек на борту. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19650816-0]
- 17 сентября 1961 года самолёт рейса 706 Northwest Orient разбился после взлёта в аэропорту О’Хара, погибли все 37 человек на борту. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19610917-3]
Инциденты
- 1 апреля 1999 года Air China Boeing 747, рейс 9018, вырулил на действующую ВПП во время взлета корейской самолета рейс 36, другого боинга 747. Столкновения удалось избежать. На борту рано вырулившего китайского грузового самолета было 8 человек и 379 пассажиров на Корейском авиа перевозчике.
- 8 октября 2001 года на самолёте рейса 1238 American Airlines, следовавшего из Лос-Анджелеса в Чикаго, один из пассажиров пытался ворваться в кабину пилотов за 40 минут до посадки в Чикаго. Инцидент завершился без критических последствий, пассажир был нейтрализован. [proquest.umi.com/pqdweb?did=83625993&sid=1&Fmt=3&clientId=8829&RQT=309&VName=PQD]
- 8 мая 2002 предполагаемый член Аль-Каида был арестован Хосе Падилла после приземления самолёта.
- 7 ноября 2006 года группа рабочих United Airlines сообщила о том, что они наблюдали НЛО около выхода C-17.[9] Свидетели сообщили, что объект парил над ними перед тем, как ушёл в облака. FAA была уведомлена об этом инциденте; тем не менее, диспетчеры FAA отрицали. что видели что-либо подобное и радаром объект не был обнаружен. FAA сделало выводы о том, что имело место погодное явление.
Подробнее по этой теме см. en:2006 O'Hare International Airport UFO sighting.План модернизации
Эта статья или раздел содержит информацию о планируемых или производимых работах по развитию аэропорта.
Здесь может содержаться информация, которая может быстро устареть, по мере продолжения строительства могут появляться или становиться неактуальными отдельные факты.Большой объём перевозок в О’Хара и перегруженное расписание могут приводить к длительным задержкам и отменам рейсов, кроме того, аэропорт является крупным хабом, а значит эти проблемы могут затронуть пассажиров, летящих с пересадкой через всю территорию США. По официальной статистике О’Хара один из наименее пунктуальных аэропортов в США, исходя из процента задержанных рейсов. В 2004 United Airlines и American Airlines договорились об изменении их расписания с тем, чтобы содействовать уменьшению задержек, вызванных одновременным прибытием и отправлением рейсов. В связи с высоким трафиком прибывающих и вылетающих рейсов, а также движения рядом с аэропортом, авиадиспетчеры О’Хара являются самыми загруженными диспетчерами в мире исходя из количества рейсов в час, контролируемых одновременно.
Городские власти утвердили план инвестиций в сумме 6 млрд долл., который позволит увеличить пропускную способность аэропорта на 60 % и уменьшения числа задержек на 79 %[www.flychicago.com/ohare/runways/]. Этот план был одобрен FAA в октябре 2005 года и влечёт за собой переконфигурацию лётного поля и увеличение площади терминала. Будут построены четыре взлётно-посадочные полосы, а две списаны, чтобы придать лётному полю параллельную конфигурацию с восемью взлётно-посадочными полосами, аналогичную аэропорту Далласа. В результате осуществления этого плана в О’Хара значительно упростится приём самолётов, а аналогичных по масштабу планов реконструкции, которые могли бы позволить аэропортам-конкурентам обойти аэропорт О’Хара по пропускной способности. Также самолёты смогут прибывать и вылетать быстрее, несмотря на периодически сложные зимние условия Чикаго. План модернизации находится в процессе разработки, новая взлетно-посадочная полоса, увеличение существующей взлётно-посадочной полосы, и новый контрольно-диспетчерский пункт будут утверждены 20 ноября 2008. Новая северная взлётно-посадочная полоса 9L/27R будет использоваться прежде всего для приёма самолётов при плохой погоде, которая является одной из важнейших причин задержек в аэропорту О’Хара. Терминалы 3 и 5 будут увеличены, а новый западный терминал запланирован с доступом в аэропорт с западной стороны; однако для этого требуется приобрести дополнительный участок земли, что приведёт к переселению около 2 800 местных жителей. Программа увеличит пропускную способность аэропорта до более чем 3 800 взлётов-посадок в день с существующей 2 700 и значительно увеличит пропускную способность, и, в конечном счёте, позволит принимать Airbus A380. увеличиваемая ВПП новая ВПП заменяемая ВПП
- O'Hare International Airport (USGS) Phase1-corrected.png
Фаза 1 программы модернизации
- O'Hare International Airport (USGS) Phase2-corrected.png
Фаза 2
- O'Hare International Airport (USGS) Phase3.png
Фаза 3
- O'Hare International Airport (USGS) Final.png
Окончательная конфигурация ВПП
Соседние общины Бенсенвилл и Элк Гроув Виллидж являются центрами сопротивления планам расширения аэропорта. В результате расширения некоторые местные жители и коммерческие предприятия должны будут перемещены. Бенсенвилл и Элк Гроув Виллидж создали комиссию [www.suburban-ohare.org] для борьбы с расширением аэропорта. На данный момент они достигли особого успеха, но комиссия действительно получила временный судебный запрет против проекта расширения, который был одобрен FAA; тем не менее, судебный запрет был в скором времени преодолён.
Терминалы, авиакомпании и назначения
В Международном аэропорту О’Хара работает четыре терминала. Планируется строительство ещё двух или более зданий терминалов. Существует возможность строительства большого терминального комплекса в западной части аэродрома, который будет иметь автомобильное сообщение с трассой I-90 и/или шоссе Элгин-О’Хара после того как будет закончена переконфигурация взлётно-посадочных полос.
United Airlines и United Express — крупнейшие авиакомпании в аэропорту О’Хара, они перевозят 48,79 % пассажиров. American Airlines и American Eagle — вторые по пассажирообороту, они перевозят 39,89 % пассажиров.[10]
Полная информация относительно рейсов в и из Международного аэропорта Чикаго О’Хара доступна на сайте аэропорта[11].
Международный аэропорт Чикаго О’Хара имеет 186 выходов к самолётам в 4 терминалах (1, 2, 3, 5) и 9 залах (B, C, E, F, G, H, K, L, M)
Терминал 1 (Терминал United Airlines)
Примечание: Международные рейсы обслуживаются в Терминале 5.
Терминал 1 имеет 53 выхода в 2 залах:
Зал B
Зал B имеет 21 выход: B1-B12, B14-B21, B22, B22(A,B)
- United Airlines (Олбани, Амстердам, Аруба, Атланта, Балтимор/Вашингтон, Пекин, Бойсе, Бостон, Боземан [сезонный], Буффало, Берлингтон (VT), Кабо-Сан-Лукас, Калгари, Шарлотта, Цинциннати/Северный Кентукки, Кливленд, Колумбус (О), Коцумел, Даллас/Форт-Уорт, Дейтон, Денвер, Де-Мойн, Детройт, Форт Майерс [с 2 ноября], Франкфурт, Большой Кайман, Гранд-Рапидс, Гринсборо [до 1 ноября], Харрисберг, Хартфорд/Спрингфилд, Гонконг, Гонолулу, Хьюстон Межконтинентальный, Индианаполис, Джэксон Хоул, Джэксонвилл, Кахулуи, Канзас-Сити, Кона, Либерия [сезонный], Лондон-Хитроу, Лос-Анджелес, Манчестер (NH), Миннеаполис/Сент-Пол, Монтего-Бей, Мюнхен, Новый Орлеан [сезонный], Нью-Йорк-ЛаГуардиа, Ньюарк, Оклахома-Сити, Омаха, Округ Оранж, Орландо, Палм-Спрингс [сезонный], Париж-Шарль де Голль, Филадельфия, Питтсбург, Портленд (OR), Провиденис, Пуэрто-Валларта, Пунта-Кана, Рэлей/Дарем, Ричмонд, Рочестер (NY), Сакраменто, Солт-Лейк-Сити, Сан-Антонио, Сан-Диего, Сан-Франциско, Сан-Хосе (CA) [до 2 ноября], Сан-Хуан (PR), Сан-Паоло-Гуарульюс, Сиэтл/Такома, Шанхай-Пудун, Сингапур, Спокан [до 2 ноября], Сент-Луис, Сен-Томе, Токио-Нарита, Торонто-Пирсон, Ванкувер, Вашингтон-Даллес, Вашингтон-Рейган, Вичита)
- Ted оператор United Airlines (Кабо-Сан-Лукас, Канкун, Лас-Вегас, Майами [с 2 ноября], Орландо, Финикс, Пуэрто-Валларта, Рапид-Сити [сезонный; до 30 сентября], Сан-Хуан (PR), Тампа)
Зал C
Зал C имеет 32 выхода: C1-C12, C15, C16, C16A, C17, C18, C18A, C19-C32
United Airlines являются оператором шаттла между залами C и F. Эти шаттлы доступны через лестницы около выходов C-9 и E-2A.
- All Nippon Airways (Токио-Нарита)
- Lufthansa (Дюссельдорф, Франкфурт, Мюнхен)
- United Airlines (см. Зал B)
- United Express оператор GoJet Airlines (Олбани, Берлингтон (VT), Цинциннати/Северный Кентукки, Гранд-Рапидс, Джэксонвилл (FL) [сезонный], Манчестер (NH) [сезонный], Омаха, Портленд (ME), Сан-Антонио, Сент-Луис, Сиракузы, Талса)
- United Express оператор Mesa Airlines (Аллентаун/Вифлеем, Акрон/Кантон, Атланта, Эплтон, Остин, Бирмингем (AL), Блумингтон/Нормал [до 2 ноября], Бойсе, Буффало, Сидар-Рапидс/Айова, Чарлстон (SC), Шарлотта, Кливленд, Колорадо-Спрингс, Колумбия (SC), Де-Мойн, Детройт, Гринсборо, Гринвилл (SC), Канзас-Сити, Мэдисон, Мемфис, Молин/Куад, Нэшвилл, Портленд (ME), Рэлей/Дарем, Роанок, Рочестер (NY), Саванна, Саут-Бенд, Спрингфилд (IL), Сиракузы, Траверс-Сити, Талса, Уилкс-Барре/Скрантон)
- United Express оператор Shuttle America (Альбукерке, Атланта, Буффало, Сидар-Рапидс/Айова, Колумбус (ОН), Даллас/Форт-Уорт, Де-Мойн, Эдмонтон, Форт Майерс [до 1 ноября], Хартфорд/Спрингфилд, Галифакс, Хьюстон-Межконтинентальный, Индианаполис, Канзас-Сити, Луисвилль, Майами [до 1 ноября], Миннеаполис/Сент-Пол, Монреаль, Мирта Бич [до 2 ноября], Новый Орлеан, Оттава, Питтсбург, Квебек, Рэлей/Дарем, Уайт-Плэйнс)
- United Express оператор SkyWest Airlines (Акрон/Кантон, Аллентаун/Вифлеем, Эпплтон, Аспен [сезонный], Остин, Биллингс, Бирмингем (AL), Бойсе, Боземен, Калгари, Каспер [сезонный], Сидар-Рапидс/Айова, Чарлстон (WV), Цинциннати/Северный Кентукки, Кливленд, Колорадо-Спрингс, Колумбус (ОН), Дейтон, Де-Мойн, Детройт, Эдмонтон, Фарго, Файеттвиль (AR), Форт-Уэйн, Гранд-Рапидс, Хэйден/Стимбот Спрингс [сезонный], Хьюстон-Межконтинентальный, Индианаполис, Каламазу [до 2 ноября], Калиспелл [сезонный], Канзас-Сити, Ноксвилл, Лансинг, Лексингтон, Линкольн, Луисвилль, Мэдисон, Мемфис, Милуоки, Мизула, Молин/Куад, Нэшвилл, Норфолк, Омаха, Оттава, Пеория, Питтсбург, Провиденс, Рапид-Сити [сезонный], Роанок, Сагино, Солт-Лейк-Сити, Сан-Антонио, Саванна, Су-Фолс, Саут-Бенд, Спрингфилд/Брэнсон, Спрингфилд (IL), Сиракузы, Траверс-Сити, Талса, Ваусау/Стивенс Пойнт, Уичито, Уилкс-Барре/Скрантон, Виннипег)
- United Express оператор Trans States Airlines (Гринсборо, Харрисберг, Мэдисон, Милуоки, Молин/куад, Омаха, Рэлей/Дарем [сезонный], Ричмонд, Роанок, Рочестер (NY), Саут-Бенд, Сент-Луис, Сиракузы, Уайт-Плэйнс)
Первоначальный пассажирский терминал 1955 года постройки для международных рейсов был заменен современным Терминалом 1, разработанным архитектором Хелмутом Яном, в 1987.
Терминал 2
Терминал 2 был построен во время большой реконструкции аэропорта в 1962 году, вместе с первоначальной частью Терминала 3.
Терминал 2 был единственным терминалом United до окончания строительства современного Терминала 1. В 1960-х, 70-х и 80-х он обслуживал United, Ozark, Braniff, Eastern, Northwest, Continental и Piedmont. Кроме Залов E и F (существующих сегодня) ранее существовал Зал D с 11 выходами, который был разрушен для расчистки места для Терминала 1.
В Терминале 2 30 выходов в 2 залах:
Зал E
Зал E имеет 16 выходов: E1, E1A, E2, E2A, E3, E4, E6-E15
United Airlines является оператором шаттла, курсирующего между залами E и C. К шаттлам можно попасть через лестницы около выходов E-2A и C-9. Интервал движения шаттлов 5-7 минут с 5:30 до 22:00.
- Air Canada (Монреаль, Торонто-Пирсон)
- Air Canada Jazz (Калгари, Монреаль, Торонто-Пирсон)
- Continental Airlines (Хьюстон-Межконтинентальный, Ньюарк)
- Continental Express оператор ExpressJet Airlines (Кливленд, НХьюстон-Межконтинентальный, Ньюарк)
- JetBlue Airways (Бостон, Лонг-Бич, Нью-Йорк-JFK)
- Northwest Airlines (Детройт, Мемфис, Миннеаполис/Сент-Пол)
- Northwest Airlink оператор Mesaba Airlines (Мемфис, Миннеаполис/Сент-Пол)
- United Airlines
- United Express (см Зал C)
- US Airways (Шарлотта, Лас-Вегас, Филадельфия, Финикс)
- US Airways Express оператор Air Wisconsin (Шарлотта, Филадельфия)
- US Airways Express оператор Republic Airlines (Шарлотта, Филадельфия)
Зал F
В Зале F есть 14 выходов, при этом некоторые из выходов могут обслуживать одновременно несколько рейсов, увеличивая максимальное количество обслуживаемых самолётов до 26: F1(A-D), F2(B-D), F4(A,B), F5, F6(A,B), F7B, F8-F10, F11(A-E), F12, F12(A-C), F14.
Выходы с буквенным обозначением в скобках — это те выходы, где загрузка/выгрузка пассажиров осуществляется через единственную дверь. Для погрузки/выгрузки пассажиров используются обычные трапы, пассажиры перемещаются по специальным коридорам, для того, чтобы попасть к нужному выходу используются лестницы/лифты. United Airlines в данный момент переводит рейсы с этих выходов с «внешними переходами», которые используются United Express, на телетрапы, что должно привести к усилению безопасности и большему комфорту пассажиров их рейсов.
Дополнительные выходы — F5B и F7A — в настоящее время строятся, они увеличат пропускную способность до 28 самолётов.
- United Airlines
- United Express (См. Зал C)
- US Airways (См. Зал E)
- US Airways Express оператор Republic Airlines (См. Зал E)
Терминал 3
В Терминале 3 расположено 77 выходов в 4 залах:
Примечание: Прибывающие самолёты международных рейсов обслуживаются в Терминале 5.
Зал G
Зал G имеет 26 выходов: G1A, G1B, G2A, G2B, G3-G5, G6A, G6B, G7-G14, G14A, G15-G19, G19A, G20, G21
- American Airlines
- American Eagle (Олбани (NY) [до 2 ноября], Альбукерке [с 2 ноября], Атланта, Балтимор/Вашингтон, Блумингтон/Нормал, Буффало, Сидар-Рапидс/Айова, Шампейнn/Урбана, Шарлотта, Чаттануга, Цинциннати/Северный Кентукки, Кливленд, Колумбус (ОН), Далласс-Лав Филд, Дейтон [до 30 сентября], Де-Мойн, Детройт, Дубьюк, Эвансвилл, Файеттсвиль (AR), Флинт, Форт-Уэйн, Гранд-Рапидс, Грин-Бей, Гринвилл (SC) [до 30 сентября], Хартфорд/Спрингфилд, Харрисберг [до 2 ноября], Хантсвилл, Индианаполис, Джэксонвилл (FL), Каламазу, Канзас-Сити [со 2 ноября], Ноксвилл, Ла-Кросс, Литл-Рок, Лексингтон [до 30 сентября], Луисвилл, Мадисон, Маркетт, Мемфис, Милуоки, Молин/Куад, Монреаль, Нэшвилл, Новый Орлеан [со 2 ноября], Нью-Йорк-JFK [до 30 сентября], Оклахома-Сити, Омаха, Оттава, Пеория, Филадельфия [со 2 ноября], Питтсбург, Провиденс [до 2 ноября], Рэлей/Дарем [со 2 ноября], Ричмонд, Рочестер (МС), Рочестер (NY), Спрингфилд (IL) [со 2 ноября], Спрингфилд (МО), Сиракузы, Толедо, Торонто-Пирсон, Траверс-Сити, Тулса, Вашингтон-Рейган, Уосо/Стивенс Пойнт, Уайт Плэйнс, Уичито)
Зал H
Зал H имеет 21 выход: H1A, H1B, H2, H3A, H3B, H4-H10, H11A, H11B, H12-H18
- American Airlines (Акапулько [сезонный], Альбукерке [до 1 ноября], Атланта, Остин, Пекин [с 4 апреля 2010], Бостон, Брюссель, Кабо-Сан-Лукас, Канкун, Даллас/Форт-Уорт, Дели, Денвер, Детройт, Дублин, Игл/Вэйл [сезонный], Эль-Пасо, Файеттсвиль (AR), Форт-Лодердейл, Форт-Майерс, Франкфурт, Хейден/Стимбот [сезонный] Спрингс, Гонолулу [до 5 января], Хьюстон-Межконтинентальный, Индианаполис, Джэксон Хоул [сезонное], Канзас-Сити, Лас-Вегас, Лондон-Хитроу, Лос-Анджелес, Манчестер (Великобритания), Мехико, Майами, Миннеаполис/Сент-Пол, Монтего-Бей [с 31 января], Москва-Домодедово, Монреаль [до 1 ноября], Монтроуз/Теллурайд [сезонный], Нэшвилл [до 1 ноября], Новый Орлеан, Нью-Йорк-ЛаГуардиа, Нью-Йорк-JFK, Ньюарк, Округ Оранж, Орландо, Палм Спрингс [сезонный], Парис-Шарль-де-Голль, Филадельфия, Финикс, Портленд (OR) [сезонный], Пуэрто-Валларта [сезонный], Рэлей/Дарем, Рено/Тахо, Рим-Фиуминчино [сезонный], Сент-Луис, Солт-Лейк-Сити, Сан-Антонио, Сан-Диего, Сан-Франциско, Сан-Хосе (CA), Сан-Хуан (PR), Сиэтл/Такома, Шанхай-Пудун, Тампа, Токио-Нарита, Торонто-Пирсон, Тусон, Талса, Вашингтон-Рейган, Уэст-Палм-Бич [сезонный])
- American Eagle (См. Зал G)
Зал K
Зал K имеет 22 выхода: K1-K5, K6A, K6B, K7-K10, K10A, K11-K20
- American Airlines (См. Зал H)
- Iberia (Мадрид)
Зал L
Зал L имеет 11 выходов: L1, L2A, L2B, L3-L10
- Alaska Airlines (Анкоридж, Сиэтл/Такома)
- American Airlines (См. Зал H)
- Delta Air Lines (Атланта, Цинциннати/Северный Кентукки, Солт-Лейк-Сити)
- Delta Connection оператор Comair (Цинциннати/Северный Кентукки, Нью-Йорк-JFK)
- Delta Connection оператор SkyWest Airlines (Атланта, Цинциннати/Северный Кентукки)
- Delta Connection оператор Freedom Airlines (Цинциннати/Северный Кентукки, Нью-Йорк-JFK)
- Spirit Airlines (Форт-Лодердейл, Форт Майерс)
Терминал 3 был также построен в 1962. В 1960-е, до отмены госрегулирования авиалиний, Зал L был домашним для Delta Air Lines. Залы H и K обслуживали American, а Зал K также обслуживал крупного «регионального» перевозчика North Central. Зал G обслуживал TWA, несколькими выходов использовалось Air Canada. Терминал 3 был значительно расширен в 1983, был построен Зал L. Реконструкция была недавно завершена, она продолжалась с января 2004 до конца 2007 года.
Терминал 4
Терминал 4 был временным международным терминалом аэропорта О’Хара с 1984 по 1993 годы, был расположен на первом этаже главного паркинга. Международные пассажиры сдавали багаж в Терминале 4 и подвозились к самолёту на автобусе. После открытия Терминала 5 Терминал 4 был перестроен в базу для автобусов CTA, гостиничных шаттлов и другого наземного транспорта. Название Терминал 4 будет использоваться в будущем для новых терминалов в аэропорту.
Терминал 5 (Международный Терминал)
Терминал 5 имеет 21 выходов в единственном Зале. Примечание: Терминал 5 принимает все прибытия международных рейсов в аэропорту О’Хара (кроме аэропортов стран, находящихся в таможенной зоне США), а также отправления следующих авиакомпаний:
Зал M
Зал M имеет 21 выходов: M1-M21
- Aer Lingus (Дублин, Шеннон)
- Aeroméxico (Дуранго [Сезонный], Гвадалахара, Мехико)
- Air France (Париж-Шарль де Голль)
- Air India (Франкфурт, Лондон-Хитроу, Мумбаи)
- Air Jamaica (Монтего-Бей)
- Air One (Милан-Мальпенса)
- Alitalia (Рим-Фиумичино)
- Asiana Airlines (Сеул-Инчхон)
- Austrian Airlines (Вена) [до 18 октября]
- Bmi (Манчестер (Великобритания))
- British Airways (Лондон-Хитроу)
- Cayman Airways (Гранд-Кайман) [сезонный]
- Hainan Airlines (Пекин) [с июня 2009][12]
- Japan Airlines (Токио-Нарита)
- KLM (Амстердам)
- Korean Air (Сеул-Инчхон)
- LOT Polish Airlines (Краков, Варшава)
- Mexicana (Агуаскалиентес, Канкун, Гвадалахара, Леон [сезонный], Мехико, Монтеррей, Морелия, Закатекас)
- Royal Jordanian (Амман)
- SAS (Копенгаген, Стокгольм-Арланда)
- Swiss International Air Lines (Цюрих)
- TACA (Сан-Сальвадор, Гватемала-Сити)
- Turkish Airlines (Стамбул-Ататюрк)
- USA3000 Airlines (Кабо-Сан-Лукас [сезонный], Канкун [регулярный чартер], Косумель [сезонный], Форт Майерс, Истапа-Сиуатанехо, Монтего-Бей, Пуэрто-Валларта, Пунта-Капа)
- Virgin Atlantic (Лондон-Хитроу)
Грузовые авиакомпании
- Aero Union
- Air China (Анкоридж, Пекин) (промежуточная посадка)
- Air France (Дублин, Париж-Шарль де Голль)
- Air New Zealand (Окленд, Франкфурт, Мельбурн, Шанхай-Пудун [13])
- Alitalia (Милан-Мальпенса)
- Atlas Air
- ANA Cargo
- Asiana Cargo (Сеул-Инчхон)
- British Airways
- Cargoitalia
- Cargolux (Люксембург)
- Cathay Pacific (Гонконг)
- China Airlines (Анкоридж, Тайбэй-Тайвань Таоян)
- China Cargo (Шанхай-Пудун)
- China Southern (Гуанчжоу)
- DHL
- EVA Air (Анкоридж, Тайбэй-Тайвань Таоян)
- Evergreen International Airlines
- FedEx Express
- Great Wall Airlines
- Korean Air Cargo (Анкоридж, Сеул-Инчхон)
- JAL Cargo (Анкоридж, Токио-Нарита)
- Lufthansa Cargo (Анкоридж, Франкфурт, Лос-Анджелес)
- Martinair (Амстердам)
- NWA Cargo (Анкоридж, Токио-Нарита)
- Nippon Cargo Airlines (Токио-Нарита)
- Polar Air Cargo (Анкоридж, Токио-Нарита)
- Southern Air Transport (Анкоридж)
- Singapore Airlines Cargo (Анкоридж, Сингапур)
- UPS Airlines (Луисвилль)
В аэропорту О’Хара функционирует две зоны, в которых обрабатываются грузы, в которых находятся склады, мощности по разгрузке/погрузке и стоянки самолётов. В Юго-западной грузовой зоне, смежной с Ирвинг Парк Роад, сосредоточено свыше 80 % грузовых рейсов, прибывающих в аэропорт, здесь находятся 9 строений в два ряда. Северная грузовая зона, которая является результатом конверсии бывшей военной авиабазы (территории завода Douglas в 1943 году), также принимает грузовые рейсы. Она граничит с северной частью Бесси Коулмен Драйв.
Две прилежащие грузовые зоны имеют склад и мощности по разгрузке/погрузке, но не имеют стоянок для самолётов. Гpyзы перевозятся с/на самолёты с других рамп. Южная грузовая зона находится рядом с Маннхейм Роад. Восточная грузовая зона, граничащая с Терминалом 5, некогда была единственной грузовой секцией в аэропорту, однако сейчас главным образом используется в качестве технической зоны.
Несмотря на то, что грузовые рейсы крайне важны для аэропорта, гораздо большее количество грузов перевозится в грузовых отделениях пассажирских самолётов.
Инфраструктура
Взлётно-посадочные полосы
В аэропорту функционирует 7 основных взлётно-посадочных полос, две пары параллельных полос расположены под углом друг к другу, с востока на запад - три параллельных полосы. Самой большой из полос является 14R-32L длиной 3 962 м. Полосы 14L-32R, 14R-32L, 9L-27R и 10-28 оборудованы по категории III. Остальные полосы, кроме 4L-22R, имеют полный комплект оборудования курсо-глиссадной системы.
Три из семи взлётно-посадочых полос О’Хара пересекаются, что может создать проблемы при плохой погоде, очереди в аэропорту или сильном ветре. Кроме того, так как часть взлётно-посадочных полос пересекается, а у некоторых торцы вплотную к другим, диспетчеры должны ждать, пока взлётно-посадочная полоса освободится от движения до того, как они могут отправить другой самолёт на пересекающуюся взлётно-посадочную полосу. Когда диспетчер не может сделать этого, самолёты прибывают в пределах около сотни метров друг от друга и/или сталкиваются на взлётно-посадочных полосах. Было несколько инцидентов, в которых самолёты были близки к столкновению в О’Хара в последние годы. Предложенная реконструкция смогла бы смягчить эту проблему в О’Хара.
Три взлётно-посадочных полосы из первоначальных четырёх, построенных в 1943 году, приведены к современным стандартам. Другие полосы были построены в 1955, 1968 и 1971 годах.
Предложенный план модернизации аэропорта предполагает вывод из эксплуатации двух взлётно-посадочных полос и строительство четырёх других, при этом ещё две взлётно-посадочные полосы будут продлены.
Взлётно-посадочная полоса 32L иногда используется для взлётов в сокращённой конфигурации. Самолёты получают доступ к взлётно-посадочной полосе от её пересечения с рулёжной дорожкой T10 (обычно) или рулёжной дорожкой М (редко). Это сокращает эффективную длину взлётно-посадочной полосы, но позволяет продолжать работу взлётно-посадочной полосы 10-28.
По программе уменьшения шумового загрязнения О’Хара обязан использовать только одну взлётно-посадочную полосу с полуночи до 6 часов утра.
Предложенная программа переконфигурации взлётно-посадочных полос в О’Хара также подготовит аэропорт к приёму A 380. Взлётно-посадочные полосы должны быть усилены и/или расширены, чтобы принимать новый самолёт. Как часть программы переконфигурации взлётно-посадочной полосы, с 5 июля 2007 года существующая взлётно-посадочная полоса 9R-27L стала взлётно-посадочной полосой 10-28, а 30 августа 2007 года взлётно-посадочная полоса 9L-27R стала 9R-27L.[14]
Транспорт в аэропорт
- В аэропорт можно попасть автотранспортом по трассе I-190, которая выходит на I-90 (шоссе Кеннеди), выходящее в даунтаун Чикаго. Кроме того, в аэропорт можно попасть с восточной стороны по Мангейм Роад. Грузовики прибывают в аэропорт с южной стороны, остальной транспорт — с восточной.
- 2 сентября 1984 года открыта станция O'hare Синей линии чикагского метрополитена.
- К станции пригородных поездов из аэропорта отправляются автобусы.
Транспортировка внутри аэропорта
Перевозка пассажиров внутри комплекса аэропорта осуществляется с помощью Системы транспортировки пассажиров аэропорта О’Хара (ATS — Airport Transit System) длиной 4,3 км, которая работает 24 часа в сутки и связывает все четыре терминала с паркингом. Система начала функционировать в 1993 году, планируются инвестиции в 90 млн долл. на покупку 24 новых вагонов и строительство линии до дальнего паркинга.
Прочая инфраструктура
Большой грузовой комплекс в юго-западной части лётного поля был открыт в 1984, заменив большую часть старых грузовых мощностей, которые стоят там, где сегодня расположен Терминал 5.
Завод Дуглас в северо-восточной части аэродрома был передан авиации Национальной гвардии и Резерва ВВС, однако военные покинули О’Хара в 1998 году и в наши дни эта территория используется грузовыми самолётами и авиацией общего назначения.
Зона ангаров содержит сооружения, способные полностью размещать самолёты размером до Boeing 747.
Аэропорт О’Хара в популярной культуре
Международный аэропорт О’Хара неоднократно снимался в кино и в телевизионных шоу, упоминался в популярных песнях .
- в книге "Эллигент" и в фильме "Дивергент, глава 3 : за стеной" здесь находилось "Бюро генетической защиты "
- В фильме Неспящие в Сиэтле Сэм Болдуин (Том Хэнкс) и его сын Джона (Росс Мэлингер) проходят через Терминал United аэропорта О’Хара с Грэгом (Виктор Гарбер) и Сьюзи (Рита Вилсон) перед их отправлением в Сиэтл.
- Рождественские каникулы национальных лампочек: Кларк Грисволд говорит, что Санта-Клаус был замечен диспетчерами воздушного движения аэропорта О’Хара.
- Свадьба лучшего друга: Персонаж Джулии Робертс встречает невесту своего друга в аэропорту О’Хара.
- Один дома и Один дома 2: МакАлистеры живут в Уиннетке, пригороде Чикаго, мы их видим вылетающими из Терминала 3 аэропорта О’Хара в обоих фильмах.
- Рискованный бизнес: Сцена, где Джоул встречает родителей снималась в аэропорту О’Хара.
- Песня чикагской группы Alkaline Trio «You’re Dead» из альбома 2001 года From Here to Infirmary содержит строчку «If assholes could fly, this place would be busier than O’Hare.» (Если бы задницы могли летать, это место было бы более загруженное, чем О’Хара.)
- IB классическом мультфильме Looney Tunes кролик Багз Банни летит на самолёте, вылетающем из «Oh, Hare! Airport.» (игра слов: «О, Заяц! Аэропорт»)
- Многие сцены из шоу FOX TV The Loop снимались в аэропорту О’Хара, в шоу он упоминается как большой международный аэропорт в районе Чикаго.
- Механик: главный герой, киллер Артур Бишоп, упоминает аэропорт О’хара, говоря своему помощнику: «Ты лети из Мидуей, я полечу из О’хары».
- Аэропорт О’хара, часто является местом действий в фильме — Мне бы в небо.
- Действие романа Артура Хейли Аэропорт предположительно происходит в аэропорту О’Хара.
См. также
- Международный аэропорт Чикаго Мидуэй
- Международный аэропорт Гари/Чикаго
- Международный аэропорт Чикаго Рокфорд
Напишите отзыв о статье "Международный аэропорт О’Хара"
Примечания
- ↑ [www.guardian.co.uk/news/datablog/2012/may/04/world-top-100-airports The world's top 100 airports: listed, ranked and mapped]
- ↑ [www.flychicago.com/statistics/stats/December2007FinalSummary.pdf City of Chicago, Airport Activity Statistics, 2007]
- ↑ Ошибка в сносках?: Неверный тег
<ref>
; для сносокFAA
не указан текст - ↑ [www.house.gov/transportation/aviation/09-09-04/09-09-04memo.html Subcommittee on Aviation: Hearing on Delay Reduction Efforts at Chicago’s O’Hare Airport](недоступная ссылка — история). United States House of Representatives. [web.archive.org/20040917220337/www.house.gov/transportation/aviation/09-09-04/09-09-04memo.html Архивировано из первоисточника 17 сентября 2004]. (англ.)
- ↑ [archive.is/20120905195123/www.iht.com/articles/ap/2008/07/29/news/World-Airports.php Search — Global Edition — The New York Times]
- ↑ [www.bts.gov/programs/airline_information/airline_ontime_tables/2006_07/html/table_06.html Table 6: Ranking of Major Airport On-Time Departure Performance Year-to-date through July 2006]. Bureau of Transportation Statistics. [www.webcitation.org/66HsPJ1DY Архивировано из первоисточника 19 марта 2012]. (англ.)
- ↑ [www.flychicago.com/news/pdf/PressRelease12-6-07.pdf O'Hare wins "Best Airport in North America" ]PDF (25.0 KB)
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=O17Hvb5mEXQ&feature=related YouTube — 1994 United Airlines Commercial]
- ↑ [www.chicagotribune.com/news/local/chi-0701010141jan01,1,3957154.column?coll=chi-news-hed In the sky! A bird? A plane? A ... UFO?]. Chicago Tribune. Проверено 1 января 2007. [www.webcitation.org/66Hx031ba Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
- ↑ [www.transtats.bts.gov/airports.asp?pn=1 Статистика по авиакомпаниям (англ.)]
- ↑ [www.flychicago.com/aboutus/destinationsOHare.shtm Расписание полётов (англ.)]
- ↑ [www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601082&sid=ayKziNsynIMw&refer=canada Bloomberg.com: Canada]
- ↑ [www.airnz.co.nz/aboutus/cargo/schedules.htm Cargo Timetables: International Cargo: About Us: Air New Zealand — NZ Site]
- ↑ [www.flychicago.com/ohare/runways/plans.pdf План переконфигурирования полосы 9-27] (PDF). [www.webcitation.org/66Hx0iRDq Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
Ссылки
- [www.ohare.com/Ohare/OhareHomepage.shtm Международный аэропорт О’Хара] (официальный сайт) (англ.)
- [www.ohare-airport.org Полная информация об О’Харе] (англ.)
- [www.ohare.com/MasterPlan/ План модернизации аэропорта О’Хара] (англ.)
- [www.OhareModernization.org Программа модернизации аэропорта О’Хара] (официальный сайт) (англ.)
- [egov.cityofchicago.org/webportal/COCWebPortal/COC_ATTACH/41st.pdf 41-й участок карты] (официальный сайт города) (англ.)
- [www.airportwifiguide.com/ord-ohare-international-airport/ ORD WiFi Internet Service Guide] (англ.)
- [naco.faa.gov/d-tpp/0809/00166AD.PDF Карта Аэропорта ФАИ](PDF), состояние на 28 августа 2008
Отрывок, характеризующий Международный аэропорт О’Хара
– Да, и я тоже устал, – сказал Ростов.
Долохов, как будто напоминая ему, что ему неприлично было шутить, перебил его: Когда прикажете получить деньги, граф?
Ростов вспыхнув, вызвал Долохова в другую комнату.
– Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, – сказал он.
– Послушай, Ростов, – сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, – ты знаешь поговорку: «Счастлив в любви, несчастлив в картах». Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.
– Твоя кузина… – хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.
Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.
Дома еще не спали. Молодежь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидела у клавикорд. Как только Николай вошел в залу, его охватила та любовная, поэтическая атмосфера, которая царствовала в эту зиму в их доме и которая теперь, после предложения Долохова и бала Иогеля, казалось, еще более сгустилась, как воздух перед грозой, над Соней и Наташей. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играла в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс с старушкой дворянкой, жившей у них в доме. Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд, и хлопая по ним своими коротенькими пальцами, брал аккорды, и закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом, пел сочиненное им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти музыку.
Волшебница, скажи, какая сила
Влечет меня к покинутым струнам;
Какой огонь ты в сердце заронила,
Какой восторг разлился по перстам!
Пел он страстным голосом, блестя на испуганную и счастливую Наташу своими агатовыми, черными глазами.
– Прекрасно! отлично! – кричала Наташа. – Еще другой куплет, – говорила она, не замечая Николая.
«У них всё то же» – подумал Николай, заглядывая в гостиную, где он увидал Веру и мать с старушкой.
– А! вот и Николенька! – Наташа подбежала к нему.
– Папенька дома? – спросил он.
– Как я рада, что ты приехал! – не отвечая, сказала Наташа, – нам так весело. Василий Дмитрич остался для меня еще день, ты знаешь?
– Нет, еще не приезжал папа, – сказала Соня.
– Коко, ты приехал, поди ко мне, дружок! – сказал голос графини из гостиной. Николай подошел к матери, поцеловал ее руку и, молча подсев к ее столу, стал смотреть на ее руки, раскладывавшие карты. Из залы всё слышались смех и веселые голоса, уговаривавшие Наташу.
– Ну, хорошо, хорошо, – закричал Денисов, – теперь нечего отговариваться, за вами barcarolla, умоляю вас.
Графиня оглянулась на молчаливого сына.
– Что с тобой? – спросила мать у Николая.
– Ах, ничего, – сказал он, как будто ему уже надоел этот всё один и тот же вопрос.
– Папенька скоро приедет?
– Я думаю.
«У них всё то же. Они ничего не знают! Куда мне деваться?», подумал Николай и пошел опять в залу, где стояли клавикорды.
Соня сидела за клавикордами и играла прелюдию той баркароллы, которую особенно любил Денисов. Наташа собиралась петь. Денисов восторженными глазами смотрел на нее.
Николай стал ходить взад и вперед по комнате.
«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.
«Что ж это такое? – подумал Николай, услыхав ее голос и широко раскрывая глаза. – Что с ней сделалось? Как она поет нынче?» – подумал он. И вдруг весь мир для него сосредоточился в ожидании следующей ноты, следующей фразы, и всё в мире сделалось разделенным на три темпа: «Oh mio crudele affetto… [О моя жестокая любовь…] Раз, два, три… раз, два… три… раз… Oh mio crudele affetto… Раз, два, три… раз. Эх, жизнь наша дурацкая! – думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь – всё это вздор… а вот оно настоящее… Hy, Наташа, ну, голубчик! ну матушка!… как она этот si возьмет? взяла! слава Богу!» – и он, сам не замечая того, что он поет, чтобы усилить этот si, взял втору в терцию высокой ноты. «Боже мой! как хорошо! Неужели это я взял? как счастливо!» подумал он.
О! как задрожала эта терция, и как тронулось что то лучшее, что было в душе Ростова. И это что то было независимо от всего в мире, и выше всего в мире. Какие тут проигрыши, и Долоховы, и честное слово!… Всё вздор! Можно зарезать, украсть и всё таки быть счастливым…
Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.
«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.
В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.
На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.
После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.
– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.
Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
- 17 сентября 1961 года самолёт рейса 706 Northwest Orient разбился после взлёта в аэропорту О’Хара, погибли все 37 человек на борту. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19610917-3]
- 19 июля 1989 года самолёт рейса 232 United Airlines, летевший из Денвера в Чикаго, разбился в Су Сити, Айова, погибло 111 человек на борту.[aviation-safety.net/database/record.php?id=19890719-1]