Международный аэропорт Сан-Франциско

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международный аэропорт Сан-Франциско

Международный терминал
Страна:
Регион:
США
Калифорния
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
KSFO
SFO
Высота:
Координаты:
+4 м
37°37′ с. ш. 122°22′ з. д. / 37.617° с. ш. 122.367° з. д. / 37.617; -122.367 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.617&mlon=-122.367&zoom=14 (O)] (Я)
Пассажирооборот (год): 40,9 млн (2011)[1]
Местное время: UTC -8
Время работы: круглосуточно
Сайт: [www.flysfo.com sfo.com]


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
10L/28R 3618х60 м асфальт
10R/28L 3231х60 м асфальт
01R/19L 2636х60 м асфальт
01L/19R 2286х60 м асфальт

Международный аэропорт Сан-Франциско (англ. San Francisco International Airport, IATA: SFO, ICAO: KSFO, FAA LID: SFO) — самый крупный аэропорт по пассажирообороту в области залива Сан-Франциско и второй по пассажирообороту в Калифорнии (после международного аэропорта Лос-Анджелеса). Находится в 21 километре (13 милях) к югу от Сан-Франциско в о́круге Сан-Матео, между городами Сан-Бруно и Миллбрей. Аэропорт связывает густонаселенную область залива Сан-Франциско со всеми основными городами США, Северной и Южной Америки, Европы, Азии и Австралии. По данным на 2008 год международный аэропорт Сан-Франциско занимал десятое место по пассажиропотоку в США и двадцать первое место в мире.

Аэропорт служит хабом для авиакомпании United Airlines, а также является одним из главных аэропортов для Virgin America и Alaska Airlines. Местное население часто называет его SFO — по его коду IATA.

Аэропорт располагает различными заведениями для удобства пассажиров, включая большое количество закусочных, баров, кафе и ресторанов, магазинов, камерой хранения, общественными душевыми, медицинским пунктом, комнатой отдыха для пассажиров-военнослужащих и их семей. Также в терминалах располагаются: музей авиации имени Луиса Турпена, библиотека комиссии по аэропорту, в залах ожидания проходят постоянные и временные выставки предметов искусства. На территории аэропорта доступна бесплатная беспроводная сеть с доступом в интернет.





История

Аэропорт был открыт 7 мая 1927 года на площади 0,6 квадратных километров, служивших до того пастбищем для скота. Земля была взята в аренду у процветающего землевладельца Огдена Миллса (который, в свою очередь, взял её в аренду у своего деда — Дэриуса Миллса). Таким образом, первоначально аэропорт получил имя Лётное поля Миллса (англ. Mills Field Municipal Airport). В 1931 году ему был присвоен статус муниципального, и аэропорт был переименован в Муниципальный аэропорт Сан-Франциско. В 1955 — международного после чего слово «муниципальный» в названии было заменено на «международный».

Авиакомпания United Airlines осуществляла рейсы из этого аэропорта начиная с 1930-х годов.

С 1935 года авиакомпания Pan American World Airways начала использовать данный аэропорт для регулярных рейсов гидросамолёта Чайна-Клиппер через Тихий океан. Долгое время аэропорт не имел постоянного пассажиропотока на внутренних направлениях, так продолжалось до тех пор, пока во время Второй мировой войны все пассажирские авиарейсы из аэропорта Окленда не были перемещены в аэропорт Сан-Франциско, потому как Окленд выполнял в основном военные функции в то время.

После войны United Airlines использовала терминал Пан-Ам для рейсов на Гавайи. Постепенно аэропорт Сан-Франциско стал одним из пяти хабов United Airlines в США. По настоящее время в Сан-Франциско находится крупнейший пункт технического обслуживания самолётов этой компании.

В 1954 году был открыт центральный пассажирский терминал. В конце пятидесятых годов аэропорт принял первые реактивные самолёты — авиакомпания United Airlines построила пункт технического обслуживания для нового тубореактивного авиалайнера Douglas DC-8. А в июле 1959 года был установлен телескопический трап — первый в США.

Аэропорт — вчера и сегодня

В 1989 году был подготовлен генеральный план расширения и развития на следующих два десятилетия, учитывающий возросшие требования к защите окружающей среды. Во время экономического бума в 90-х годах и бума интернет-компаний аэропорт занимал уже 6-е место в мире по пассажиропотоку. Однако, после окончания экономического бума в 2001 году потерял своё место в рейтинге и оказался в третьем десятке.

За прошедшие десятилетия аэропорт постоянно расширялся, так в декабре 2000 года был открыт новый международный терминал, переключивший на себя обслуживание международных пассажиров с второго терминала. В новом международном терминале расположились библиотека и музей авиации. Аэропорт проводил различные выставки и задолго до этого, так в 1999 году экспозиция аэропорта получила признание Американской ассоциации музеев.

22 июня 2003 года было открыто долгожданное продление линии пригородного метрополитена BART. Это позволило пассажирам пересаживаться на пригородные поезда, курсирующие вокруг залива. Также в 2003 году была открыта внутренняя полностью автоматизированная транспортная система AirTrain, поезда которой перевозят пассажиров между терминалами, многоуровневыми парковками, станцией BART и пунктом проката автомобилей.

В аэропорту Сан-Франциско довольно часто случаются задержки рейсов по погодным условиям, так как в местности, где расположен аэропорт, часто бывают туманы. Кроме того, четыре взлётно-посадочные полосы аэропорта располагаются двумя параллельными парами, пересекающимися в виде креста. При этом две ВПП, которые образуют параллельную пару полос, расположены на расстоянии всего 130 метров друг от друга. Это вынуждает использовать в каждый момент времени только одну ВВП для режима взлёта или посадки, а также накладывает жёсткие требования на работу диспетчерских служб, особенно в условиях ограниченной видимости.

Инженеры-строители выдвигали предложение об удлинении ВПП вглубь залива за счёт насыпи (возможна также и «раздвижка» за счет нового строительства пары параллельных полос до 1,5…2 км, что обеспечит полную независимость работы параллельных ВПП). Однако, эти планы встретили сильное противодействие общественных организаций, озабоченных разрушением среды обитания морской фауны, живущей в заливе, а также ухудшением качества воды.

Международный аэропорт Сан-Франциско переживал падение объёмов пассажиропотока с начала 2000-х годов, особенно со стороны авиакомпаний в нижнем ценовом сегменте. Эти компании перенесли свои рейсы в близлежащие аэропорты — Окленда и Сан-Хосе (последний отличается намного более благоприятными погодными условиями), которые также заметно улучшили уровень обслуживания в конце XX века.

Однако в последнее время стали очевидны положительные изменения. Так авиакомпании Sprint Airlines и Qantas начали выполнять рейсы в Сан-Франциско в 2006 году. Авиакомпания United Airlines перевела с сезонной на постоянную основу рейсы в Сеул и с 7 июня 2006 года снова начала выполнять беспосадочные рейсы в Тайбэй. Правда, рейсы в Тайбэй были через два года отменены, а вместо них было открыто сообщение с промежуточной посадкой в аэропорту Нариты. Кроме того аэропорт в Сан-Франциско стал аэропортом базирования для недавно открывшейся авиакомпании Virgin America. В марте 2007 года Air China увеличила частоту с пяти рейсов Сан-Франциско — Пекин в неделю до ежедневных полётов с возможным увеличением числа рейсов до двух в день.

В феврале 2007 года исследование эффектов всемирного потепления показало, что значительная часть аэропорта окажется покрытой водой при поднятии уровня моря всего на один метр.

4 октября 2007 года в аэропорту совершил свою первую пробную посадку Airbus A380 — самый крупный в мире пассажирский самолёт. Таким образом международный терминал также стал первым в США, готовым к приёму этого самолёта. А пятнадцать месяцев спустя — 14 января 2009 года, А380 авиакомпании Qantas совершил свой первый регулярный рейс.

14 июля 2008 года аэропорт получил награду как лучший международный аэропорт в Северной Америке за 2008 год по опросу, проведённому консалтинговым агентством Skytrax. Год спустя — 9 июля 2009 года аэропорт занял второе место, уступив первенство Международному аэропорту Даллас/Форт-Уэрт.

На данный момент аэропорт имеет три терминала, обслуживающих местные авиалинии, а также один международный терминал. Первый терминал обслуживает множество крупных и мелких авиакомпаний. Второй терминал на данное время находится в состоянии реконструкции и готовится принять первых пассажиров авиакомпаний Вёрджин-Америка и Джет-Блу, самолёты которых последнее время прибывают и отбывают с международного терминала. Третий терминал обслуживает только самолёты двух авиакомпаний — Юнайтед-Эйрлайнс и Американ-Эйрлайнс.

В аэропорту имеется станция метро системы BART, позволяющая добраться до центра Сан-Франциско и его пригородов без пересадок. На соседней станции этой системы, Millbrae, возможна удобная пересадка на пригородные поезда Caltrain и автобусы. Такси из аэропорта до Сан-Франциско стоит примерно 40—50 долларов.

Происшествия

Напишите отзыв о статье "Международный аэропорт Сан-Франциско"

Примечания

  1. [www.guardian.co.uk/news/datablog/2012/may/04/world-top-100-airports The world's top 100 airports: listed, ranked and mapped]

Отрывок, характеризующий Международный аэропорт Сан-Франциско

– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.