Международный кинофестиваль в Чикаго

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Международный кинофестиваль в Чикаго — ежегодный международный кинофестиваль, проводящийся в Чикаго. Мероприятие было основано в 1964 году и является старейшим в своём роде в Северной Америке.

В 2010 году на 46-м международном кинофестивале в Чикаго было представлено 150 фильмов из свыше 50 стран. Программа фестиваля состояла из множества различных секций, включающих конкурс стран, новых режиссёров, американское кино и другие.

47-й фестиваль проводился с 6 по 20 октября 2011 года. 48-й фестиваль — в период 11-23 октября 2012 года. 49-й фестиваль — в период с 10-24 октября 2013 года, 50-й фестиваль — 9-23 октября 2014 года.





Программа международных связей

Программа международных связей была создана в 2003 году с целью повышения уровня информированности в международной культуре кино, привнесения разнообразия в Чикаго и для увеличения привлекательности фестиваля для зрительской аудитории и персонала различных национальностей. Иностранные фильмы показываются бесплатно еженедельно по всему городу с июля по сентябрь.

Гран-при — «Золотой Хьюго»

Год Фильм-победитель Режиссёр(ы) Страна
1974 Пиросмани (Pirosmani) Георгий Шенгелая СССР СССР
1988 Маленькая Вера (Malenkaya Vera) Василий Пичул СССР СССР
1989 Город Зеро (Gorod Zero) Карен Шахназаров СССР СССР
1990 Цзюй Доу (Ju Dou) Чжан Имоу и Ян Фэнлян КНР КНР
1991 Деликатесы (Delicatessen) Жан-Пьер Жёне Франция Франция
1994 71 фрагмент хронологической случайности (71 Fragmente einer Chronologie des Zufalls) Михаэль Ханеке Австрия Австрия
1995 Свет иллюзий Хирокадзу Корээда Япония Япония
1996 Насмешка Патрис Леконт Франция Франция
1997 Зимний гость Алан Рикман Великобритания Великобритания
1998 Дыра (англ.) (Dong) Цай Минлян Китайская Республика Китайская Республика
1999 Sachs' Disease (англ.) (La maladie de Sachs) Мишель Девиль Франция Франция
2000 Сука любовь Алехандро Гонсалес Иньярриту Мексика Мексика
2001 Толстушка (англ.) (A ma soeur!) Катрин Брейя Франция Франция
2002 Madame Sata (англ.) Karim Ainouz (англ.) Бразилия Бразилия
2003 Багровое золото (Talaye Sorkh) Джафар Панахи Иран Иран
2004 Контроль Нимрод Антал Венгрия Венгрия
2005 My Nikifor (Moj Nikifor) Кшиштоф Краузе Польша Польша
2006 Fireworks Wednesday (англ.) (Chaharshanbe Suri) Асгар Фархади Иран Иран
2007 Безмолвный свет (Stellet Lijcht) Карлос Рейгадас Мексика Мексика
2008 Голод Стив Маккуин Ирландия Ирландия
2009 Mississippi Damned (англ.) Tina Mabry США США
2010 Как я провёл этим летом (Kak ya provyol etim letom) Алексей Попогребский Россия Россия
2011 Гавр Аки Каурисмяки Финляндия Финляндия
2012 Корпорация «Святые моторы» Лео Каракс Франция Франция
2013 My Sweet Pepper Land (англ.) Хинер Салеем Германия Германия
Франция Франция
2014 Президент Мохсен Махмальбаф Франция Франция

Призы «Серебряный Хьюго»

Номинация «лучший актёр»

Номинация «лучшая актриса»

Премии за жизненные достижения

В 2006 году режиссёр Стивен Спилберг был удостоен премии «За жизненные достижения». В 2014 году премии удостоился Кевин Клайн. Предыдущими победителями этой номинации были Ширли Маклейн, Ричард Аттенборо, Франсуа Трюффо, Джоди Фостер, Сигурни Уивер, Робин Уильямс, Мануэл де Оливейра и Клинт Иствуд.

Премии за достижения в работе

См. также

Напишите отзыв о статье "Международный кинофестиваль в Чикаго"

Ссылки

  • [www.chicagofilmfestival.com/ Официальный сайт]
  • [www.imdb.com/event/ev0000165/2012 Международный кинофестиваль в Чикаго] на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Международный кинофестиваль в Чикаго

В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen