Межконтинентальный кубок по мини-футболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Межконтинентальный кубок по мини-футболу — международное соревнование по мини-футболу. Проводится с 1997 года, под эгидой ФИФА — с 2004 года.

В 2014 года турнир носил название «Суперкубок мира».





Финалы

Организованные не ФИФА

Год Место Победитель Финалист Счёт
1996 Порту-Алегри Интер/Ульбра Барселона 4:2
1997 Москва Дина Москва Интер/Ульбра 5:4, 3:2, 4:2
1998 Москва Атлетико Пакс-ди-Минас Дина Москва 5:6, 4:0, 4:3
1999 Москва Ульбра Дина Москва 4:4 (пен. 5:3), 2:3, 4:3
2000 Москва Каха Сеговия Атлетико Пакс-ди-Минас без финала
2001 Москва Карлус-Барбоза Дина Москва без финала
2015 Эрешин Атлантико Кайрат 4:3

Организованные ФИФА

Год Место Победитель Финалист Счёт
2004 Барселона Карлус-Барбоза Плайас де Кастельон 6:3
2005 Сьюдад-Реаль Бумеранг Интервью Малви/Жарагуа 5:2
2006 Бруски Бумеранг Интервью Малви/Жарагуа 1:0
2007 Портиман Бумеранг Интервью Малви/Жарагуа 3:1
2008 Гранада Интервью Фадеса Малви/Жарагуа 6:1
2009 Не проводился
2010 Не проводился
2011 Алькала-де-Энарес Интер Мовистар Карлус-Барбоза 2:1
2012 Карлус-Барбоза Карлус-Барбоза Интер Мовистар 4:1
2013 Гринсборо Динамо Карлус-Барбоза 5:1
2014 Алма-Ата Кайрат Динамо Московская область 3:2
2016 Доха Магнус Карлус-Барбоза 4:3

Выступление по странам

Страна Победа Победители
Бразилия 8 Карлус-Барбоза (3), Атлетико Пакс-ди-Минас (1), Ульбра (Каноас) (2), Атлантико (1), Магнус (1)
Испания 6 Интер Мовистар (5), Каха Сеговия (1)
Россия 2 Дина (1), Динамо (1)
Казахстан 1 Кайрат (1),

Напишите отзыв о статье "Межконтинентальный кубок по мини-футболу"

Примечания

Ссылки

  • Roberto Di Maggio. [rsssf.com/tablesf/futsal-intclub.html Intercontinental Futsal Cup]. Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation (11 июля 2008). — За период с 2004 по 2008 гг.. Проверено 26 января 2015.

Отрывок, характеризующий Межконтинентальный кубок по мини-футболу

– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.