Межконтинентальный кубок по футболу 1981

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Межконтинентальный кубок по футболу 1981
1981 Intercontinental Cup
Турнир

Межконтинентальный кубок по футболу

Дата

13 декабря 1981

Стадион

Олимпийский стадион, Токио

Игрок матча

Зико (Фламенго)

Арбитр

Рубио Васкес

Посещаемость

62 000

1980
1982

Межконтинентальный кубок 1981 (англ. Intercontinental Cup 1981) — 20-й розыгрыш Межконтинентального кубка, который состоялся 13 декабря 1981 года. Прошёл между английским клубом «Ливерпуль», победителем Кубка европейских чемпионов 1980/81, и бразильским клубом «Фламенго», победителем Кубка Либертадорес 1981. Матч прошёл на нейтральном поле на «Национальном стадионе» в Токио. Его посетило 62 000 зрителей.



Статистика матча

Ливерпуль 0:3 Фламенго
[www.rsssf.com/tablest/toyota81.html Отчёт] Нуньес  12'  41'
Адилио  34'


Вр 1 Брюс Гроббелар
Зщ 2 Фил Нил
Зщ 4 Фил Томпсон
Зщ 6 Алан Хансен
Зщ 3 Марк Лоуренсон
ПЗ 14 Сэмми Ли
ПЗ 10 Терри Макдермотт 12'
ПЗ 11 Грэм Сунесс
ПЗ 5 Рэй Кеннеди
Нап 7 Кенни Далглиш
Нап 16 Крэйг Джонстон
Замены:
Вр 13 Стив Огризович
ПЗ 15 Алан Кеннеди
ПЗ 17 Кевин Шиди
ПЗ 8 Ронни Уилан
Нап 12 Дэвид Джонсон 51'
Главный тренер:
Боб Пейсли
Вр 1 Рауль
Зщ 2 Леандро
Зщ 13 Маринью
Зщ 4 Карлос Мозер
Зщ 5 Жуниор
ПЗ 6 Андраде
ПЗ 8 Адилио
ПЗ 10 Зико
ПЗ 7 Тита
Нап 9 Нуньес
Нап 11 Лико
Замены:
Вр 12 Кантареле
Нап 3 Фигуэйреду
ПЗ 17 Ней Диас
ПЗ 15 Пеу
Нап 16 Барониньо
Главный тренер:
Пауло Карпежиани

См. также

Напишите отзыв о статье "Межконтинентальный кубок по футболу 1981"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tablest/toyota81.html Отчёт о матче]  (англ.)

Шаблон:Матчи ФК Фламенго

Отрывок, характеризующий Межконтинентальный кубок по футболу 1981

Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?