Межконтинентальный кубок по футболу 2000

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Межконтинентальный кубок по футболу 2000
Дата

27 ноября 2000

Стадион

Олимпийский стадион, Токио

Игрок матча

Мартин Палермо

Арбитр

Оскар Руис

Посещаемость

52 511

1999
2001

Межконтинентальный кубок по футболу 2000 — футбольный матч, сыгранный 27 ноября 2000 года между клубами «Реал Мадрид», победителем Лиги чемпионов УЕФА, и «Бока Хуниорс», победителем Кубка Либертадорес, на нейтральном поле, Олимпийском стадионе в Токио в присутствии 52 511 зрителей.[1] Игроком матча был признан Мартин Палермо.[2]



Статистика матча

27 ноября 2000
19:20 UTC+9
Реал Мадрид 1–2 Бока Хуниорс
Роберто Карлос  12' [web.archive.org/web/20010429083011/toyotacup.com/html/history/21/g_ef.html Отчёт] Палермо  3'6'

Реал Мадрид
Бока Хуниорс
В 25 Икер Касильяс
З 21 Жереми Нжитап  89'
З 4 Фернандо Йерро
З 18 Айтор Каранка
З 3 Роберто Карлос
П 6 Иван Эльгера  89'
П 8 Стив Макманаман 67'
П 24 Клод Макелеле 77'
П 10 Луиш Фигу
П 14 Гути
Н 7 Рауль Гонсалес
Запасные:
В 13 Сезар Санчес
П 12 Иван Кампо
П 2 Мичел Сальгадо
П 17 Флавио Консейсао
П 19 Сантьяго Солари
П 11 Савио 67'
Н 9 Фернандо Морьентес 77'
Тренер:
Висенте дель Боске
В 1 Оскар Кордоба
З 4 Уго Ибарра  69'
З 2 Хорхе Бермудес
З 13 Кристиан Траверсо
П 6 Анибаль Мательян
П 18 Хосе Басуальдо
П 5 Маурисио Серна
П 22 Себастьян Батталья 93'
П 10 Хуан Роман Рикельме
Н 16 Марсело Дельгадо 88'
Н 9 Мартин Палермо
Запасные:
В 12 Роберто Аббондансьери
П 14 Николас Бурдиссо 93'
П 24 Хосе Переда
П 8 Хулио Маршан
П 17 Густаво Баррос Скелотто
Н 7 Гильермо Баррос Скелотто 88'
Н 20 Антонио Барихо
Тренер:
Карлос Бьянки

Игрок матча:
Мартин Палермо

Помощники судьи:
Лю Тецзюнь
Нобору Исияма
Четвёртый судья:
Наоцугу Фусе

Напишите отзыв о статье "Межконтинентальный кубок по футболу 2000"

Примечания

  1. Ballesteros, Frank [www.rsssf.com/tablest/toyota00.html Intercontinental Club Cup 2000]. RSSSF (30 November 2001). Проверено 26 января 2009. [web.archive.org/web/20081224123709/www.rsssf.com/tablest/toyota00.html Архивировано из первоисточника 24 декабря 2008].
  2. Leme de Arruda, Marcelo [www.rsssf.com/tablest/toyotamvp.html Toyota Cup - Most Valuable Player of the Match Award]. RSSSF (2 January 2009). Проверено 26 января 2009. [web.archive.org/web/20090211162554/rsssf.com/tablest/toyotamvp.html Архивировано из первоисточника 11 февраля 2009].

Ссылки

  • [www.fifa.com/classicfootball/clubs/matchreport/newsid=510885.html#toyota+cup+2001 FIFA Article]


Отрывок, характеризующий Межконтинентальный кубок по футболу 2000

Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.


По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.
Войска Даву, к которым принадлежали пленные, шли через Крымский брод и уже отчасти вступали в Калужскую улицу. Но обозы так растянулись, что последние обозы Богарне еще не вышли из Москвы в Калужскую улицу, а голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки.
Пройдя Крымский брод, пленные двигались по нескольку шагов и останавливались, и опять двигались, и со всех сторон экипажи и люди все больше и больше стеснялись. Пройдя более часа те несколько сот шагов, которые отделяют мост от Калужской улицы, и дойдя до площади, где сходятся Замоскворецкие улицы с Калужскою, пленные, сжатые в кучу, остановились и несколько часов простояли на этом перекрестке. Со всех сторон слышался неумолкаемый, как шум моря, грохот колес, и топот ног, и неумолкаемые сердитые крики и ругательства. Пьер стоял прижатый к стене обгорелого дома, слушая этот звук, сливавшийся в его воображении с звуками барабана.