Межциемс (Рига)
Межциемс Mežciems | |
Площадь: |
7,667 км² |
---|---|
Перепись населения: |
2010 |
Население: |
15 884 чел. |
Почтовые индексы: |
LV-1079 |
www.apkaimes.lv/sakums/mezciems |
Ме́жциемс (латыш. Mežciems — «Лесное село») — микрорайон в восточной части города Риги. Граничит с микрорайонами Тейка, Югла, Пурвциемс, Дрейлини.
Межциемс — один из самых зелёных районов Риги, застройка которого началась в 1970-е годы. Условно подразделяется на «Новый» и «Старый» Межциемс. Район небольшой, с трёх сторон окружён лесом. Рядом расположены озёра Гайльэзерс и Линьэзэрс; протекают небольшие речки Дрейльупите и Гайльупите.
Основные улицы
- ул. Бикерниеку (Biķernieku iela)
- ул. Сергея Эйзенштейна (Eizenšteina iela)
- ул. Гиппократа (Hipokrāta iela)
- ул. Гайльэзера (Gaiļezera iela)
- ул. Друвиенас (Druvienas iela)
Крупные заведения
- Рижская киностудия
- Клиническая больница Гайльэзерс
- Латвийский онкологический центр
- Лютеранская церковь
- Бикерниекский мемориальный комплекс
- Рижский мотормузей
- Спортивная комплексная база «Бикерниеки»
Транспорт
Автобусы:
- 5 — Mežciems — Abrenes iela
- 15 — Jugla-3 — Dārziņi-2
- 16 — Mucenieki — Abrenes iela
- 19 — Mežciems — Sarkandaugava
- 21 — Jugla-3 — Imanta-5
- 29 — Mežciems — Vecmilgravis
- 31 — Jugla-3 — Ulbrokas iela — Dārziņi-2
Троллейбусы:
- 14 — Mežciems — Esplanāde
- 18 — Mežciems — Centrālā stacija
Маршрутные такси: 204, 206, 207, 218, 263
Напишите отзыв о статье "Межциемс (Рига)"
Литература
- Рига: Энциклопедия = Enciklopēdija «Rīga» / Гл. ред. П. П. Еран. — 1-е изд.. — Рига: Главная редакция энциклопедий, 1989. — С. 457-458. — 880 с. — 60 000 экз. — ISBN 5-89960-002-0.
Это заготовка статьи о Риге. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Межциемс (Рига)
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.