Мейлер, Дэвид
Дэвид Мейлер | ||
В футболке "Халл Сити" | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Дэвид Джон Мейлер | |
Родился | Корк, Ирландия | |
Гражданство | ||
Рост | 189 см | |
Вес | 81 кг | |
Позиция | полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Халл Сити | |
Номер | 7 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
—2007 | Корк Сити | |
Клубная карьера* | ||
2007—2008 | Корк Сити | 2 (0) |
2008—2013 | Сандерленд | 25 (0) |
2012—2013 | → Халл Сити | 10 (3) |
2013— | Халл Сити | 72 (5) |
Национальная сборная** | ||
2009—2011 | Ирландия (до 21) | 9 (0) |
2012— | Ирландия | 13 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 11 апреля 2015. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Дэ́вид Джон Ме́йлер (англ. David John Meyler; (род. 29 мая 1989) - профессиональный ирландский футболист, полузащитник клуба «Халл Сити» и сборной Ирландии. Вырос в Корке, и как и его отец (профессиональный игрок в гэльский футбол), в детстве играл в гэльский футбол и обычный футбол, который в итоге и выбрал.
Содержание
Клубная Карьера
Корк
Попал в главную команду из молодёжной, подписав профессиональный контракт в 2008 году.
Сандерленд
25 июля 2008 года подписал контракт с «черными котами». Сумма трансфера не разглашалась, однако составила около 250 000 фунтов стерлингов, с увеличением до 500 000, в случае дебюта игрока в сборной. Мейлер являлся третьим по счету новичком в команде во время летнего трансферного окна, и последовал по стопам бывшего одноклубника Роя О'Донована, который проделал тот же маршрут годом ранее[1]. За клуб игрок дебютировал спустя полтора года, 28 декабря 2009 года в матче против «Блэкберн Роверс». В своем третьем матче 9 февраля против «Портсмута», выйдя на замену почти сразу же получил прямую красную карточку. 2 мая 2010 года в матче с «Манчестер Юнайтед», получил травму: разрыв крестообразных связок колена[2]. Предполагалось, что игрок не сможет играть год, однако его восстановление прошло очень быстро и уже в ноябре он был в заявке резервной команды. Спустя некоторое время уже играл за основную команду. 5 января в матче против «Астон Виллы» был унесен с поля на носилках с подозрением на рецидив травмы. В ходе медицинского обследования было выявлено, что порвались медиальные связки, срок лечения около 10 недель. Вернулся в завку 16 апреля 2012 года.
Сезон 2011/12 Мейлер начинает в резервной команде из-за плохой физической формы. Начал эпизодически появляться в основе, выходя на замены в середине и концовках матчей. Лишь 4 февраля вышел в основе, в матче против «Сток Сити» (победа 1:0), где на нём сфолил Роберт Хут, за что получил прямую красную. После матча тренер «Сток Сити» Тони Пулис обвинил Мейлера в симуляции эпизоде с удалением,, сказав что: "Роберт Хут его даже не коснулся, а он (Мейлер) катался по полю только ради одного, чтобы нашего игрока удалили[3]." В дальнейшем Мейлер продолжал выходить на замену, всего появившись 9 раз за сезон (2 раза в кубковых играх).
Халл Сити
8 ноября 2012 года его позвал в «Халл Сити», хорошо знакомый с его возможностями по совместной работе в «Сандерленде», Стив Брюс. Игрок был взят в краткосрочную аренду до 1 января[4]. Дебютировал выйдя со скамейки 10 ноября 2012 в матче против «Кардифф Сити» (победа 2:0)[5], первый мяч забил 8 декабря 2012 в ворота «Уотфорда» (победа 2:1)[6]. 8 января 2013 года подписал постоянный контракт на 3,5 года. В дальнейшем провел ещё 18 матчей играя практически без замен[7]. Вместе с клубом вышел в Премьер-лигу. В сезоне 2013/14 дебютировал за «Халл Сити» в Премьер-лиге, в матче первого тура против «Челси» (поражение 0:2).
Карьера в сборной
Дебютировал за молодёжную сборную в 2009 в матче со сверстниками из Германии. С сентября 2012 призывается во взрослую сборную (за которую мог дебютировал раньше, однако травма помешала). Дебют состоялся 11 сентября в товарищеской игре против Омана (победа 4:1).
Статистика за карьеру
- По состоянию на 18 августа 2013.
Клуб | Сезон | Лига | Национальный Кубок | Кубок Лиги | Всего | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Игры | Голы | Игры | Голы | Игры | Голы | Игры | Голы | ||
Корк Сити | 2008[8] | 2 | 0 | – | – | 2 | 0 | ||
Всего за Корк | 2 | 0 | – | – | 2 | 0 | |||
Сандерленд | 2009–10 | 10 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 12 | 0 |
2010–11 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |
2011–12 | 7 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 9 | 0 | |
2012–13 | 3 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 5 | 0 | |
Всего за Сандерленд | 25 | 0 | 4 | 0 | 2 | 0 | 31 | 0 | |
Халл Сити (аренда) | 2012–13 | 10 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 3 |
Халл Сити | 18 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 19 | 2 | |
2013–14 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
Всего за Халл | 29 | 5 | 1 | 0 | 0 | 0 | 30 | 5 | |
Всего за карьеру | 56 | 5 | 5 | 0 | 2 | 0 | 63 | 5 |
Достижения
- Второе место в Чемпионшипе (1): 2012/13
Напишите отзыв о статье "Мейлер, Дэвид"
Примечания
- ↑ [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/s/sunderland/7525694.stm Sunderland snap up Irish teenager], BBC Sport (25 July 2008). Проверено 25 июля 2008.
- ↑ [www.safc.com/news/20100505/meyler-facing-long-lay-off_2256213_2044268 Meyler facing long lay-off | Latest Sunderland News | Team & Transfer News | Sunderland AFC | Sunderland]. Safc.com (5 May 2010). Retrieved on 2 July 2011.
- ↑ [www1.skysports.com/football/news/11701/7485007/Pulis-furious-with-Meyler Pulis furious with Meyler], Sky Sports (4 February 2012). Проверено 6 апреля 2013.
- ↑ [www.hullcityafc.net/news/article/meyler-arrives-on-loan-441635.aspx Meyler Arrives on Loan]. HullCityAFC.net. Hull City (8 ноября 2012). Проверено 8 ноября 2012. [www.webcitation.org/6JeBEgUXo Архивировано из первоисточника 15 сентября 2013].
- ↑ [www.bbc.co.uk/sport/0/football/20189885 Кардифф Сити 2 – 1 Халл Сити], BBC Sport, BBC (10 ноября 2012). Проверено 10 ноября 2012.
- ↑ [www.bbc.co.uk/sport/0/football/20564877 Уотфорд 1 – 2 Халл Сити], BBC Sport, BBC (8 декабря 2012). Проверено 8 декабря 2012.
- ↑ [www.sports.ru/tags/5308756.html?type=stat&s=1845 Дэвид Мейлер: статистика - Футбол - Sports.ru]
- ↑ [www.transfermarkt.co.uk/en/david-meyler/leistungsdaten/spieler_68183_2007.html Performance data for season 07/08], Transfermarkt. Проверено 20 ноября 2012.
Ссылки
Футбольный клуб «Халл Сити» — текущий состав
|
---|
1 Макгрегор (в) • 2 Одубаджо • 3 Робертсон • 4 Брюс • 5 Магуайр • 6 Дэвис • 7 Мейлер • 8 Хаддлстоун • 9 Эрнандес • 10 Снодграсс • 11 Клукас • 12 Куцяк (в) • 14 Ливермор • 15 Малони • 16 Якупович (в) • 17 Уир • 18 Мбокани • 19 Кин • 20 Диоманде • 21 Доусон (к) • 22 Хенриксен • 23 Маршалл (в) • 25 Мейсон • 27 аль-Мухаммади • 28 Таймон • 29 Боуэн • 31 Ленихан • 32 Льюер • 36 Олли • Тренер: Майк Фелан (и. о.) |
Сборная Ирландии — чемпионат Европы 2016
| ||
---|---|---|
1 Уэствуд (в) • 2 Коулман • 3 Кларк • 4 О’Ши • 5 Кио • 6 Уилан • 7 Макгиди • 8 Маккарти • 9 Лонг • 10 Кин (к) • 11 Макклейн • 12 Даффи • 13 Хендрик • 14 Уолтерс • 15 Кристи • 16 Гивен (в) • 17 Уорд • 18 Мейлер • 19 Брэди • 20 Хулахан • 21 Мерфи • 22 Куинн • 23 Рэндолф (в) • тренер: Мартин О’Нил |
Отрывок, характеризующий Мейлер, Дэвид
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.
Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.