Мейо (Юкон)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мейо
Mayo
—  Деревня  —

Церковь Христа-Царя в Мейо

Координаты: 63°35′35″ с. ш. 135°53′44″ з. д. / 63.593056° с. ш. 135.895556° з. д. / 63.593056; -135.895556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.593056&mlon=-135.895556&zoom=14 (O)] (Я)

Управление
Страна Канада Канада
Территория Юкон Юкон
Демография
Население 248 чел. (2006)
Плотность 285,8 чел./км²
География
Площадь 0,87 км²

Ме́йо — деревня в канадской территории Юкон. Деревня расположена в 400 км к северо-западу от Уайтхорса на традиционной территории индейцев общины Начо-Ньяк-Дун и является центром добычи серебра в Юконе[1].

Поселение на месте деревни Мейо было основано в 1903 году, статус муниципального образования получен в 1984 году[2]. По данным переписи населения 2006 года в деревне проживало 248 человек, что на 7 % меньше показателей 2001 года. Средний возраст жителей деревни 40,3 года. [3]

Трасса серебряный маршрут проходит через деревню и соединяет её с другими бывшими центрами добычи серебра в Юконе, такими как Стьюарт-Кроссинг, Элса и Кино-Хилл. Кроме того, в деревне есть аэропорт.



Климат

Мейо: средние метеорологические показатели
Месяц Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек За год
Средн. макс. °C -20.5 -12.7 -2.8 6.8 14.8 20.8 22.7 19.6 12.1 1.1 -11.2 -17 2.8
Средн. мин. °C -31 -25.3 -16.4 -5.1 2 7.1 9.3 6.4 0.8 -6.9 -20.5 -27.6 -8.6
Осадки мм 16.6 13.5 10 9.2 23.5 40.5 54.4 41.8 36.6 29.5 19.2 18.1 312.9
Источник: Министерство окружающей среды Канады[4] 2009-07-12


Напишите отзыв о статье "Мейо (Юкон)"

Примечания

  1. [www.yukoncommunities.yk.ca/communities/mayo/ Mayo] (англ.). Правительство Юкона. Проверено 4 марта 2010. [www.webcitation.org/672hy3aLI Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  2. [www.yukonweb.com/community/mayo/ Mayo] (англ.). YukonWeb. Проверено 4 марта 2010. [www.webcitation.org/672hyV5bQ Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  3. [www.recensement2006.ca/census-recensement/2006/dp-pd/prof/92-591/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=CSD&Code1=6001022&Geo2=PR&Code2=60&Data=Count&SearchText=Mayo&SearchType=Begins&SearchPR=01&B1=All&Custom= Mayo Community Profile] (англ.). Статистическая служба Канады. Проверено 4 марта 2010. [www.webcitation.org/672hz84Rt Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012].
  4. [www.climate.weatheroffice.ec.gc.ca/climate_normals/results_e.html?Province=YT%20%20&StationName=&SearchType=&LocateBy=Province&Proximity=25&ProximityFrom=City&StationNumber=&IDType=MSC&CityName=&ParkName=&LatitudeDegrees=&LatitudeMinutes=&LongitudeDegrees=&LongitudeMinutes=&NormalsClass=A&SelNormals=&StnId=1572& Canadian Climate Normals 1971–2000] (англ.). Министерство окружающей среды Канады. Проверено 4 марта 2010.

Отрывок, характеризующий Мейо (Юкон)

Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.