Мейсон, Марша

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марша Мейсон
Marsha Mason

Марша Мейсон в 2010 году.
Дата рождения:

3 апреля 1942(1942-04-03) (82 года)

Место рождения:

Сент-Луис, США

Профессия:

актриса

Карьера:

1966 — наст. время

Марша Мейсон (англ. Marsha Mason, род. 3 апреля 1942) — американская актриса и телевизионный режиссёр. Лауреат двух премий «Золотой глобус», четырёхкратный номинант на «Оскар» за лучшую женскую роль[1].





Биография

Марша Мейсон родилась в Сент-Луисе в семье Эдварда Мэриона Мейсона и его жены Катарин Кентвуд-Мейсон. Год спустя после рождения Марши в семье появилась ещё один ребёнок, её младшая сестра Линда. Своё образование она получила в средней школе Нэрникс-Холл, а затем в университете Уэбстер.

С 1965 по 1970 год Марша Мейсон была замужем за Гари Кэмпбеллом. В 1973 она вышла замуж за знаменитого сценариста Нила Саймона, и позже появилась в нескольких фильмах, сценаристом которых он был, в том числе в картине «До свидания, дорогая» (1977). Роль в этом фильме принесла актрисе номинацию на «Оскар» и премию «Золотой глобус». Четырьмя годами ранее Мейсон также номинировалась на «Оскар» и стала обладательницей «Золотого глобуса» за свою роль в фильме «Увольнение до полуночи». В последующие годы своей актёрской карьеры Академия киноискусства ещё дважды выдвигала Мейсон на премию за её роли в фильмах «Глава вторая» (1979) и «Только когда я смеюсь» (1981)[1].

Мейсон также можно было увидеть в фильмах «Перевал разбитых сердец» (1986), «Вредный Фред» (1991), «Я люблю неприятности» (1994), «В последний момент» (1995) и «Невеста и предрассудки» (2005).

Помимо кино, Мейсон принимала участие и в постановках на Бродвее, где последний раз появилась в 2005 году в «Стальных магнолиях» вместе с Фрэнсис Стернхаген и Ребеккой Гейхарт. В последние годы она также сыграла роль матери героини Патриции Хитон в комедийном сериале «Бывает и хуже». Примечательно, что Хитон в 2004 году сыграла роль, принесшую известность Мейсон, в ремейке фильма «До свидания, дорогая»[2]. Ранее она номинировалась на премию «Эмми» за свою роль в ситкоме «Фрейзьер».

В 2001 году Марша Мейсон открыла магазин лекарственных трав из своего сада в городке Абикиу, Нью-Мексико.

За свои достижения в кино Марша Мейсон была отмечена на Аллее славы в её родном Сент-Луисе.

Фильмография

Год Название на русском Название на английском Роль Примечания
1966 Hot Rod Hullabaloo Марша Хамден
1968 По ту сторону закона Beyond the Law Марша Слиттвел
1973 Влюбленный Блум Blume in Love Арлин
1973 Увольнение до полуночи Cinderella Liberty Мэгги Пол Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — драма
Номинация — Премия «Оскар» за лучшую женскую роль
1977 Чужая дочь Audrey Rose Джэнис Темпелтон
1977 До свидания, дорогая The Goodbye Girl Пола Макфадден Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — комедия или мюзикл
Номинация — Премия «Оскар» за лучшую женскую роль
Номинация — Премия BAFTA за лучшую женскую роль
1978 Дешевый детектив The Cheap Detective Джорджия Меркле
1979 Обещания в темноте Promises in the Dark Доктор Александра Кендалл Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — драма
1979 Глава вторая Chapter Two Дженни Маклейн Номинация — Премия «Оскар» за лучшую женскую роль
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — комедия или мюзикл
1981 Только когда я смеюсь Only When I Laugh Джорджия Номинация — Премия «Оскар» за лучшую женскую роль
1983 Макс Дьюган возвращается Max Dugan Returns Нора Макфи
1986 Перевал разбитых сердец Heartbreak Ridge Эгги
1990 Стелла Stella Джэнис Моррисон
1991 Вредный Фред Drop Dead Fred Полли Кронин
1994 Я люблю неприятности I Love Trouble Сенатор Гэйл Роббинс
1995 В последний момент Nick of Time Губернатор Элеонор Грант
1996 Два дня в долине 2 Days in the Valley Одри Хоппер
2004 Невеста и предрассудки Bride & Prejudice Леди Кэтрин Дарси

Напишите отзыв о статье "Мейсон, Марша"

Примечания

  1. 1 2 [movies.yahoo.com/person/marsha-mason/biography.html Marsha Mason- Biography]. Yahoo!. Проверено 4 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CLM4L2WB Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  2. [www.rottentomatoes.com/m/1132457-goodbye_girl/ The Goodbye Girl (2004)]. Rotten Tomatoes. Проверено 4 ноября 2012.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Мейсон, Марша


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.