Мейтхила

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Город
Мейтхила
бирм. မိတ္ထီလာမြို့
Страна
Мьянма
Округ
Мандалай
Район
Координаты
Высота центра
231 м
Население
252 615 человек (2013)
Часовой пояс

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Мейтхила́[1][2] (бирм. မိတ္ထီလာမြို့, MLCTS = mik thi la mrui.) — город в центральной части Мьянмы, на территории административного округа Мандалай. Административный центр одноимённого района (англ.).





История

В январе-марте 1945 года Мейтхила была ареной сражения (англ.) в рамках бирманской кампании с ноября 1944 года по июль 1945 года Второй мировой войны, во время которой войска союзников под командованием генерала Уильяма Слима нанесли поражение японским войскам.

Вскоре после объявления независимости Бирмы от британцев в 1948 году, Мейтхила недолгое время был захвачен повстанческими каренскими войсками.

22 марта 2013 года в городе и трех близлежащих поселках было введено чрезвычайное положение после двухдневных антимусульманских погромов (англ.), в ходе которых было убиты 43 человека, а 12 тысяч были вынуждены бежать из города, подавляющее большинство из них были мусульманами, сожжены 1594 дома[3][4][5][6].

Географическое положение

Город находится в центральной части провинции, на берегах одноимённого озера (англ.), на расстоянии приблизительно 120 километров к северо-северо-западу (NNW) от столицы страны Нейпьидо. Абсолютная высота — 231 метр над уровнем моря[7].

Климат

Климат Мейтхилы
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 32 36 42 42 42 40 38 38 37 35 35 32 42
Средний максимум, °C 28 31 35 37 36 32 32 32 32 31 30 28 32
Средняя температура, °C 21 23 27 30 30 28 27 27 27 26 24 21 26
Средний минимум, °C 14 16 20 23 25 24 23 23 23 22 19 15 21
Абсолютный минимум, °C 10 10 13 13 21 20 17 21 22 17 15 11 10
Норма осадков, мм --- --- --- 10 100 130 90 60 150 60 --- --- 630
Источник: [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=35084&cityname=Meiktila-Myanmar Weatherbase]

Население

По данным официальной переписи 1983 года, население составляло 96 496 человек[8]. Динамика численности населения города по годам:

1983 1993 2013
96 496 129 674 252 615[9]

Транспорт

В Мейтхиле расположена авиабаза ВВС Мьянмы (англ.). Ближайший гражданский аэропорт (англ.) расположен в городе Мандалай[7].

Напишите отзыв о статье "Мейтхила"

Примечания

  1. Атлас мира. — М.: Федеральная служба геодезии и картографии России: Издательский Дом ОНИКС, 2000 — стр. 177
  2. Словарь географических названий зарубежных стран. — 3-е изд. перераб. и доп.. — М.: Недра, 1986. — 459 с.
  3. Анастасия Берсенева. [www.gazeta.ru/social/2013/04/30/5286769.shtml Буддисты жгут соседей]. Газета.Ru (2 мая 2015). Проверено 22 августа 2015.
  4. [www.bbc.com/news/world-asia-21894339 Burma: State of emergency imposed in Meiktila] (англ.). BBC News (22 March 2013). Проверено 22 августа 2015.
  5. Thomas Fuller. [www.nytimes.com/2013/03/23/world/asia/toll-rises-as-sectarian-violence-in-myanmar-spreads.html Myanmar Troops Sent to City Torn by Sectarian Rioting] (англ.). The New York Times (22 March 2013). Проверено 22 августа 2015.
  6. [www.economist.com/news/asia/21574506-sectarian-violence-was-not-supposed-be-part-myanmars-bright-new-direction-when-lid-blows When the lid blows off] (англ.). The Economist (30 March 2013). Проверено 22 августа 2015.
  7. 1 2 [www.fallingrain.com/world/BM/08/Meiktila.html Meiktila, Burma Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6E1TSF22e Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  8. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-141&srt=p1nn&col=adhoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=399195585 Meiktila] (англ.). World Gazetteer. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6E1TSha2Z Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  9. предполагаемое

Отрывок, характеризующий Мейтхила

Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»