Меланхолия (фильм, 2011)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Меланхолия
Melancholia
Жанр

драма
фантастика

Режиссёр

Ларс фон Триер

Продюсер

Мета Луиза Фольдагер
Луиза Вест

Автор
сценария

Ларс фон Триер

В главных
ролях

Кирстен Данст
Кифер Сазерленд
Шарлотта Генсбур

Оператор

Мануэль Альберто Кларо

Композитор

Рихард Вагнер

Кинокомпания

Zentropa
Nordisk Film
Memfis Film
Slot Machine
Liberator Productions
Film i Väst
Danmarks Radio
arte France Cinéma

Длительность

130 мин

Бюджет

7,4 млн долл.[1]

Сборы

15 946 321 долл.[2]

Страна

Дания Дания
Швеция Швеция
Франция Франция
Германия Германия

Язык

английский

Год

2011

IMDb

ID 1527186

К:Фильмы 2011 года

«Меланхо́лия» (англ. Melancholia) — драматический фильм режиссёра и сценариста Ларса фон Триера с Кирстен Данст и Шарлоттой Генсбур в главных ролях. Премьера состоялась 18 мая 2011 года в основной конкурсной программе Каннского кинофестиваля[3]. Съёмки продолжались с 22 июля 2010 года по 8 сентября 2010 года в поместье Чулёхольм на берегу Каттегата.





Пролог

Фильм состоит из двух повествовательных частей и открывающего фильм 8-минутного пролога, вызывающего в памяти «Космическую одиссею 2001 года» и решённого как последовательность флешфорвардов. В прологе рассказывается о гибели Земли в результате столкновения с планетой Меланхолия.

Кинообразность пролога проанализирована Манолой Даргис в статье, которая появилась в газете The New York Times в конце 2011 года[4]. Наиболее очевидны отсылки к хрестоматийным полотнам Дж. Э. МиллеОфелия») и БрейгеляОхотники на снегу»)[5]. За кадром звучит увертюра из оперы Рихарда Вагнера «Тристан и Изольда»[6].

Сюжет

Дальнейшие события разворачиваются в дни, которые предшествуют катастрофе. Первая часть посвящена свадьбе Жюстин, которая быстро охладевает к торжеству, чем вызывает непонимание близких и гостей. Героиней второй части является Клэр, сестра Жюстин. Вначале Клэр ухаживает за впавшей в клиническую депрессию Жюстин и одновременно страшится сообщений о приближении таинственной планеты Меланхолия. Постепенно, по мере приближения планеты, Жюстин и Клэр меняются ролями. Теперь паникующая Клэр нуждается в заботе. В отчаянии она с сестрой и сыном готовится принять неизбежное.

В ролях

Актёр Роль
Кирстен Данст Жюстин Жюстин
Кифер Сазерленд Джон Джон
Шарлотта Генсбур Клэр Клэр
Александр Скарсгорд Майкл Майкл
Шарлотта Рэмплинг Габи Габи
Стеллан Скарсгорд Джек Джек
Джон Хёрт Декстер Декстер
Удо Кир свадебный распорядитель
Брэди Корбет Тим Тим

Работа над фильмом

Идея фильма зародилась у Ларса фон Триера во время сеанса психотерапии при лечении депрессии. Терапевт сказал ему, что люди, подверженные депрессии, стараются действовать более спокойно в стрессовой ситуации, чем другие, так как они и так ожидают плохих вещей. Триер затем развил эту идею в фильме, причём без каких-либо амбиций изобразить апокалипсис правдоподобно с точки зрения астрономии, но как способ изучения психики человека во время катастрофы[7].

Ларс фон Триер вдохновился идеей планетарного столкновения (драматизированной ещё в XIX веке в рассказе Герберта Уэллса «Звезда») и стал изучать веб-сайты с теориями о таких событиях. С самого начала Триер решил убрать какую-либо неопределённость для зрителей относительно итога фильма, чтобы ничего не отвлекало от иррационального поведения героев.

Изначально сценарий ленты писался под Пенелопу Крус, мечтавшую сняться у Триера. Концепция двух сестёр в качестве главных героев разработана на основе переписки режиссёра с актрисой. Крус сообщала, что она хотела бы работать с Триером, и с энтузиазмом говорила о пьесе «Служанки» Жана Жене[8]. Однако актриса отказалась ради четвёртой части «Пиратов Карибского моря»[9].

Большая часть личности Жюстин была основана на личности самого Триера. Имя героини Триер взял из романа маркиза де Сада «Жюстина», об экранизации которого долго мечтал[10]. Действие было решено поместить в поместье, напоминающем место действия классического фильма «Прошлым летом в Мариенбаде».

Премьера

На пресс-конференции после премьеры фильма Ларс фон Триер, пытаясь объяснить мысль о закономерности уничтожения жизни на Земле, заявил, что понимает мотивы действий Гитлера и в шутку назвал себя «нацистом»[11], за что был объявлен персоной нон грата на Каннском кинофестивале[12]. Тем не менее, специалистами фильм был воспринят положительно и наряду с драмой «Рассекая волны» (1996) даже попал в список величайших фильмов, составленный в 2012 году по результатам опроса 846 профессиональных кинокритиков и 358 режиссёров со всего мира[13].

В России фильм был впервые показан на 33-м Московском международном кинофестивале 1 июля, а в широкий прокат вышел 7 июля 2011 года[14].

Награды и номинации

Награды и номинации
Год Фестиваль Категория Номинирован(а) Итог
2011 Каннский кинофестиваль Золотая пальмовая ветвь Ларс фон Триер Номинация
Приз за лучшую женскую роль Кирстен Данст Награда
Hamptons International Film Festival Лучший актёр Александр Скарсгорд Награда
Премия Европейской киноакадемии Лучший фильм Награда[15]
Лучший режиссёр Ларс фон Триер Номинация
Лучший сценарий Ларс фон Триер Номинация
Лучшая актриса Шарлотта Генсбур, Кирстен Данст Номинация
Лучшая операторская работа Мануэль Альберто Кларо Награда[15]
Лучший художник-постановщик Молли Мален Стенсгор Награда[15]

Напишите отзыв о статье "Меланхолия (фильм, 2011)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt1527186/business Меланхолия (2011) - Box office / business]
  2. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=melancholia.htm Melancholia (2011) - Box Office Mojo]
  3. [www.imdb.com/title/tt1527186/releaseinfo Меланхолия (2011) — Release dates]
  4. [www.nytimes.com/2012/01/01/movies/awardsseason/manohla-dargis-looks-at-the-overture-to-melancholia.html Manohla Dargis Looks at the Overture to ‘Melancholia’ — NYTimes.com]
  5. Последняя картина также фигурирует в нескольких фильмах Тарковского, который является кумиром Триера.
  6. [www.youtube.com/watch?v=J-qoaioG2UA Richard Wagner — «Tristan und Isolde», Prelude — YouTube]
  7. Per Juul Carlsen. [www.dfi.dk/Service/English/News-and-publications/FILM-Magazine/Artikler-fra-tidsskriftet-FILM/72/The-Only-Redeeming-Factor-is-the-World-Ending.aspx The Only Redeeming Factor is the World Ending] (англ.). FILM#Magazine. Danish Film Institute (4 мая 2011). Проверено 23 ноября 2011. [www.webcitation.org/691PGU7pt Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  8. Thorsen, Nils. [www.festival-cannes.com/assets/Image/Direct/042199.pdf Longing for the End of All] (англ.). Англоязычный пресс-релиз фильма. Retrieved (20 мая 2011). Проверено 23 ноября 2011. [www.webcitation.org/691PI7p3y Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  9. [snimifilm.com/content/zhertva-melankholii-groza-morei-i-prosto-krasavitsa-penelopa-krus Жертва Меланхолии, гроза морей и просто красавица Пенелопа Крус.] (рус.)(недоступная ссылка — история) (12 Фев 2010). Проверено 2 августа 2011. [web.archive.org/20120111174312/snimifilm.com/content/zhertva-melankholii-groza-morei-i-prosto-krasavitsa-penelopa-krus Архивировано из первоисточника 11 января 2012].
  10. Howard Feinstein. [www.indiewire.com/article/interview_lars_von_trier_i_will_never_do_a_press_conference_again# Lars von Trier: „I will never do a press conference again.“] (англ.). IndieWire. SnagFilms (20 мая 2011). Проверено 23 ноября 2011. [www.webcitation.org/691PIg81V Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  11. [ukranews.com/ru/news/culture/2011/05/19/43886 Каннский фестиваль объявил Ларса фон Триера "персоной нон грата"] (рус.). Ukranews (19 мая 2011). Проверено 19 мая 2011. [www.webcitation.org/691PJc3Ee Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  12. [www.rian.ru/culture/20110519/376942233.html Фон Триер не будет оспаривать своё изгнание с Каннского фестиваля] (рус.). РИАНовости. Проверено 19 мая 2011. [www.webcitation.org/691PLy663 Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  13. [explore.bfi.org.uk/sightandsoundpolls/2012/film/4f4b8d17bedb4 Melancholia] (англ.). explore.bfi.org.uk. Проверено 9 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BhICR05d Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  14. [www.rian.ru/culture/20110523/378817766.html «Меланхолия» Ларса фон Триера выйдет в российский прокат 7 июля] (рус.). «РИА Новости» (23/05/2011). Проверено 18 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BhIDAAwJ Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  15. 1 2 3 [www.lenta.ru/news/2011/12/04/melancholia/ Главный приз Европейской киноакадемии вручили Триеру] (рус.). Lenta.ru. Проверено 9 сентября 2012. [www.webcitation.org/6CMuhq0Es Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].

Ссылки

  • [www.melancholiathemovie.com/ Официальный сайт фильма]
  • «Меланхолия» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v538080 Меланхолия] (англ.) на сайте allmovie
  • Евгений Гусятинский. [rusrep.ru/article/2011/06/28/trier/ Интервью с Ларсом фон Триером, посвящённое выходу фильма] (рус.) (28 июня 2011). Проверено 18 августа 2011. [www.webcitation.org/67aUuLDcD Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • Алекс Тарн. [www.alekstarn.com/triermel.html Черная желчь «Меланхолии»]

Отрывок, характеризующий Меланхолия (фильм, 2011)

Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.