Меловое (Луганская область)
Посёлок городского типа
Показать/скрыть карты
|
Мелово́е (укр. Мілове) — посёлок городского типа в Луганской области Украины, районный центр Меловского района, образует Меловский поселковый совет.
Расположен на границе с Россией. Линия Северо-Кавказской железной дороги отделяет его от российского посёлка Чертково.
Посёлки Меловое (Украина) и Чертково (Россия) разделяет улица Дружбы народов, длиной около трёх километров, которая является одновременно условным государственным рубежом. Эта улица является родным домом для почти 500 граждан Украины и России, которые проживают по обе её стороны. На ней действуют такие крупные российские предприятия, как Чертковский элеватор, железнодорожный вокзал, мясокомбинат. С украинской стороны улицы расположены Меловской завод рафинированных масел, энергетическое предприятие, большая рыночная площадь, где жители двух районов покупают необходимые товары.
Это заготовка статьи по географии Луганской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Напишите отзыв о статье "Меловое (Луганская область)"
Отрывок, характеризующий Меловое (Луганская область)
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.