Мело, Франсиско де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

  • исп. Francisco Melo de Portugal y Castro
Вице-король Сицилии
1639 — 1641
Монарх: Фелипе IV
Предшественник: Луис Гильермо де Монкада
Преемник: Хуан Альфонсо Энрикес де Кабрера
Губернатор Испанских Нидерландов
1641 — 1644
Предшественник: Кардинал-инфант Фердинанд Австрийский
Преемник: Мануэль де Моура и Корте-Реаль
Вице-король Арагона
1647 — 1649
Предшественник: Антонио Энрикес де Поррес
Преемник: Франсиско Фернандес де Кастро и Андраде
 
Вероисповедание: католичество
 
Военная служба
Годы службы: 1641-1649
Принадлежность: Испанская империя
Звание: Капитан-генерал
Командовал: Армия Фландрии
Сражения:
Франко-испанская война (1635—1659)

Каталонская война

Франси́ско де Ме́ло (исп. Francisco de Melo; 1597, Эштремош — 18 декабря 1651, Мадрид) — испанский политик и военачальник, португальский маркиз Тор де Лагуна, [pt.wikipedia.org/wiki/Conde_de_Assumar граф Ассумар]  (порт.).





Биография

Франсиско де Мело родился в 1597 году в Эштремоше; первый сын дома Константино де Браганса из рода маркизов де Феррейра. Ещё молодым был отправлен в Мадрид, где был назначен камергером королевы Исабель де Бурбон, супруги Фелипе IV. Также был придворным Фелипе, который сделал его первым графом Ассумар в Португалии и первым [es.wikipedia.org/wiki/Marquesado_de_Vellisca маркизом де Бейиска]  (исп.) в Кастилии. Также был назначен членом [pt.wikipedia.org/wiki/Conselho_de_Portugal совета Португалии]  (порт.) и послом в Риме. С 1632 по 1636 годы — испанский посланник в Генуе.

С 1638 года — испанский вице-король Сицилии. С 1640 года — испанский посланник в Вене.

Дон Франсико де Мело находился при дворе в Вене, когда произошёл мятеж в Португалии. В противоположность своему кузену и полному тёзке Коннетаблю Португалии [pt.wikipedia.org/wiki/Francisco_de_Melo,_3.%C2%BA_marqu%C3%AAs_de_Ferreira Франсишку ди Мелу]  (порт.) дон Франсиско остался верен испанской короне. Получив приказ графа-герцога Оливареса получить разрешение от Императора Священной Римской Империи на арест и заключение [pt.wikipedia.org/wiki/Duarte_de_Bragan%C3%A7a,_senhor_de_Vila_do_Conde дома Дуарте де Браганса]  (порт.), который служил в это время в армии Германии, не колеблясь использовал все усилия для достижения этой цели. В 1641—1644 годах — испанский губернатор Южных Нидерландов и командующий армией во Фландрии. Вторгшись во Францию, опустошил Шампань и осадил Рокруа. Его стремительный марш и решительные действия вызвали настоящую панику в Париже. Однако, в историю Франсиско де Мело вошёл своим историческим поражением в битве при Рокруа в 1643 году, от вышедшего к нему навстречу герцога д'Энгиенского, которое впоследствии стало рассматриваться как один из ключевых этапов последующего падения Испанской империи. Это поражение полностью стёрло память об одержанной им годом ранее победе в битве при Онкуре. Также был [es.wikipedia.org/wiki/Virrey_de_Arag%C3%B3n вице-королём Арагона]  (исп.) с 1647 по 1649 год.

Напишите отзыв о статье "Мело, Франсиско де"

Примечания

В культуре

В кино
  • В фильме Капитан Алатристе в финальной сцене Битвы при Рокруа его роль сыграл актёр [es.wikipedia.org/wiki/Paco_Tous Пако Тоус] (исп.).

Литература


Отрывок, характеризующий Мело, Франсиско де

– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.