Меморандум

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
По теме Меморандум должна быть отдельная статья, а не страница разрешения неоднозначностей. После создания основной статьи страницу разрешения неоднозначностей, если в ней будет необходимость, переименуйте в Меморандум (значения).

Меморандум (от лат. memorandum — буквально: то, о чем следует помнить):


  • Инвестиционный меморандум — документ, который содержит структурированную информацию, которая предоставляется потенциальным инвесторам.
  • Трансильванский меморандум — петиция 1892 года, составленная лидерами Румынской национальной партии.
  • Меморандум Хоссбаха — протокол заседания 1937 года с участием А. Гитлера, а также военного и внешнеполитического руководства Третьего рейха, на котором Гитлер обрисовал будущую экспансионистскую политику Германии.
  • Меморандум СНБ 20/1 как «План Даллеса» — меморандум СНБ США («Задачи в отношении России») от 18 августа 1948, иногда также называемый «Планом Даллеса».
  • Меморандум Уай-Ривер — соглашение 1998 года между Израилем и Палестинской национальной администрацией.
  • Меморандум Козака — план решения приднестровского конфликта через федерализацию Молдавии (2003 год).

MoU (Меморандум, (англ. memorandum of understanding) — меморандум, многостороннее соглашение между партиями или компаниями описывающее общую линию действия.



См. также

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Меморандум"

Отрывок, характеризующий Меморандум

– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.