Мемориальный музей Холокоста (США)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мемориальный музей Холокоста[1] (англ. United States Holocaust Memorial Museum) является американской национальной организацией по документации, изучению и толкованию истории холокоста, и служит мемориалом миллионам людей, погибших во время холокоста. Находится в Вашингтоне, столице США.

С момента открытия в апреле 1993 года, музей принял 38,6 млн посетителей[2].

«Главная задача музея состоит в том, чтобы накапливать и распространять знания об этой беспрецедентной трагедии; сохранить память о тех, кто страдал; и поощрять его посетителей к размышлению над нравственными вопросами, заданных событиями Холокоста, а также над своими гражданскими обязанностями».

Музей Холокоста является самым посещаемым историческим музеем мира[3].

На гранитной стене демонстрационного зала музея выгравировано крупными буквами высказывание Гитлера: «Кто, в конце концов, сегодня говорит об уничтожении армян?».





История открытия

27 сентября 1979 года президентская комиссия по Холокосту во главе с Эли Визелем представила президенту США Джимми Картеру отчёт в котором содержались рекомендации по сохранению памяти о Холокосте в США. 5 октября 1988 года состоялась торжественная закладка основания музея с участием президента США Рональда Рейгана. Музей был открыт 22 апреля 1993 года президентом Биллом Клинтоном[4].

Экспозиция и исследования

Фототека музея насчитывает 86 000 фотографий из всех стран, затронутых Холокостом[3]. Исследователи в музее составили список 42 500 гетто и концентрационных лагерей, созданных нацистами на подконтрольных Германии территориях Европы с 1933 по 1945 год[5].

См. также

Напишите отзыв о статье "Мемориальный музей Холокоста (США)"

Примечания

  1. Слово «холокост» согласно Русскому орфографическому словарю под редакцией В. В. Лопатина пишется со строчной буквы, однако когда используется по отношению к еврейскому холокосту — с прописной.
  2. [www.ushmm.org/information/press/press-kits/united-states-holocaust-memorial-museum-press-kit Раздел «О музее» на официальном сайте музея Холокоста]
  3. 1 2 [www.holocf.ru/news/230 Российские педагоги в США]
  4. [www.ushmm.org/information/about-the-museum/museum-history Museum History]
  5. Lichtblau, Eric. «The Holocaust Just Got More Shocking.» The New York Times. March 3, 2013.

Ссылки

  • [www.ushmm.org «Американский мемориальный музея Холокоста»] официальный сайт
  • Марголис, Екатерина. [old.russ.ru/ist_sovr/20010508_margol.html Ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня] // Русский журнал. — 8 мая 2001.


Отрывок, характеризующий Мемориальный музей Холокоста (США)

– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.