Меномини (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Меномини
Численность и ареал

Всего: 8700
Висконсин

Язык

меномини, английский

Религия

христианство, анимизм

Расовый тип

американоиды

Родственные народы

месквоки, сауки, кикапу и др. алгонкины

Меноминииндейский народ, относящийся к алгонкинской языковой семье. Самоназвание — mamaceqtaw («люди»). Этноним «меномини» происходит от оджибуэйского названия этого племени – manoominii, что в свою очередь восходит к другому самоназванию меномини – Omāēqnomenew, что означает «Люди дикого риса».





История

Меномини являются автохтонами штата Висконсин, населяющими эту территорию по меньшей мере 10000 лет. До появления в Северной Америке европейцев меномини занимали обширную территорию к З. и Ю. от оз. Мичиган до берегов пролива Макино. Занимались охотой, рыболовством (лосось, осётр), собирательством (в частности, дикий рис), также практиковали подсечно-огневое земледелие.


У меномини существовала развитая сложная родовая организация. Род был материнским, счёт родства и наследование шло по женской линии. Брак был матрилокальным, экзогамным. Тридцать четыре рода были сгруппированы в пять братств, аналогичных фратриям, описанным Морганом — пять первоначальных родов, от которых произошли остальные. Внутри братства род, носивший то же название, что и братство, считался старшим, остальные младшими. Каждое братство выполняло определённые обязанности в рамках структуры племени в целом.


Братство Медведя — гражданские дела.

Род Медведя — ораторы, миротворцы; выполнение гражданских дел в соответствии с установленным порядком, созыв Совета Племени. Ведение переговоров о мире.

Род Бобра — встреча весны; оценка приготовления кленового сахара.

Род Ондатры — простукивание клёнов.

Род Выдры — собирание кленового сока.

Род Осетра — ловля рыбы (осётр, лосось).

Род Иловой Черепахи — вываривание кленового сахара.

Род Ушастого Окуня — мастера-ремесленники универсалы.

Род Дикобраза — заготовка запаса кленового сахара на зиму.


Братство Орла — военные обязанности: планирование военной стратегии, а также проведение всех мероприятий, связанных с подготовкой к войне. При этом воинами были все взрослые муж-чины племени, а не только Братства орла.

Род Беркута — обеспечение безопасности племени, руководство в ходе военных операций. Носильщики огня.

Род Вороны — изготовление стрел.

Род Ворона — изготовление боевых дубинок.

Род Краснохвостого Сарыча — изготовление луков.

Род Белоголового Орлана — пересказывают историю сражений.

Род Скопы — кузнечное ремесло.

Род Пустельги — дробление кремня.

Род Полевого Луня — подготовка к сражению.

Род Вилохвостого Коршуна — изготовление колчанов.

Род Быстрого Ястреба — изготовление копий.


Братство Волка — добыча еды: охота на крупного зверя, птицу, дичь, рыболовство.

Род Волка — охотники. Приготовление к охоте и общее руководство охотой.

Род Собаки — охота.

Род Белохвостого Оленя — приготовления к охоте.

Род Лиса — консервация и сохранение запасов пищи.

Род Красной Белки — инструментальщики.


Братство Журавля — строители. Строительство жилищ, изготовление каноэ, корзин, сумок из берёзовой коры, ловушек для рыбы. Также в сферу деятельности братства входили песни, танцы, молитвы, ритуалы, сказки, легенды и т. п.

Род Журавля — строители для всего племени.

Род Большой Голубой Цапли — строители плотин.

Род Морянки — изготовление капканов.

Род Лысухи — изготовление каноэ из берёзовой коры.

Род Гагары — изготовление каноэ из целого бревна.

Род Грифа-Индейки — строители жилищ.


Братство Лося — люди дикого риса. Выращивание риса, уход за ним, сбор и сохранение урожая.

Род Лося — проведение предурожайной церемонии.

Род Вапити — носители воды, промывание риса.

Род Куницы — сушка риса.

Род Ильки — провеивание риса.

Род Енота — чистка риса от шелухи; танцоры.


В период интенсивного заселения Америки европейскими колонистами меномини были вытеснены со своих земель и были вынуждены перейти к кочевому образу жизни. Система родов пришла в упадок, образовалось много локальных семейных охотничьих групп, объединявшихся в братства Медведя и Громовержца. На первый план выдвинулись предводители этих групп, власть которых становилась наследственной. Произошёл переход от матрилинейных родов к патрилинейным семьям, возникла полигиния.

Первая запись о меномини была сделана французским первооткрывателем Жаном Николе в 1639 году. Постоянные торговые отношения с французами с 1667 года. Постепенно меномини были втянуты в меховую торговлю и приняли участие в бобровых войнах на стороне алгонкинского альянса. Тесно были связаны с виннебаго и оджибве.

Во время франко-английских войн выступали на стороне Франции. В первой половине XIX века заключили ряд договоров с правительством США и были поселены в резервацию.

В 1954 году Конгресс США принял закон о ликвидации резервации меномини и в 1961 году она официально перестала существовать. В 1973 году статус резервации был восстановлен.

Ныне большинство меномини проживают на территории Индейской Резервации Меномини в штате Висконсин, которая расположена в одноимённом округе штата Висконсин. Официально носят название «висконсинское племя меномини».

Численность населения

До контакта с европейцами численность меномини составляла от 2 тысяч до 4 тысяч человек.[1] Войны и эпидемии, занесённые европейцами, сократили численность народа примерно до 400 человек в 1650 году. Перепись 1854 года показала численность в 1930 человек.

Численность меномини в настоящее время составляет 8700 человек.[2]

Напишите отзыв о статье "Меномини (народ)"

Примечания

  1. [www.dickshovel.com/men.html Menominee history ]
  2. [www.menominee-nsn.gov/MITW/aboutUs.aspx Menominee Indian Tribe Of Wisconsin]

Литература

  • Beck, David R. M. The Struggle for Self-Determination: History of the Menominee Indians Since 1854. — Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 2005.
  • Davis, Thomas. Sustaining the Forest, the People, and the Spirit. — Albany, N.Y: State University of New York, 2000.

Ссылки

  • [www.menominee-nsn.gov/ Menominee Indian Tribe of Wisconsin]
  • [www.uwsp.edu/museum/menomineeclans/ Menominee Clan System]
  • [www.dickshovel.com/men.html Menominee history (Lee Sultzman) ]

Отрывок, характеризующий Меномини (народ)

«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!