Мео-арена

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мео-арена
Оригинальное название

MEO Arena

Бывшие названия

Pavilhão da Utopia
Pavilhão Atlântico

Местоположение

Лиссабон, Португалия

Заложен

1996

Открыт

1998

Стоимость постройки

54,87 млн

Архитектор

Режину Круш
Skidmore, Owings and Merrill

Вместимость

20 000

Координаты: 38°46′07″ с. ш. 9°05′38″ в. д. / 38.76861° с. ш. 9.09389° в. д. / 38.76861; 9.09389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.76861&mlon=9.09389&zoom=17 (O)] (Я)

Мео-арена (порт. MEO Arena, ранее Pavilhão AtlânticoАтлантический павильон)[1] — многоцелевая крытая арена в Лиссабоне (Португалия). Используется для проведения концертов, выставок, спортивных соревнований. «Pavilhão Atlântico» был открыт к началу Всемирной выставки 1998 года, проходившей в Лиссабоне, во время которой носил название «Pavilhão da Utopia» (Павильон Утопии).





Конструкция

Идея «Pavilhão Atlântico» возникла уже на первых этапах подготовки Лиссабона ко Всемирной выставке 1998 года. К тому моменту столица Португалии не располагала многоцелевым крытым комплексом, приспособленным для крупномасштабных мероприятий. Максимальная вместимость части существовавших комплексов не превышала 4000 мест, а другие плохо подходили для проведения больших спортивных состязаний. Большинство существовавших сооружений также не отвечали новейшим требованиям к организации телетрансляций. Результатом отсутствия таких современных крытых арен в Лиссабоне и в целом в Португалии было отсутствие интереса к стране со стороны организаторов крупных международных спортивных соревнований и культурных программ, предназначенных для залов. В связи с этим строительство подобной арены было признано одним из приоритетов городской реконструкции, приуроченной к Международной выставке[2].

Разработка проекта была поручена ведущему португальскому архитектору Режину Крушу вместе с международной архитекторской фирмой Skidmore, Owings and Merrill (SOM), ранее возводившей Олимпийские стадионы в Манчестере и Берлине, в роли консультантов. SOM также участвовала в разработке проекта Башни Вашку да Гамы (англ. Vasco da Gama Tower), вместе с «Pavilhão da Utopia» входившего в генеральный план реконструкции Лиссабона[2]. Общая стоимость постройки составила 54,87 миллиона евро[3].

Общий вид нового павильона сравнивают с космическим кораблём и с мечехвостом, древним морским организмом, существующим уже 200 миллионов лет. Внутренняя система балок, поддерживающих крышу, напоминает рёбра животного или средневекового морского корабля. Материалом для внутренних конструкций было выбрано дерево, как более соответствующее теме выставки, посвящённой португальским мореплавателям и морским открытиям. Снаружи крыша комплекса была покрыта цинковыми пластинками. В целом конструкция была выстроена так, чтобы солнечный свет попадал в окна фасада только зимой и освещал только пространство вокруг главной арены[2].

Комплекс включает в себя три отделения, которые легко могут быть объединены для создания большего объёма:

  • Atlântico Hall — 5200 м², 12 500 зрительских мест
  • Tejo Hall — 2200 м²
  • Бизнес-центр: лекционный зал на 100 мест и 11 комнат для встреч, совещаний и экспозиций

В целом размеры помещения для определённого мероприятия могут варьироваться от шестидесяти до десяти тысяч квадратных метров, а количество зрителей от двадцати до двадцати тысяч[2].

Роль в Международной выставке

В ходе Международной выставки 1998 года в «Pavilhão da Utopia» четыре раза в день проходило шоу под названием «Океаны и утопии». Это шоу освещало тему океана в символическом разрезе и было насыщено образами магии и снов, страхов и мифов, связанных у человечества с морем. В шоу входили такие образы, как Олимпийские боги, Геракл и Дедал, а также такие темы, как Большой взрыв, Всемирный потоп, Атлантида, эпоха Великих географических открытий и исследование космоса[2].

Дальнейшее использование

После окончания Всемирной выставки павильон стал местом проведения концертных шоу и спортивных состязаний. В комплексе прошёл Кубок Мастерс 2000 года, итоговый турнир мужского теннисного сезона. Там состоялся чемпионат мира 2001 года по лёгкой атлетике в помещениях. В 2002 году «Pavilhão Atlântico» стал местом проведения чемпионата мира по фехтованию, а в 2003 годучемпионата мира по гандболу[3]. Здесь же прошёл Финал четырёх Кубка УЕФА по мини-футболу 2009/10 годов[4].

Среди исполнителей, выступавших в «Pavilhão Atlântico», Шарль Азнавур, Андреа Бочелли, Боб Дилан, Пласидо Доминго, Хулио Иглесиас, Эрик Клэптон, Lady Gaga, Мадонна, Рикки Мартин, Кайли Миноуг, Мэрилин Мэнсон, Принс, Шакира, и такие группы, как «Backstreet Boys», «Depeche Mode», «The Doors», «Eagles», «Metallica», «Oasis», «Rammstein», «Red Hot Chili Peppers», «Muse», «Scorpions» и «The Who». «Pavilhão Atlântico» стал местом вручения MTV Europe Music Awards 2005 года.

Награды

  • В 2001 году «Pavilhão Atlântico» получил первый приз МОК и Международной ассоциации сооружений для спорта и отдыха (IAKS) в категории «Сооружения, принимающие международные соревнования»[5]
  • С 2004 по 2007 год павильон завоёывал португальскую премию «Publituris» в категории «Лучший центр конгрессов»[5]

Напишите отзыв о статье "Мео-арена"

Примечания

  1. [www.publico.pt/local/noticia/pavilhao-atlantico-passa-a-chamarse-meo-arena-1594449 Pavilhão Atlântico passa a chamar-se Meo Arena] (порт.). Público (15/05/2013). Проверено 25 сентября 2013.
  2. 1 2 3 4 5 [www.pavilhaoatlantico.pt/vEN/AboutPavilhaoAtlantico/History/Pages/History.aspx История Pavilhão Atlântico] на официальном сайте  (англ.)
  3. 1 2 [www.pavilhaoatlantico.pt/vEN/AboutPavilhaoAtlantico/Snippets/Pages/Snippets.aspx Интересные факты] на официальном сайте  (англ.)
  4. [www.uefa.com/futsalcup/news/newsid=948269.html Benfica to stage futsal finals in Lisbon] (англ.). UEFA (29 January 2010). Проверено 25 сентября 2013.
  5. 1 2 [www.pavilhaoatlantico.pt/vEN/AboutPavilhaoAtlantico/History/Pages/History.aspx Награды] на официальном сайте  (англ.)

Ссылки

  • [www.pavilhaoatlantico.pt/ven/Pages/Homepage.aspx Официальный сайт]  (англ.) (порт.)

Отрывок, характеризующий Мео-арена

В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.