Мередит, Бёрджесс
Бёрджесс Мередит | |
Burgess Meredith | |
Бёрджесс Мередит 28 февраля 1938 | |
Имя при рождении: |
Оливер Бёрджесс Мередит |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
9 сентября 1997 (89 лет) |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1936—1995 |
Награды: |
Оливер Бёрджесс Мередит (англ. Oliver Burgess Meredith, 16 ноября 1907, Кливленд, Огайо, США — 9 сентября 1997, Малибу, Калифорния, США) — американский актёр, режиссёр, сценарист и продюсер, наиболее известный по роли Микки Голдмилла (тренера Рокки Бальбоа) в фильме «Рокки» и его продолжениях (части: II, III и Рокки 5), также играл роль «Пингвина» в телесериале «Бэтмен» (1966 — 68).
Обладатель двух премий «Сатурн» в категории «лучший киноактёр второго плана» (в 1979 году за роль Бена Грина в фильме «Магия» и в 1982 году за роль Аммона в фильме «Битва титанов»). Дважды номинировался на «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана, в 1976 году за роль Гарри Гринера в фильме «День саранчи » и в 1977 за роль Микки Голдмилла в фильме «Рокки».
Скончался 9 сентября 1997 года, на 90 году жизни от осложнений, вызванных меланомой и болезнью Альцгеймера, тело было кремировано. За свой вклад в кинематограф, Бёрджесс Мередит удостоен звезды на Голливудской «Аллее славы» по адресу: 6904 Голливудский б-р.
Содержание
Фильмография
Режиссёр / Сценарист / Продюсер
Год | Русское название | Оригинальное название | Работа |
---|---|---|---|
1944 | Salute to France | сценарист | |
1946 | Дневник горничной | The Diary of a Chambermaid | сценарист, продюсер |
1948 | Наш свадебный путь | On Our Merry Way | продюсер |
1949 | Человек на Эйфелевой башне | The Man on the Eiffel Tower | режиссёр |
1949 | A Yank Comes Back | сценарист, продюсер | |
1950 | Works of Calder | продюсер | |
1970 | The Yin and the Yang of Mr. Go | режиссёр, сценарист |
Актёр / Фильмы (неполная)
Год | Русское название | Оригинальное название | роль |
---|---|---|---|
1936 | Зима на пороге | Winterse | Mio Romagna |
1939 | Восторг идиота | Idiot’s Delight | Quillary |
1939 | О мышах и людях | Of Mice and Men | Джордж |
1940 | Второй хор | Second Chorus | Хэнк Тейлор |
1941 | Это неопределенное чувство | That Uncertain Feeling | Александр Себастьян |
1941 | Том, Дик и Гарри | Tom, Dick and Harry | Гарри |
1946 | Дневник горничной | The Diary of a Chambermaid | Captain Mauger |
1947 | Сам себе палач | Mine Own Executioner | Felix Milne |
1948 | Наш свадебный путь | On Our Merry Way | Оливер М. Пис |
1949 | Человек на Эйфелевой башне | The Man on the Eiffel Tower | Joseph Heurtin |
1962 | Совет и согласие | Advise & Consent | Herbert Gelman |
1965 | По методу Харма | In Harm’s Way | Commander Egan Powell |
1966 | Бэтмен | Batman | «Пингвин» |
1967 | Поторопи закат | Hurry Sundown | Judge Purcell |
1967 | Сад пыток | Torture Garden | Доктор Дьяболо |
1968 | Вали отсюда, Джо | Stay Away, Joe | Чарли Лайтклауд |
1968 | Смывайся! | Skidoo | The Warden |
1969 | Золото Маккенны | Mackenna’s Gold | владелец магазина |
1969 | Жёсткие рамки | Hard Contract | Рамси Уильямс |
1970 | Жил был обманщик | There Was a Crooked Man… | The Missouri Kid |
1970 | The Yin and the Yang of Mr. Go | The Dolphin | |
1971 | Такие хорошие друзья | Such Good Friends | Bernard Kalman |
1972 | Человек | The Man | сенатор Уотсон |
1974 | Золотые иглы | Golden Needles | Winters |
1975 | День Саранчи | The Day of the Locust | Гарри Гринер |
1975 | 92 градуса в тени | 92 in the Shade | Goldsboro |
1975 | Гинденбург | The Hindenburg | Emilio Pajetta |
1976 | Сожжённые приношения | Burnt Offerings | Арнольд Эллардайс |
1976 | Рокки | Rocky | Микки Голдмилл |
1977 | Часовой | The Sentinel | Чарльз Чейзен |
1978 | Возвращение капитана Немо (ТВ) | The Return of Captain Nemo | профессор Уолдо Каннингем |
1978 | Маниту | The Manitou | доктор Сноу |
1978 | Грязная игра | Foul Play | мистер Хеннесси |
1978 | Магия | Magic | Бен Грин |
1979 | Рокки 2 | Rocky II | Микки Голдмилл |
1980 | Когда время уходит | When Time Ran Out | Rene Valdez |
1981 | Битва титанов | Clash of the Titans | Аммон |
1981 | Тайны исповеди | True Confessions | Msgr. Seamus Fargo |
1982 | Рокки 3 | Rocky III | Микки Голдмилл |
1983 | Сумеречная зона | Twilight Zone: The Movie | рассказчик |
1984 | Жидкое золото (ТВ) | Wet Gold | Sampson |
1985 | Санта Клаус | Santa Claus | Ancient Elf |
1987 | Король Лир | King Lear | Дон Леаро |
1990 | Состояние исступления | State of Grace | Finn |
1990 | Рокки 5 | Rocky V | Микки Голдмилл |
1993 | Старые ворчуны | Grumpy Old Men | дедушка Густафсон |
1994 | Затерянный лагерь | Camp Nowhere | Fein |
1995 | Легенды дикого запада | Tall Tale | старик |
1995 | По ту сторону Луны | Across the Moon | Barney |
1995 | Старые ворчуны разбушевались | Grumpier Old Men | дедушка Густафсон |
Напишите отзыв о статье "Мередит, Бёрджесс"
Ссылки
- Бёрджесс Мередит (англ.) на сайте Internet Movie Database (Проверено 12 марта 2011)
- [www.imdb.com/name/nm0580565/awards Награды на сайте IMDb]
|
Отрывок, характеризующий Мередит, Бёрджесс
Долохов часто обедал у Ростовых, никогда не пропускал спектакля, где они были, и бывал на балах adolescentes [подростков] у Иогеля, где всегда бывали Ростовы. Он оказывал преимущественное внимание Соне и смотрел на нее такими глазами, что не только она без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд.Видно было, что этот сильный, странный мужчина находился под неотразимым влиянием, производимым на него этой черненькой, грациозной, любящей другого девочкой.
Ростов замечал что то новое между Долоховым и Соней; но он не определял себе, какие это были новые отношения. «Они там все влюблены в кого то», думал он про Соню и Наташу. Но ему было не так, как прежде, ловко с Соней и Долоховым, и он реже стал бывать дома.
С осени 1806 года опять всё заговорило о войне с Наполеоном еще с большим жаром, чем в прошлом году. Назначен был не только набор рекрут, но и еще 9 ти ратников с тысячи. Повсюду проклинали анафемой Бонапартия, и в Москве только и толков было, что о предстоящей войне. Для семейства Ростовых весь интерес этих приготовлений к войне заключался только в том, что Николушка ни за что не соглашался оставаться в Москве и выжидал только конца отпуска Денисова с тем, чтобы с ним вместе ехать в полк после праздников. Предстоящий отъезд не только не мешал ему веселиться, но еще поощрял его к этому. Большую часть времени он проводил вне дома, на обедах, вечерах и балах.
ХI
На третий день Рождества, Николай обедал дома, что в последнее время редко случалось с ним. Это был официально прощальный обед, так как он с Денисовым уезжал в полк после Крещенья. Обедало человек двадцать, в том числе Долохов и Денисов.
Никогда в доме Ростовых любовный воздух, атмосфера влюбленности не давали себя чувствовать с такой силой, как в эти дни праздников. «Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете – остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты», – говорила эта атмосфера. Николай, как и всегда, замучив две пары лошадей и то не успев побывать во всех местах, где ему надо было быть и куда его звали, приехал домой перед самым обедом. Как только он вошел, он заметил и почувствовал напряженность любовной атмосферы в доме, но кроме того он заметил странное замешательство, царствующее между некоторыми из членов общества. Особенно взволнованы были Соня, Долохов, старая графиня и немного Наташа. Николай понял, что что то должно было случиться до обеда между Соней и Долоховым и с свойственною ему чуткостью сердца был очень нежен и осторожен, во время обеда, в обращении с ними обоими. В этот же вечер третьего дня праздников должен был быть один из тех балов у Иогеля (танцовального учителя), которые он давал по праздникам для всех своих учеников и учениц.
– Николенька, ты поедешь к Иогелю? Пожалуйста, поезжай, – сказала ему Наташа, – он тебя особенно просил, и Василий Дмитрич (это был Денисов) едет.
– Куда я не поеду по приказанию г'афини! – сказал Денисов, шутливо поставивший себя в доме Ростовых на ногу рыцаря Наташи, – pas de chale [танец с шалью] готов танцовать.
– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.