Мередит, Марк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Марк Мередит (англ. Mark Meredith; род. 21 августа 1965, Сток-он-Трент, Великобритания) — британский политический деятель, член Лейбористской партии, второй мэр города Сток-он-Трент с 2005 по 2009 год. Кроме того, Мередит известен как открытый гей[1], чьё имя было в 2008 году включено в список 50 наиболее влиятельных геев в политике Великобритании[2].

Мередит был избран на свой пост прямым голосованием в ходе первой в своей жизни избирательной кампании — до этого он был рядовым активистом Лейбористской партии и руководителем небольшой фирмы по изготовлению жалюзи[3]. Мередит стал вместе с тем последним непосредственно избранным мэром в истории города, поскольку после реформы муниципального законодательства в Великобритании действовавшая в Сток-он-Трент система разделения властей перестала соответствовать закону, и жители города на референдуме в октябре 2008 г. выбрали другую систему, при которой пост мэра упраздняется, а городской совет выбирает своего руководителя из числа своих членов, — Мередит выразил сожаление по поводу этого решения[1].

В своём управлении городом Мередит опирался на межпартийную администрацию, из которой, однако, были исключены представители Британской национальной партии, чьи позиции в городе чрезвычайно усилились в последнее время; по мнению независимых наблюдателей, это решение стало ошибкой Мередита, сыгравшей на руку националистам[4].

Полномочия Мередита истекали в мае 2009 года, однако за два месяца до этого он был арестован по обвинению в содействии коррупции[5] и спустя два дня подал в отставку со всех должностей. В июле 2009 года, однако, полиция заявила о прекращении дела за недостаточностью улик[6]. В 2011 году на новых муниципальных выборах Мередит был избран в состав городского совета Сток-он-Трент[7].

Напишите отзыв о статье "Мередит, Марк"



Примечания

  1. 1 2 [www.pinknews.co.uk/news/articles/2005-9416.html Tony Grew. Stoke votes for new local government model after gay mayors] // Pink News, October 28, 2008.
  2. [archive.is/20130125144859/www.highbeam.com/doc/1P2-15062784.html Gay power for mayors] // The Sentinel (Stoke-on-Trent UK), January 7, 2008.
  3. [archive.is/20120909010632/www.highbeam.com/doc/1P2-19970524.html 'Mayor for the people' vowed to bring reforms] // The Sentinel (Stoke-on-Trent UK), March 7, 2009.
  4. [www.guardian.co.uk/politics/2008/may/28/labour.thefarright Patrick Barkham. Labour’s lost ground] // The Guardian, 28 May 2008.
  5. [www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/article5857569.ece David Byers and Russell Jenkins. Mayor of Stoke, Mark Meredith, arrested in corruption probe] // The Times, March 7, 2009.
  6. [www.thisisstaffordshire.co.uk/Breaking-News-Mayor-face-corruption-charges/story-12584903-detail/story.html Former mayor will not face corruption charges] // «This is Staffordshire», July 08, 2009.
  7. [www.thisisstaffordshire.co.uk/Elections-2011-Stoke-Trent-City-Council/story-12502892-detail/story.html Elections 2011: Stoke-on-Trent City Council results] // «This is Staffordshire», May 06, 2011.
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)


Отрывок, характеризующий Мередит, Марк

– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.