Мерило, Яника Борисовна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Яника Борисовна Мерило
Jaanika Merilo

Я. Б. Мерило
Род деятельности:

Советник министра экономики Украины, Бизнес-ангел

Дата рождения:

16 ноября 1979(1979-11-16) (38 лет)

Место рождения:

Тарту[1], Эстонская ССР (ныне: Эстония)

Гражданство:

Эстония Эстония
Украина Украина

Яника Борисовна Мерило (эст. Jaanika Merilo) — заместитель мэра Днепра Бориса Филатова, советник Министра инфрастуры и транспорта Владимира Омельяна и советник мэра Львова Андрея Садового.

исполнительный директор Украинской ассоциации венчурного капитала и прямых инвестиций (UVCA), эксперт Агентства по вопросам электронного правительства Украины, член совета директоров профильной сообщества украинских бизнес-ангелов [uangel.com.ua/ UAngel].[2] Советник председателя комитета по иностранным делам парламента Эстонии. Советник министра экономического развития и торговли Украины Айвараса Абромавичюса.

Яника является гражданкой Эстонии, её отец — из Каменца-ПодольскогоК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 781 день]. Трудовую деятельность начала в 1996 году программистом. С 2000 года занимается вопросами привлечения средств в рынки России, Украины, стран Балтии, занимала руководящие должности в ряде инвестиционных фондов Европы. Специализируется на информационных технологиях и инвестиционном бизнесе; в своё время стала первой женщиной в клубе бизнес-ангелов Estonian Business Angels Network (ESTBAN). В 2008—2012 годах работала управляющим директором инвестиционного фонда US Invest, руководившим средствами в размере 350 миллионов долларов. С апреля 2014 года она занимает должность члена наблюдательного совета Фонда BrainBasket.

С 5 января 2015 — советник министра экономического развития и торговли Украины Айвараса Абромавичуса[3]. На этом посту отвечала за направление привлечения инвестиций, улучшения инвестиционного и бизнес-климата, координации международных программ и разработку решений электронного правительства. Через 4 месяца 18 мая 2015 г. покинула министерство: [4]

15 июня 2015 года Яника Мерило стала внештатным советником мэра Львова, а 30 декабря назначена на должность директора по инновациям[5].

С 15 августа 2016 г. Яника Мерило назначена заместителем мэра Днепра. В круг обязаностей Яники Мерило будут входить следующие направления: куририрование ЦНАПов, электронные услуги, IT - технологии, колл-центр мэрии, внедрение электронного билета на общественном транспорте, контроль за прозрачностью закупок, а также работа с инвесторами и международными донорами.

2015. выбрана Google и Financial Times одним из 100 новаторов, которых инновации меняют мир [6], входи в в список журнала "Фокус" самых влиятельных женщин в Украине (на 66. месте)[7] и названа журналом Форбс "примером лучшего лоббиста нового поколения в Украине"[8].

Владеет английским, русским, украинским, эстонским, финским, а также немного французским языками. Замужем, есть сын.

Напишите отзыв о статье "Мерило, Яника Борисовна"



Примечания

  1. [rus.postimees.ee/3044495/jestonka-jaanika-merilo-stala-sovetnikom-ministra-jekonomiki-ukrainy-ajvarasa-abromavichjusa Эстонка Яаника Мерило стала советником министра экономики Украины Айварaса Абромавичюса]. // Postimees. 5 января 2015.
  2. [ain.ua/2014/06/20/529491 В Украине появилось сообщество бизнес-ангелов UAngel — AIN.UA]
  3. [www.epravda.com.ua/news/2015/01/5/519648/ Міністр економіки Абромавичус призначив своїм радником естонку | Економічна правда]
  4. [korrespondent.net/ukraine/3516461-yz-kabmyna-ushla-esche-odna-sovetnyk-ynostranka Из Кабмина ушла еще одна советник-иностранка]
  5. [press-centr.com/ua/news/Molodiy-estontsi-dovirili-zrobiti-Lviv-stolitseyu-IT-industri-ta-innovatsiy Яніку Мерило призначили ІТ-урядницею Львова]
  6. [ne100.org/challenger/jaanika-merilo,56533fc83e27f42a7cc1b098 ne100]. ne100.org. Проверено 1 октября 2016.
  7. [focus.ua/people/339578/ Яника Мерило - ФОКУС]. ФОКУС. Проверено 1 октября 2016.
  8. Forbes.ua. [forbes.net.ua/opinions/1417234-svoi-sredi-chuzhih-kto-est-kto-v-ukrainskom-lobbi Свои среди чужих: кто есть кто в украинском лобби]. Проверено 1 октября 2016.

Ссылки

  • [rus.postimees.ee/2961779/janika-merilo-iz-programmistov-v-biznes-angely Яника Мерило: из программистов в бизнес-ангелы]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Мерило, Яника Борисовна

И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.