Меркосур

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Mercosur или Mercosul (исп. Mercado Común del Sur, порт. Mercado Comum do Sul, гуар. Ñemby Ñemuha, англ. Southern Common Market) — общий рынок стран Южной Америки, экономическое и политическое соглашение между Аргентиной, Бразилией, Уругваем, Парагваем (членство было приостановлено 29.06.2012 до апреля 2013 года[1]) и Венесуэлой. Основано в 1991 году на основании Асунсьонского договора[en][2], который был позже изменен и обновлен в 1994 году договором в Ору-Прету[en][3], который в свою очередь определил структуру МЕРКОСУР[4].

Цель соглашения выражается в содействии свободной торговле, гибкому движению товаров, населения и валюты стран-участников объединения.[5] Гуарани[6], португальский и испанский языки признаны официальными. МЕРКОСУР и Андское сообщество наций в настоящее время — основные таможенные союзы, связанные с союзом наций, способствующие процессам экономической интеграции в Южной Америке.[4]

МЕРКОСУР возник в 1985 году, когда президенты Аргентины и Бразилии, Рауль Альфонсин и Жозе Сарней, подписали Программу экономической интеграции и сотрудничества Аргентина-Бразилия или PICE (порт. Programa de Integração e Cooperação Econômica Argentina-Brasil, исп. Programa de Integración y Cooperación Económica Argentina-Brasil).[7] Программа также предложила Гаучо[en] в качестве валюты для региональной торговли.[8]

В МЕРКОСУР сосредоточено 55,3 % населения стран Латинской Америки и Карибского бассейна (более 300 млн чел.), 40 % прямых зарубежных инвестиций, 33 % объема внешней торговли стран региона. Совокупный объем ВВП участников объединения достигает 3,3 трлн долл.[5][9] Объединение представляет собой по размерам и экономическому потенциалу второй после ЕС таможенный союз и третью после ЕС и НАФТА зону свободной торговли.[2]

В декабре 2004 года, на саммите глав МЕРКОСУР был принят акт о создании парламента. По условиям данного соглашения, он, независимо от численности населения, должен иметь 18 представителей от каждой страны к 2010 году.[2]

Чили, Колумбия, Эквадор, Перу, Гайана и Суринам в настоящее время имеют статус ассоциированных членов.[1][2] Мексика[10] и Новая Зеландия квалифицируются как официальные наблюдатели.[11]





История

Название организации происходит от испанского Mercado Común del Sur, что означает «Южно-американский общий рынок». Первым шагом к созданию объединённого рынка послужило соглашение о свободной торговле, подписанное Аргентиной и Бразилией в 1986 г. В 1990 г. к этому соглашению присоединились Парагвай и Уругвай.

В нынешнем виде блок был создан 26 марта 1991 года в ходе первой встречи президентов Аргентины, Бразилии, Парагвая и Уругвая, состоявшейся в Асунсьоне. По окончании встречи был подписан Асунсьонский договор — основной документ, который определил механизмы, структуру таможенного союза и общего рынка четырёх государств и его задачи.

Основными административными органами объединения являются Совет общего рынка, Группа общего рынка, Комиссия по торговле, Совместная парламентская комиссия, Социально-экономический консультативный форум и Административный секретариат. В первых четырёх работа ведётся на межправительственном уровне. Также под эгидой Центрального банка Бразилии действует Подгруппа по финансовым соглашениям, в рамках которой согласовываются вопросы банковского надзора, унификации банковского и фондового законодательства, борьбы с отмыванием нелегальных доходов и т. д.

Основной принцип деятельности высших органов Меркосур — консенсус. Идея создания какой-либо наднациональной структуры по примеру Европейского союза не получила поддержки.

С 1 января 1995 года в соответствии с Соглашением Оуро Прето, подписанным в 1994 году, Меркосур перешёл на более высокий интеграционный уровень: от зоны свободной торговли к таможенному союзу. Во внутризональной торговле для всех участников вводится единый внешний таможенный тариф (ЕВТТ) на продукцию, ввозимую из третьих стран (ставка импортных пошлин для разных товаров колеблется от 0 до 20 %).

18 декабря 2007 года Меркосур подписал торговое соглашение о свободной торговле с Израилем.

20 декабря 2011 года во время встречи в верхах в Монтевидео, министры иностранных дел четырёх полных стран-членов, совместно с министром иностранных дел Палестины Риядом аль Малики, подписали соглашение о свободной торговле с Палестиной.[12]

В августе 2010 года на 39-й встрече на высшем уровне Меркосур был утвержден общий Таможенный кодекс[13], который должен завершить формирование Таможенного союза в рамках МЕРКОСУР.

Присоединение Венесуэлы

После приостановления членства Парагвая 22 июня 2012 года за нарушение демократических ценностей[1][14], описанных в Протоколе Монтевидео о приверженности к демократии в МЕРКОСУР (исп. Protocolo De Montevideo Sobre Compromiso Con La Democracia En el MERCOSUR)[4], союз одобрил присоединение Венесуэлы. 31 июля 2012 года вступило в силу полное членство Венесуэлы[15][16].

Датой вступления Венесуэлы в МЕРКОСУР станет 31 июля, мы, президенты стран-участниц, пришли к согласию по данному вопросу, и для нас это является большой честью и большой ответственностью.[1]

Кристина Фернандес де Киршнер

Процесс присоединения Венесуэлы к организации занял 6 лет. Предварительно, Венесуэла подписала соглашение на членство 17 июня 2006 года[1][17], но её вступление было заблокировано сенатом Парагвая. На саммите МЕРКОСУР в декабре 2011 года в Уругвае Каракасу также не удалось присоединиться к блоку из-за позиции парагвайского парламента. Парагвайские депутаты блокировали присоединение Венесуэлы, несмотря на поддержку, полученную президентом Венесуэлы Уго Чавесом от президента Фернандо Луго.[1]

Меркосур и Россия

В 1996 году были установлены контакты между Межгосударственным экономическим комитетом Экономического союза СНГ и Группой общего рынка МЕРКОСУР, состоялось три рабочих встречи делегаций сторон. Очередная четвертая встреча не состоялась в связи с реорганизацией координирующих органов Экономического союза СНГ.[18] В декабре 2000 года в городе Бразилиа состоялась первая встреча российской делегации с руководством Группы общего рынка МЕРКОСУР, положившая начало прямому диалогу между Россией и интеграционным объединением. По итогам встречи было принято совместное коммюнике, в котором стороны договорились проводить подобные встречи, развивать взаимные контакты.[18] В 2001 году состоялся визит в Россию делегации Межпарламентской комиссии МЕРКОСУР, в ходе которого достигнуты договоренности о продолжении межпарламентских контактов.[19] В декабре 2003 года Министр иностранных дел России впервые принял участие в прошедшем в Монтевидео саммите Общего рынка стран Южного конуса. Его участникам передано послание Владимира Путина, в котором подтверждается стремление России к развитию сотрудничества. Принято Совместное заявление о формировании механизма многостороннего политического диалога между Россией и МЕРКОСУР.[19] В апреле 2004 года в Буэнос-Айресе состоялся первый раунд двусторонних консультаций.[19]

Меркосур и ЕС

В 2005—2011 годах товарооборот Меркосур и ЕС вырос с 51,7 млрд долларов до 97,0 млрд долларов[20]. Экспорт в ЕС в 2011 году составил 51,9 млрд долларов[21].

Унасур

C 2004 г. Mercosur и Андское сообщество вели переговоры о создании нового объединения Унасур (Unasur — Unión de Naciones Suramericanas, Союз южноамериканских наций), с единым центральным банком (Banco del Sur). 9 декабря 2004 года Унасур учреждён на саммите 12 государств в Куско (Перу).

См. также

Напишите отзыв о статье "Меркосур"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Дмитрий Знаменский. [ria.ru/world/20120629/688313037.html МЕРКОСУР приостанавливает членство Парагвая и принимает Венесуэлу]. РИА Новости (29.06.2012). Проверено 2 августа 2012. [www.webcitation.org/69g2SoAdB Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  2. 1 2 3 4 [top.rbc.ru/politics/14/12/2006/67530.shtml У МЕРКОСУР появится свой парламент]. rbc.ru (14 декабря 2006). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69g2f0uqg Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  3. Костюнина Г.М. Мировая экономика и международные экономические отношения // Интеграционные объединения мира. — под ред. А.С. Булатова и Н.Н. Ливенцева. — М: Магистр, 2008.
  4. 1 2 3 [www.mercosur.int/t_generic.jsp?contentid=3862&site=1&channel=secretaria&seccion=2 О МЕРКОСУР | Официальный сайт] (исп.). Проверено 2 августа 2012. [www.webcitation.org/69g2aCP5A Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  5. 1 2 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок rbc-ua не указан текст
  6. [www.mercosur.int/buscarenmarco.jsp?url=http%3A//200.40.51.218/SAM/GestDoc/PubWeb.nsf/Busqueda%3FOpenAgent%26TextoBusqueda%3Dguarani%26modulo%3DNormativa%26ModuloBusqueda%3DNormativa%26lang%3DESP%20 Электронные версии документов] (исп.)
  7. [www2.uol.com.br/actasoft/actamercosul/espanhol/tratado_de_integracion.htm Tratado de Integración, Cooperación y Desarrollo entre Brasil y Argentina] (порт.)
  8. [www.transtutors.com/homework-help/international-economics/economic-integration/mercosur/ MERCOSUR] (англ.). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69g2bOPcL Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  9. [digitalgroup.info/wordpress/index.php/archives/199338 Руссефф Уго Чавес получает включение в МЕРКОСУРя]. digitalgroup.info (1.08.2012). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69g2c3lLj Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  10. [www.vestifinance.ru/articles/5396 Станет ли союз стран Южной Америки преемником БРИКС?] (22.12.2011). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69g2gpR6i Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  11. [english.pravda.ru/world/americas/02-08-2012/121821-chavez_jobs-0/ Venezuela's incorporation into Mercosur to generate over 240,000 jobs]. pravda.ru (2.08.2012). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69g2j2rxF Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  12. Stephanie Garlow. [www.voxxi.com/mercosur-signs-free-trade-agreement-with-palestinian-authority/ Mercosur signs free trade agreement with Palestinian Authority Read more: www.voxxi.com/mercosur-signs-free-trade-agreement-with-palestinian-authority/#ixzz22U5keEdM] (англ.) (22 декабря 2011). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69g2l7VLz Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  13. [www.buenolatina.ru/news.php?id=326 BuenoLatina.Итоги 39-й встречи МЕРКОСУР на высшем уровне]
  14. [www.lanacion.com.ar/1484357-unasur-y-mercosur-tomaria-medidas-severas-ante-la-remocion-de-lugo Argentina 'no convalidará el golpe en Paraguay' mientras que Brasil sugirió que quedaría fuera de la Unasur y el Mercosur] (исп.). La Nación (22 июня 2012). Проверено 22 июня 2012. [www.webcitation.org/69g2m80zH Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  15. [www.reuters.com/article/2012/06/30/us-mercosur-idUSBRE85S1JT20120630 Mercosur welcomes Venezuela, suspends Paraguay]. Reuters (29 июня 2012). [www.webcitation.org/69g2oFdEv Архивировано из первоисточника 5 августа 2012]. (англ.)
  16. [internacional.elpais.com/internacional/2012/07/31/actualidad/1343729834_339776.html Venezuela irrumpe en el Mercosur]. El País (31 июля 2012). [www.webcitation.org/69g2pEVzl Архивировано из первоисточника 5 августа 2012]. (англ.)
  17. [news.softpedia.com/news/Venezuela-is-Officially-Accepted-in-MERCOSUR-30594.shtml Venezuela is Officially Accepted in MERCOSUR] (англ.)
  18. 1 2 [www.mid.ru/bdomp/brp_4.nsf/76bbf733e3936d4543256999005bcbb7/556946823bdcec1943256a1c0051aeb2!OpenDocument Ответ агентству «Росбизнесконсалтинг» о деятельности МЕРКОСУР]. Пресс-служба МИД России (27.03.2001). Проверено 2 августа 2012. [www.webcitation.org/69g2qTjPo Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  19. 1 2 3 [www.mid.ru/bdomp/ns-rlat.nsf/b4f178bc327e9abb432569e70033efc6/432569d600328ea9c325704300315462!OpenDocument Россия и региональные организации Латинской Америки]. МИД России (25.02.2005). Проверено 2 августа 2012. [www.webcitation.org/69g2rqFTR Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  20. Соловаров В. В. Меркосур на пути к соглашению с Таможенным союзом России, Белоруссии и Казахстана: опыт сотрдничества с ЕС и Китаем // Управленец. — 2013. — № 2 (42). — С.33
  21. Соловаров В. В. Меркосур на пути к соглашению с Таможенным союзом России, Белоруссии и Казахстана: опыт сотрдничества с ЕС и Китаем // Управленец. — 2013. — № 2 (42). — С. 33

Ссылки

  • [www.mercosur.org.uy/ Mercosul — Mercosur]
  • Егоров А. В. Международная финансовая инфраструктура. — М.: Линор, 2009. ISBN 978-5-900889-28-3

Отрывок, характеризующий Меркосур

– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.