Меркурис, Спирос (младший)

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Спирос Меркурис
Σπύρος Μερκούρης

Спирос Меркурис и Кристиан Кирш
Род деятельности:

политик, общественный деятель, почётный президент МДС с 2014 года[1]

Спи́рос Мерку́рис (греч. Σπύρος Μερκούρης; 1926, Афины) — греческий политик и общественный деятель, один из соучредителей Всегреческого социалистического движения (ПАСОК)[2], член совета директоров Фонда Мелины Меркури (англ.  Melina Mercouri Foundation)[3], активный участник и куратор проекта Культурная столица Европы[4], почётный президент Международного Дельфийского совета[1][5].





Факты биографии

Спирос Меркурис родился в Афинах в 1926 году. Его старшая сестра, известная певица Мелина Меркури, в книге 1971 года «Рожденная гречанкой» с любовью вспоминает их знаменитого деда Спиридона Меркурисамэра Афин, которого звали «большой Спирос» в отличие от внука «маленького Спироса»[6].

Спирос изучал право в Афинском университете. Во время военной диктатуры чёрных полковников в Греции (19671974) Меркурис, как активист ПАСОК, принимал участие в движении «Демократическая оборона». Он был также организатором в четырнадцати странах Европы концертного тура своей сестры Мелины Меркури, направленного против диктаторского режима. Спирос давал интервью по поводу политических событий и активно выступал с критикой диктатуры[2].

С 1969 по 1981 год Спирос был владельцем и директором лондонской компании девелопмент недвижимости «Dimmerk Property Developments LTD», а с 1981 по 1989 год — специальным советником и координатором культурных мероприятий в Министерстве культуры в Греции и за рубежом. В 1988 году он был организатором в Афинах праздничной церемонии передачи олимпийского огня для продолжения его эстафеты в Азии накануне проведения XXIV Олимпиады в Сеуле, где открывалась подготовленная Спиросом выставка «Разум и тело»[2].

Как член правления Фонда Мелины Меркури и Культурного центра муниципалитета Афин, Спирос Меркурис является организатором и куратором многочисленных презентаций, симпозиумов, телевизионных программ, продюсером и режиссёром документальных фильмов: «Поэты воспевают Грецию», «Путешествие сквозь миф и время», «Культурное наследие Онассисов»[2][7].

Кроме того, Спирос Меркурис внёс свой вклад в создание точных копий античных кораблей, в частности «Кирения II», триремы «Олимпия», которые в праздничной обстановке спускались на воду[2][7][8].

Меркурис следует примеру афинского мэра «большого Спироса», дом которого, по словам Мелины Меркури, был открыт для горожан[6]. Спирос (младший) тоже охотно принимает у себя тех, кто приезжает за советами и консультациями, например, по поводу двух культурных столиц Европы 2017 года: Орхус (Дания) — Пафос (Кипр)[4][9].

Участие в международных культурных проектах

Мелина Меркури, будучи министром культуры Греции, инициировала проект Культурная столица Европы, который стартовал в Афинах в 1985 году. В 1980-е годы Спирос Меркурис, помимо курирования программы «Афины — культурная столица Европы 1985», активно участвовал в многообразных культурных акциях[7].

В 1990 году Меркурис был греческим координаром года культурных мероприятий в Далласе (англ. Dallas World Salute to Greece)[2].

В престижных греческих и зарубежных музеях (Вашингтона, Лондона, Берлина и др. ) Меркурис организовывал и курировал около 70 выставок по темам: «Греция и море», «Демократия и классическое образование», «Сцена Диониса — театральное пространство античной драмы» и так далее[2].

С отчётом о работе, проделанной за 25 лет, Спирос Меркурис выступил в 2010 году на юбилейной конференции Совета Европейского союза. Вслед за обзором накопленного опыта он выделил проблемы цинизма, неуверенности, страха и погони за деньгами, которые возникают, если в современном обществе игнорируются вопросы развития гуманитарной культуры, её идей и ценностей[8][10].

Внешние изображения
[www.stinfa.ru/?id=47037 Спирос Меркурис в России. 2005 год]
[www.facebook.com/photo.php?fbid=670605992981413&set=a.670605982981414.1073741836.369642239744458&type=3&theater Спирос Меркурис стал Дельфийским послом. 2012 год]

Спирос Меркурис известен не только у себя на родине, но и далеко за её пределами[11][12]. Он не раз посещал города России в качестве почётного президента Сети европейских городов культуры и культурных месяцев (англ. ECCM – Network of the European Cities of Culture and Cultural Months)[10][13][14].

Одобряя идею проведения в разных странах мира Дельфийских игр современности, в 2012 году Спирос Меркурис стал Дельфийским послом, а в 2014 году дал согласие на присвоение ему титула почётного президента Международного Дельфийского совета[1].

В рамках празднования двадцатилетия МДС на специальном Дельфийском саммите в Ист-Лондоне[15], Умтате и Мфезо (июль 2014 года), где Дивина Баутиста, Кристиан Кирш и Золани Мкива обрисовали ближайшие перспективы Дельфийского движения, Спирос Меркурис в своём послании участникам саммита отметил первостепенную важность стремления к конструктивному диалогу между народами и культурами, к приоритету духовных ценностей[16]:

Мы должны, наконец, понять, что увеличение материальных благ без параллельного развития идей и ценностей ведёт к нивелированию стиля жизни, обрекая роль культуры на уменьшение и засыхание.

Напишите отзыв о статье "Меркурис, Спирос (младший)"

Примечания

  1. 1 2 3 [web.archive.org/web/20141006113734/www.delphic-games.com/downloads/Spyros%20Mercouris_IDC%20Honorary%20President%202014_gr.jpg Согласие Спироса Меркуриса стать почётным президентом МДС, Афины, 2014]. Архив Интернета (18/2/2014). Проверено 21 декабря 2015. (греч.)
  2. 1 2 3 4 5 6 7 [productivityofculture.org/a-z/spyros-mercouris/ Spyros Mercouris]. «Productivity of Culture». Проверено 21 декабря 2015. (англ.)
  3. [melinamercourifoundation.com/en/the-foundation/board-of-directors-2/ Board of Directors]. «Фонд Мелины Меркури». Проверено 21 декабря 2015. (англ.)
  4. 1 2 [ecoc.poieinkaiprattein.org/Institution-of-European-Capital-of-Culture/candidate-cities/sonderborg-2017/in-the-spirit-of-melina-mercouri/ In the spirit of Melina Mercouri]. «European Capitals of Culture». Проверено 21 декабря 2015. (англ.)
  5. [www.delphic-games.com/index.php?option=com_content&view=article&id=193&Itemid=307 Honorary Members]. delphic-games.com. Проверено 21 декабря 2015. (англ.)
  6. 1 2 Анатолий Плутански. [www.greekorbis.gr/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%8B/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/987-%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8F-%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B0-%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%B0 Доля Спироса Меркуриса]. «Greekorbis». Проверено 21 декабря 2015.
  7. 1 2 3 [artiade.wordpress.com/2007/07/13/spyros-mercouris-greece/ Spyros Mercouris (Greece)]. «ARTIADE — Olympics of Art» (July 13, 2007). Проверено 21 декабря 2015. (англ.)
  8. 1 2 [www.kulturparlament.com/sessions/2010-athens/speech-by-spyros-mercouris/ Speech by Spyros Mercouris]. «European Cultural Parliament». Проверено 21 декабря 2015. (англ.)
  9. [web.archive.org/web/20150423040101/www.uneecc.org/htmls/history1.html History European Capital of Culture]. Архив Интернета. Проверено 21 декабря 2015. (англ.)
  10. 1 2 Spyros Mercouris. [web.archive.org/web/20150108161238/ecoc-doc-athens.eu/attachments/1305_SPEECH%20SPYROS%20MERCOURIS%20FOR%20THE%2025%20YEARS%20ECOC%20ANNIVERSARY_23.03.pdf Speech Spyros Mercouris for the 25 Years ECOC Anniversary]. Архив Интернета (23.03.2010). Проверено 6 января 2016. (англ.)
  11. [www.webcitation.org/6B3469EKJ Форум Сетей городов Культуры в Афинах]. «Greek.ru» (02.06.2005). [www.webcitation.org/6B3469EKJ Архивировано из первоисточника 30 сентября 2012].
  12. Любовь Линцова. [www.webcitation.org/6B347CUG0 Экономика амбиций]. «Биржа Плюс», Нижний Новгород (14 июня 2005). [www.webcitation.org/6B347CUG0 Архивировано из первоисточника 30 сентября 2012].
  13. [gfi21.pfo.ru/?id=18202 «Культурную столицу Поволжья» посетит Спирос Меркурис]. «ГФИ по Чувашской Республике», Чебоксары (28.02.2003). [www.webcitation.org/6B348wvHU Архивировано из первоисточника 30 сентября 2012].
  14. [www.stinfa.ru/?id=47032 «Утро с культуртрегером»]. «Студенческий городок», Нижний Новгород (01-06-2005). [www.webcitation.org/6B349fxYH Архивировано из первоисточника 30 сентября 2012].
  15. [www.delphic-media.com/www.delphic-media.com/Special_Delphic_Summit.html Фоторепортаж, июль 2014]. «Delphic Media». Проверено 21 декабря 2015.
  16. [web.archive.org/web/20150402102747/www.uhuruprinters.co.za/digital/AFRICAN%20ROYALE/offline/download.pdf 20th celebration of the Delphics “Arts and Culture Championships”]. «Institute of African Royalty», S. 30. (July 2014). Проверено 21 декабря 2015. (англ.)

Ссылки

  • Spyros Mercouris. [www.youtube.com/watch?v=fPYACbC2w8M Art, Music, Culture, and Politics] (англ.). «Institute for Cultural Diplomacy» (28.02.2011). Проверено 21 декабря 2015.
  • [www.youtube.com/watch?v=R2U-8gd1t18&feature=youtu.be Spyros Mercouris became Delphic Ambassador] (англ.). «DelphicVideo» (20.07.2012). Проверено 21 декабря 2015.
  • [www.delphic-games.com/images/flagicons/downloads/flyerrussian.pdf Дельфийские игры и Дельфиады] (рус.). Сайт МДС. Проверено 21 декабря 2015.

Отрывок, характеризующий Меркурис, Спирос (младший)



Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.