Мерло-Понти, Морис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Морис Мерло-Понти
Maurice Merleau-Ponty
Дата рождения:

14 марта 1908(1908-03-14)

Дата смерти:

3 мая 1961(1961-05-03) (53 года)

Школа/традиция:

Феноменология, Экзистенциализм

Направление:

Западная философия

Период:

Философия XX века

Основные интересы:

психология, метафизика, perception, эпистемология, искусство

Значительные идеи:

preceptions and projects shape appearances, intersubjective truths

Оказавшие влияние:

Декарт, Кант, Гегель, Маркс, Кьеркегор, Ницше, Гуссерль, Хайдеггер, Кожев, Сартр

Испытавшие влияние:

Charles Taylor, Симондон

Мори́с Мерло́-Понти́ (фр. Maurice Merleau-Ponty; 14 марта 1908, Рошфор — 3 мая 1961, Париж) — французский философ, один из представителей феноменологии и приверженец экзистенциализма.





Биография

Мерло-Понти в 1926—1930 годах получил образование в Высшей нормальной школе в Париже, где познакомился с философами Жаном-Полем Сартром, Симоной де Бовуар, Жаном Ипполитом и Симоной Вейль. Вследствие этого благодаря Арону Гурвичу он увлёкся идеями гештальтпсихологии. В 1929 году также прослушал в Сорбонне «Парижские лекции» Эдмунда Гуссерля, а в 1939 году стал консультантом архива этого философа и занимался подготовкой к изданию его рукописей философа.

С 1935 года Мерло-Понти преподавал в Высшей нормальной школе. Стал профессором Лионского университета в 1945 году, через четыре года начал преподавать детскую психологию и педагогику в Сорбонне, а с 1952 года в Коллеж де Франс, где возглавил кафедру философии.

Широкую известность приобрёл после войны, когда вместе с Сартром основал и руководил литературно-политическим журналом «Тан модерн» («Les Temps Modernes»), близком к экзистенциализму и марксизму. Сартр даже утверждал, что в марксизм его обратил Мерло-Понти; однако последний вскоре разочаровался в коммунистических идеях, и их сотрудничество в журнале прервалось к концу 1952 года.

Взгляды

Мерло-Понти работал над неопубликованными работами основателя феноменологии Эдмунда Гуссерля. В то время он пришёл к выводу, что интенциональность — это характеристика не только сознания человека, но и всего человеческого отношения к миру. После этого он создал понятие об осмысленном, открытом миру, досознательном существовании (экзистенции).

Сочинения

  • Французская философия и эстетика XX века: А. Бергсон, Э. Мунье, М. Мерло-Понти: Сборник / Предисл. П. Мореля. — М.: Искусство, 1995.
  • Мерло-Понти М. В защиту философии: Сборник гуманитарной литературы, 1996. — 248 с — (Французская философия XX века.)
  • Мерло-Понти М. [filosof.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000267/index.shtml Феноменология восприятия] (1945)
  • Мерло-Понти М. Знаки
  • Мерло-Понти М. Видимое и невидимое. с фр. Шпараги О. Н. — Минск, 2006.
  • [www.belintellectuals.eu/discussions/?id=89 Фрагмент книги — Глава «Переплетение — хиазма»] (недоступная ссылка с 12-05-2013 (4001 день))
  • [anthropology.rinet.ru/old/6/merlo.htm О феноменологии языка]
  • [filosof.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000922/index.shtml Пространство]
  • [slovoidelo.narod.ru/neomarxism/cinema.htm Кино и новая психология]
  • [e-lib.net.ua/descript.php?str=23287 Временность] (недоступная ссылка с 12-05-2013 (4001 день))
  • [anthropology.rinet.ru/old/merlo_ponti.htm Интервью]
  • [sites.google.com/site/lubitelkultury/Home-5/1 Око и дух]

См. также

Напишите отзыв о статье "Мерло-Понти, Морис"

Литература

  • Бражникова, Я. [www.ruthenia.ru/logos/number/41/05.pdf Плоть и история. К идее архитектонического прошлого в философии М. Мерло-Понти]  (PDF) // Логос. — 2004. — № 1. — С. 72-87.

Ссылки

  • [www.merleau-ponty.eu Специальный сайт]

Отрывок, характеризующий Мерло-Понти, Морис

Только поэтому, на совете в Малоярославце, когда, притворяясь, что они, генералы, совещаются, подавая разные мнения, последнее мнение простодушного солдата Мутона, сказавшего то, что все думали, что надо только уйти как можно скорее, закрыло все рты, и никто, даже Наполеон, не мог сказать ничего против этой всеми сознаваемой истины.
Но хотя все и знали, что надо было уйти, оставался еще стыд сознания того, что надо бежать. И нужен был внешний толчок, который победил бы этот стыд. И толчок этот явился в нужное время. Это было так называемое у французов le Hourra de l'Empereur [императорское ура].
На другой день после совета Наполеон, рано утром, притворяясь, что хочет осматривать войска и поле прошедшего и будущего сражения, с свитой маршалов и конвоя ехал по середине линии расположения войск. Казаки, шнырявшие около добычи, наткнулись на самого императора и чуть чуть не поймали его. Ежели казаки не поймали в этот раз Наполеона, то спасло его то же, что губило французов: добыча, на которую и в Тарутине и здесь, оставляя людей, бросались казаки. Они, не обращая внимания на Наполеона, бросились на добычу, и Наполеон успел уйти.
Когда вот вот les enfants du Don [сыны Дона] могли поймать самого императора в середине его армии, ясно было, что нечего больше делать, как только бежать как можно скорее по ближайшей знакомой дороге. Наполеон, с своим сорокалетним брюшком, не чувствуя в себе уже прежней поворотливости и смелости, понял этот намек. И под влиянием страха, которого он набрался от казаков, тотчас же согласился с Мутоном и отдал, как говорят историки, приказание об отступлении назад на Смоленскую дорогу.
То, что Наполеон согласился с Мутоном и что войска пошли назад, не доказывает того, что он приказал это, но что силы, действовавшие на всю армию, в смысле направления ее по Можайской дороге, одновременно действовали и на Наполеона.


Когда человек находится в движении, он всегда придумывает себе цель этого движения. Для того чтобы идти тысячу верст, человеку необходимо думать, что что то хорошее есть за этими тысячью верст. Нужно представление об обетованной земле для того, чтобы иметь силы двигаться.
Обетованная земля при наступлении французов была Москва, при отступлении была родина. Но родина была слишком далеко, и для человека, идущего тысячу верст, непременно нужно сказать себе, забыв о конечной цели: «Нынче я приду за сорок верст на место отдыха и ночлега», и в первый переход это место отдыха заслоняет конечную цель и сосредоточивает на себе все желанья и надежды. Те стремления, которые выражаются в отдельном человеке, всегда увеличиваются в толпе.
Для французов, пошедших назад по старой Смоленской дороге, конечная цель родины была слишком отдалена, и ближайшая цель, та, к которой, в огромной пропорции усиливаясь в толпе, стремились все желанья и надежды, – была Смоленск. Не потому, чтобы люди знала, что в Смоленске было много провианту и свежих войск, не потому, чтобы им говорили это (напротив, высшие чины армии и сам Наполеон знали, что там мало провианта), но потому, что это одно могло им дать силу двигаться и переносить настоящие лишения. Они, и те, которые знали, и те, которые не знали, одинаково обманывая себя, как к обетованной земле, стремились к Смоленску.
Выйдя на большую дорогу, французы с поразительной энергией, с быстротою неслыханной побежали к своей выдуманной цели. Кроме этой причины общего стремления, связывавшей в одно целое толпы французов и придававшей им некоторую энергию, была еще другая причина, связывавшая их. Причина эта состояла в их количестве. Сама огромная масса их, как в физическом законе притяжения, притягивала к себе отдельные атомы людей. Они двигались своей стотысячной массой как целым государством.
Каждый человек из них желал только одного – отдаться в плен, избавиться от всех ужасов и несчастий. Но, с одной стороны, сила общего стремления к цели Смоленска увлекала каждою в одном и том же направлении; с другой стороны – нельзя было корпусу отдаться в плен роте, и, несмотря на то, что французы пользовались всяким удобным случаем для того, чтобы отделаться друг от друга и при малейшем приличном предлоге отдаваться в плен, предлоги эти не всегда случались. Самое число их и тесное, быстрое движение лишало их этой возможности и делало для русских не только трудным, но невозможным остановить это движение, на которое направлена была вся энергия массы французов. Механическое разрывание тела не могло ускорить дальше известного предела совершавшийся процесс разложения.